意味 | 例文 |
「構」を含む例文一覧
該当件数 : 12722件
能够构造定时序列使得发射机 1002分别循环通过信标 1024、1028、1032。
送信機1002がビーコン1024,1028,1032を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは、構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够构造定时序列使得发射机1004分别循环通过信标 1036、1042、1046。
送信機1004がビーコン1036,1042,1046を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは、構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够构建定时序列使得发射机1006分别循环通过 1050、1054、1060。
送信機1006がビーコン1050,1054,1060を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
传统的密码学哈希函数的本质特性是哈希值不会保留所比较的信号的基础结构。
従来の暗号学的ハッシュ関数の本質的な特性は、ハッシュが、比較される信号の基礎構造を保たないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施方式的信息处理系统的示意性配置的说明图;
【図1】本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1描述根据本发明实施方式的信息处理系统的示意性配置。
まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施方式的信息处理系统的示意性配置的说明图。
図1は、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明实施方式的信息处理设备 10的硬件配置的示例的框图。
図3は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10のハードウェア構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b不一定分离地配置,并且其功能可以安装在一条总线上。
なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的信息处理系统的示意性配置的说明图;
【図1】本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 1描述根据本发明实施例的信息处理系统的示意性配置。
まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的信息处理系统的示意性配置的说明图。
図1は、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,这里将描述用于实现根据本实施例的信息处理装置 10的每个功能的硬件配置的示例。
次に、ここでは、本実施形態に係る情報処理装置10の各機能を実現するためのハードウェア構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明的实施例的信息处理装置 10的硬件配置的示例的框图。
図3は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10のハードウェア構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,不必分开配置主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b,并且可以在一根总线上安装它们的功能。
なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将利用图 4来描述根据本实施例、由信息处理装置 10显示的主屏幕的示例的结构。
まず初めに、図4を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10が表示させるホーム画面の一例について、その構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本发明的实施例的验证系统的示意性配置示例的框图;
【図1】本発明の一実施形態に係る認証システムの概略構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 130由承载了图像处理装置 100的主要功能的芯片 (SoC)等构成,其对图像处理装置 100整体进行控制。
コントローラー130は、画像処理装置130の主要機能を搭載したチップ(SoC)などで構成され、画像処理装置130全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,控制器 130也可以由以专用地进行上述处理的方式设计的ASIC构成。
なお、コントローラー130は、上記処理を専用に行うように設計されたASICで構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,各构成要素的处理既可以由 1个硬件执行,也可以由多个硬件执行。
また、各構成要素の処理は、1つのハードウェアで実行されてもよいし、複数のハードウェアで実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。
【図14】デバイス管理画面の表示内容の構築の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。
【図19】デバイス管理画面の表示内容の構築の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。
【図24】デバイス管理画面の表示内容の構築の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统单元 107包括系统控制单元 108、存储介质 109和用户接口 118等。
システム部107は、システム制御部108、記憶メディア109、ユーザーインターフェース118などにより構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是将图 4的驱动传动带定位在滑架上的组装状态说明图,(a)表示整体结构,(b)是 (a)的主要部分的说明图。
【図5】図4の駆動ベルトをキャリッジに位置決めした組立状態説明図であり、(a)は全体構成、(b)は(a)の要部の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是将驱动传动带固定在滑架上的组装状态的说明图,(a)表示整体结构,(b)是 (a)的主要部分的说明图。
【図6】キャリッジに駆動ベルトを固定した組立状態の説明図であり、(a)は全体構成、(b)は(a)の要部の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图像读取装置的整体结构的说明图,该图像读取装置具有对光学滑架等移动单元进行驱动的移动单元驱动装置。
図1は、光学キャリッジなどの走行ユニット駆動装置を備えた画像読取装置の全体構成の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是该光学滑架内部的构造说明图,图 3是表示台板与光学滑架的关系的立体说明图。
図2はその光学キャリッジ内部の構造説明図、図3はプラテンと光学キャリッジとの関係を示す斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,驱动传动带 18的一端缘部 18x和另一端缘部 18y结构相同,固定在滑架框架 15上。
なお、駆動ベルト18の一端縁部18xと他端縁部18yとは同一構造でキャリッジフレーム15に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,构成狭槽的对置面中的一方设有与传动带的齿型 18a啮合的突起 21t(参照图 5(b))。
そしてスリット溝を構成する対向面の一方にはベルトの歯型18aと噛合する突起21tが設けられている(図5(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,沿着形成为该角度α的基座面 22弯折传动带端缘部 18Z。
そしてこの角度αに形成した台座面22に沿ってベルト端縁部18Zを折り曲げるように構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 9a包括图 6所示的面部检测装置 91,声音处理装置 11a与图 9的声音处理部 11具有相同的结构。
画像処理装置9aは、図6に示す顔検出装置91を備え、音声処理装置11aは、図12の音声処理部11と同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对此,作为实施例 6参照附图说明解决该问题的结构的例子。
そこで、この問題を解消する構成の例について、実施例6として図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图解说明按照本发明的摄影系统的整个结构的实施例的示意图。
【図1】本発明による撮影システムの全体構成の一実施の形態を示す略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过在显示器的表面上粘附触摸面板构成触摸屏 15。
このタッチスクリーン15は、例えば、ディスプレイの表面にタッチパネルが貼着されて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,附图标记 1表示照相机机体。
図1は、本発明に係わる撮像装置の第1の実施形態としてのデジタル一眼レフカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明第二实施例的数字照相机的结构的框图。
図6は、本発明の第2の実施形態に係わるデジタルカメラのブロック構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的实施方式中的图像显示装置的结构的一例的方框图。
【図1】は、本発明の実施形態における画像表示装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,可以是拍摄装置 20代替图像显示装置 1具备记录系统的块。
この場合、記録系統のブロックを、画像表示装置1の代わりに撮像装置20が、備えることとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,在图 5中为了简化说明,虽然将特征量 S、M以二维的值来表现,但也可以为n维 (n是自然数 )。
なお、図5では説明の簡略化のために特徴量S,Mを二次元の値として表現しているが、n次元としても構わない(nは自然数)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,也可以通过将 MPEG7中规定的方法应用于图像 100,来导出图像 100的特征向量 H(特征量 )。
さらに、MPEG7に規定された方法を画像100に適用することで、画像100の特徴ベクトルH(特徴量)を導出するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以是可在间断的区分中显示多个对应图像的显示方法。
例えば、断続的な区分に複数の対応画像を表示可能な表示方法としても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以选择图像数据所属的数目为最大的类别作为代表类别。
例えば、画像データが属する数が最大となるカテゴリを、代表カテゴリとして選択しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是以上的结构,就能够检索出指定的对应图像所对应的图像数据作为查询。
以上のように構成すると、指定した対応画像が対応する画像データをクエリとして検索することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以通过在时间上分割图 14的显示图像 300的各个区分,来形成区分。
例えば、図14の表示画像300のそれぞれの区分を時間的に分割することで、区分を形成しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,图像文件生成装置 40A及图像重放装置 40B由图像处理部 33及 RAM34等构成,图像处理部 33具有以下功能:
図4に示すように、画像ファイル生成装置40A及び画像再生装置40Bは、画像処理部33及びRAM34等により構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来对根据存储于存储卡 36中的图像文件而重放图像的图像重放装置 40B的结构进行说明。
次にメモリカード36に記憶された画像ファイルに基づき画像を再生する画像再生装置40Bの構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
多重显示的选择画面 60也可以为仅一览显示带有动画的静止图像文件 SF的结构。
・マルチ表示の選択画面60は、動画付き静止画像ファイルSFのみが一覧表示される構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以构成为仅利用静止画拍摄时刻的前 n秒的声音,或仅利用后 n秒的声音。
例えば静止画撮像時点の前n秒のみの音声を利用したり、後n秒のみの音声を利用する構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式中,动态图像数据也可以包含在静止图像文件内的头部 Hs以外的部分。
・上記実施形態において、動画像データは、静止画像ファイル内のヘッダHs以外の部分に含まれていても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |