意味 | 例文 |
「構」を含む例文一覧
該当件数 : 12722件
这张照片取景得真好。
この写真は構図の取り方が上手である. - 白水社 中国語辞典
这家伙没有人心,大家不必理睬他。
こやつは良心がない,皆やつに構うな. - 白水社 中国語辞典
一概不管,甩手走了。
一切構わず,仕事をほうり出して行った. - 白水社 中国語辞典
这是私事,不用管了。
これは私事ですから,構わないでください. - 白水社 中国語辞典
别送别送!
お見送り結構です,お見送りくださいますな! - 白水社 中国語辞典
不用送,请留步吧。
お見送り結構です,どうぞそのままで. - 白水社 中国語辞典
不要随地扔东西。
ところ構わずごみを捨ててはいけない. - 白水社 中国語辞典
你能参加,那当然太好了。
あなたが参加できれば,それは全く結構なことです. - 白水社 中国語辞典
不要随地吐痰。
ところ構わず痰を吐くことをしないように. - 白水社 中国語辞典
卫生室
(機構・企業・学校内に設けた)衛生室. - 白水社 中国語辞典
文思如泉涌
文章の構想が泉のようにわき上がる. - 白水社 中国語辞典
我去也行,不去也行,无可无不可。
私は行っても,行かなくても,どちらでも構わない. - 白水社 中国語辞典
深呼吸,再呼,再吸,好。
深呼吸して,もう一度吐いて,もう一度吸って,はい結構. - 白水社 中国語辞典
你不嫌我家穷吗?
私の家が貧乏でも構わないのですか? - 白水社 中国語辞典
星球大战计划
(1983年に米国が提唱した)戦略防衛構想,SDI.≒星战计划. - 白水社 中国語辞典
揎拳捋袖
(そでまくりしてこぶしを出す→)けんかの身構えをする. - 白水社 中国語辞典
他冒着炎热出去了。
彼はひどい暑さに構わず外出した. - 白水社 中国語辞典
这篇文章结构严谨。
この文章は構成が厳密である. - 白水社 中国語辞典
这瓜秧到处乱窜。
このウリのつるはところ構わずあっちこっちに伸びる. - 白水社 中国語辞典
山上要隘,都修筑了工事。
山上の要害には,すっかり防御構築物を作った. - 白水社 中国語辞典
不要紧,明天去也可以。
構いません,明日行ってもよいのだから. - 白水社 中国語辞典
不要紧,你随便进来吧。
構わないから,自由にお入りなさい. - 白水社 中国語辞典
你别到处野跑。
お前はところ構わずやたらに走り回るな. - 白水社 中国語辞典
你哪天也可以来找我。
あなたはいつでも私に会いに来てくださって結構です. - 白水社 中国語辞典
你以后不去也没关系。
君はこの先行かなくても構わない. - 白水社 中国語辞典
机构臃肿,人浮于事。
機構が膨れ上がりすぎて,人がだぶついている. - 白水社 中国語辞典
要精简臃肿的机构。
膨れ上がった機構を簡素化すべきである. - 白水社 中国語辞典
机构的臃肿影响了工作效率。
機構の水膨れは仕事の効率に影響する. - 白水社 中国語辞典
这是有机的组成部分。
これは有機的な構成要素である. - 白水社 中国語辞典
石桥的结构匀称。
石橋の構造は釣合がとれている. - 白水社 中国語辞典
初犯不要紧,再次可不能原谅。
初犯は構わないが,2度めは勘弁するわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
怎么说都行,我没意见。
どう言っても結構だ,私には意見はない. - 白水社 中国語辞典
把敌人的工事炸开一个口子。
敵の軍事構築物を爆破して突破口を開けた. - 白水社 中国語辞典
这篇文章一点儿章法都没有。
この文章は全く構成がなっていない. - 白水社 中国語辞典
有意见尽管正面地提出来。
意見があれば構わず正面切って出しなさい. - 白水社 中国語辞典
植物医院
(植物の病害を防ぐための機構を指し)植物病院. - 白水社 中国語辞典
执行机构
組織の中で戦略・方針を決定する責任を負う機構. - 白水社 中国語辞典
有话只管说,不要客气。
言うことがあれば構わず言ってください,遠慮なさらないで. - 白水社 中国語辞典
这台机器结构致密,性能良好。
この機械は構造が精密であり,性能は良好である. - 白水社 中国語辞典
这个集子的内容以游记为主。
この作品集は紀行文を中心とした構成だ. - 白水社 中国語辞典
别怕,喝点儿酒,壮壮胆子。
怖がるな,酒でも食らって,大きく構えていよう. - 白水社 中国語辞典
这几个人组不了一个队。
この数人では1つのチームを構成できない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章组织得很好。
この文章はとてもうまく構成してある. - 白水社 中国語辞典
NMS 120确定提供CN 110的节点之间的全逻辑连接的 LSP组,生成适于配置 CN 110的节点以支持 LSP组的配置信息,以及向 CN 110传播用于配置 CN 110的节点以支持 LSP组的配置信息。
NMS120は、CN110のノード間で完全な論理接続を提供するLSPのセットを特定し、LSPの、このセットをサポートするようにCN110のノードを構成するために構成された構成情報を生成し、さらにLSPの、このセットをサポートするようにCN110のノードを構成するためにCN110に、この構成情報を伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,本实施形态的锁定机构 80由于一体地成型各构成要件或者将各构成要件不能相对旋转地连接着,因此当锁定机构 80的一个构成要件转动时,其他的构成要件也沿相同方向转动。
また、本実施形態のロック機構80は、各構成要素を一体的に成形、又は相対回転不能に接続しているため、ロック機構80の1つの構成要素を回動させると他の構成要素も同方向に回動するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
外壳 190在存储卡 201B插入开口部分 192中时对应于凹陷形配置 298的位置的部分中具有凸出形配置 198,该凸出形配置 198形成以便构成具有毫米波限制结构 (波导结构 )的毫米波信号发送线 9。
筺体190には、メモリカード201Bが開口部192に挿入されたときに、凹形状構成298の位置に対応する部分に、ミリ波閉じ込め構造(導波路構造)を持つミリ波信号伝送路9を構成するように凸形状構成198が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是在本配置示例中,因为利用装配结构 (即,插槽结构 4A)来构造毫米波信号传输路径 9,所以在本示例中,毫米波限定结构 (即,波导结构 )的介电传输路径 9A不受外壳或其它部件的反射的影响,并且从一个天线 136辐射的毫米波信号可以传输到另一天线236侧,同时限定在介电传输路径 9A。
特に、本構成例では嵌合構造(スロット構造4A)を利用してミリ波閉じ込め構造(導波路構造)のミリ波信号伝送路9(この例では誘電体伝送路9A)を構築しているので、筐体やその他の部材による反射の影響を受けないし、一方のアンテナ136から放出したミリ波信号を誘電体伝送路9Aに閉じ込めて他方のアンテナ236側に伝送できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一个实施例、与建立节点的配置状态相关联的示例性状态转移表;
【図3】本発明の1実施形態による、ノードの構成ステータスの構築と関連した例示的な状態遷移表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一示例是用于实现根据第一实施例的无线电传输系统 1A的功能配置的毫米波传输结构的应用的示例。
第1例は、第1実施形態の無線伝送システム1Aの機能構成を実現するミリ波伝送構造の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12C示出了当将存储卡 201A插入电子装置 101A的槽结构 4A(特别地,开口部分 192)时的结构示例 (截面透视图 )。
電子機器101Aのスロット構造4A(特に開口部192)にメモリカード201Aが挿入されたときの構造例(断面透視)が図9(3)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |