「構」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 構の意味・解説 > 構に関連した中国語例文


「構」を含む例文一覧

該当件数 : 12722



<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 254 255 次へ>

这些FSS服务器计算机 200和MFP300通过网络线路 (专用 LAN线路 )400和因特网 500,可通信地连接。

これらのFSSサーバコンピュータ200およびMFP300は、ネットワーク回線(内LAN回線)400およびインターネット網500により通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些处理通过由 CPU310控制在图 3中未图示的构成MFP300的各个部件而执行。

なお、これらの処理は、図3においては図示していないMFP300を成する各部品がCPU310により制御されて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以存储可导入的可选功能或不可导入的可选功能。

さらに、導入可能なオプション機能または導入不可能なオプション機能を記憶するようにしてもわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如归档功能也可以不是复印模式的功能,而是文档归档模式的功能。

たとえば、ファイリング機能は、コピーモードの機能ではなく、ドキュメントファイリングモードの機能であってもわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,构成该网络图像形成系统的MFP300也在 CPU310中执行以下说明的程序。

また、このネットワーク画像形成システムを成するMFP300も、以下に説明するプログラムをCPU310で実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以删除图 5中的使用日期时间经过了一定期间 (例如 6个月 )的数据。

なお、図5における使用日時が一定期間(たとえば6ヶ月)を経過したものは、消去されるようにしてもわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于以上的结构和流程图,说明本实施例的网络图像形成系统的动作。

以上のような造およびフローチャートに基づく、本実施の形態に係るネットワーク画像形成システムの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于除此之外的结构与上述的第 1实施例相同,所以在这里不重复详细的说明。

それ以外の造は上述した第1の実施の形態と同じであるため、ここでの詳細な説明は繰返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在本实施例中,以段来管理构成网络图像形成系统的多个MFP300。

このように、本実施の形態においては、ネットワーク画像形成システムを成する複数のMFP300をセグメントで管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示将本发明的图像处理装置构筑为印刷系统时的一例的图。

【図1】本発明に係る画像処理装置を印刷システムとして築した際の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是表示将本发明的图像处理装置构筑为印刷系统时的一例的图。

図1は、本発明に係る画像処理装置を印刷システムとして築した際の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出适用了本发明的一个实施方式的拍摄装置的概略结构的方框图。

【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬盘13被安排在硬盘 13上的文件内缺省地记录观众当前正在观看的节目。

ハードディスク13は、デフォルトでは、ハードディスク13上のファイルに視聴者が現在視聴中の番組を記録するように成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示一例本发明实施方式 1中的数码相机的电路结构的方框图。

【図3】本発明の実施の形態1におけるデジタルカメラの回路成の一例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示一例本发明实施方式 1中的数码相机 100的电路结构的方框图。

図3は、本発明の実施の形態1におけるデジタルカメラ100の回路成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

手部抖动检测单元 225由角速度传感器等构成,检测拍摄时的手部抖动量。

手ブレ検出部225は、角速度センサ等から成されており、撮影時の手ブレ量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明将 N张的连拍图像记录到存储卡 220时的图像文件的结构。

次に、N枚の連写画像をメモリカード220へ記録する際の画像ファイルの造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示一例本发明实施方式 1的连拍图像文件的结构的图。

図4は、本発明の実施の形態1における連写画像ファイルの造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,连拍图像文件由管理信息、标头、图像数据三个区域构成。

図4Aに示すように、連写画像ファイルは、管理情報、ヘッダ、画像データの3つの領域から成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,如图 4C所示,主图像的标头与副图像的标头为相同的结构。

本実施の形態では、図4Cに示すように、主画像のヘッダと副画像のヘッダとは、同一造である。 - 中国語 特許翻訳例文集

杂波搜索器,其经配置以识别输入信号中的至少一个杂波频率;

入力信号内の少なくとも1つのスプリアス周波数を識別するように成されるスプリアス探索器と; - 中国語 特許翻訳例文集

可将标签布置成使用无线通信方法来跟踪各个集装箱上的门的打开和关闭。

このタグは、無線通信方法を使用して、個別の貨物コンテナのドアの開閉を追跡するように成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器(115)被设置为调制所发射的光的色坐标以便嵌入数据。

変調器115は、データを埋め込むために、発される光の色座標を変調するように成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示如图 3所示的自适应频率选择性扩展器的详细框图。

【図4】図3に示す適応型周波数選択的スプレッダの実施例を示す詳細成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示如图 3中所示的自适应频率选择性扩展器的详细框图。

図4は、図3に示す適応型周波数選択的スプレッダの一実施例を示す詳細成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

人体通信物理层调制解调器 2包括发送器 21和接收器 22,这两者使用频率选择性基带。

人体通信物理階層モデム2は、周波数選択的基底帯域を使用する送信機21及び受信機22で成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描绘使时钟源与开关模式电源匹配的时钟产生器的示范性配置的框图。

【図5】図5は、スイッチドモード電源にクロックソースを一致させるクロック発振器の典型的な成のブロックダイヤグラムを描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实例配置 280中, SMPS N 218N必须使用时钟源 K,无介入的时钟产生器。

成280の例では、SMPS N 218Nは、クロック発振器が介在することなく、クロックソースKを使用するに違いない。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 872还可保持为接收器 850的操作提供可付诸行动的信息的数据结构和数据库。

メモリ872は、さらに、データ造およびレシーバ850の動作用の動作可能な情報を提供するデータベースを保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户环境参数可以包括例如背景屏幕、铃声、菜单位置、配置信息等。

ユーザ環境パラメータは、例えば、背景画面、リングトーン、メニュー位置、及び成情報などを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此配置实施例中,在处理器 12与 FM收发器 ASIC 22之间需要较少的数据引线。

この成の実施形態では、プロセッサ12とFMトランシーバASIC22との間で必要とされるデータリード線は、より少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5更详细地图示出图 1所示并行测试电路中的一个的发送 /接收单元可被如何配置;

【図5】図1に示す並列試験回路のうちの1つの送信/受信ユニットを如何に成できるかをより詳細に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换元件 322被配置为选择性地将驱动器输入 326耦合到 DC电压源 330。

切替要素322については、ドライバ入力326をDC電圧源330に選択的に連結するよう成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换元件 322还可以被配置为选择性地将驱动器输入 326耦合到信号源 332。

また切替要素322は、ドライバ入力326を信号源332に選択的に連結するようにも成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5更详细地图示出图 1所示的并行测试电路 106、108中的一个的发送 /接收单元 112、114可被如何配置。

図5は、図1に示す並列試験回路106、108のうちの1つの送信/受信ユニット112、114を如何に成できるかをより詳細に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,发送 /接收单元 500(图 5)在许多方面被配置得类似于图 4中示出的一般发送 /接收单元 302。

なお送信/受信ユニット500(図5)は、図4で示す一般的な送信/受信ユニット302と同様に様々に成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了当上行传输使用传统 SC-FDMA方案时的终端设备配置的图。

【図10】従来のSC−FDMA方式をアップリンクの伝送に用いた場合の端末装置を示す成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了用于接收从图 10中的终端设备发送的信号的基站设备的框图。

【図12】図10の端末装置から送信される信号を受信する基地局装置を示す成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明的原理构造的典型长期演进 ( “LTE” )上行链路信道的简图;

【図2】本発明原理により築されたロングタームエボリューション(LTE)方式のアップリンクチャネル用の装置のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不对称配置的情况下,每一 UL子帧将发送对应于多个子帧的 ACK/NACK。

非対称的な成では、それぞれのULサブフレームは、複数のサブフレームに対応しているACK/NACKを送るだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减少开销,可将 ACK资源的总数配置为小于多个 DL子帧上的 DL PDCCH的总数。

オーバーヘッドを減少させるために、複数のDLサブフレームにわたるDL PDCCHの総数よりも少なくACKリソースの総数を成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例项中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个或一个以上实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA信号由于其固有的单载波结构而具有较低的峰值对平均功率比 (PAPR)。

SC−FDMA信号は、その固有のシングル・キャリア造により、より低いピーク対平均電力比(PAPR)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,接入终端 202可并入于其它兼容组件内和 /或与其它兼容组件相关联。

さらに、アクセス端末202は、他の互換性のある成要素内に組み込まれるか、および/または、関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,检测组件 206可注意到接收到具有序号 1、2、5、6、8和 9的 PDU且 PDU 3-4和 PDU 7当前遗漏。

例えば、検出成要素206は、シーケンス番号1、2、5、6、8、9を持つPDUが受信されており、現在、PDU 3−4、7が見失われていると注目しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在由服务基站提供的上行链路准予为充分的和 /或检测到的遗漏 PDU的数量为很少的情况下,封装组件306可在检测组件 206(例如,经由停止状态报告禁止计时器组件 302的设施 )将状态报告禁止计时器组件 210置于停止条件或休止状态的时间之前产生包括所标注的所有遗漏 PDU的完整状态报告。

したがって、サービス提供している基地局によって提供されるアップリンク許可が寛大であるか、および/または、検出された見失われたPDUの量が少ない場合、パッケージング成要素306は、検出成要素206が(例えば、停止ステータス・レポート禁止タイマ成要素302の機能を用いて)ステータス・レポート禁止タイマ成要素210を、停止状態にするかまたは中断させた時間以前に注目された見失われたすべてのPDUを含む完全ステータス・レポートを生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

推论还可指代用于由一组事件和 /或数据构成较高级事件的技术。

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,状态报告检测组件 816可提供待发射到调制器 818的信息。

さらに、ステータス・レポート検出成要素816は、変調器818へ送信されるべき情報を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可包括保存用于执行与电组件 1004、1006和1008相关联的功能的指令的存储器 1010。

さらに、システム1000は、電子成要素1004、1006、1008に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1010を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1100可包括保存用于执行与电组件 1104、1106和 1108相关联的功能的指令的存储器 1110。

さらに、システム1100は、電子成要素1104、1106、1108に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1110を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 254 255 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS