意味 | 例文 |
「構」を含む例文一覧
該当件数 : 12722件
图 3是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图;
【図3】本実施形態に係るサービス提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图;
【図4】本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本实施例的信息处理系统的结构的图。
図1は、本実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示根据本实施例的服务提供设备的功能结构的图。
図3は、本実施形態に係るサービス提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图。
図4は、本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据本实施例的信息处理设备的功能结构的图。
図5は、本実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,存储单元 350由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。
記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。
図2は、携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了包含图 1的图像形成装置的图像处理系统的构成。
【図2】図1の画像形成装置を含む画像処理システムの構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了图 1中所示的图像形成装置的硬件构成的一例。
【図3】図1に示す画像形成装置のハードウエア構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出包含图 1的图像形成装置的图像处理系统的结构。
図2は、図1の画像形成装置を含む画像処理システムの構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出图1所示的图像形成装置的硬件结构的一例。
図3は図1に示す画像形成装置のハードウエア構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示一例本实施方式的复合机控制系统的结构的方框图。
【図14】本実施形態に係る複合機制御システムの構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本实施方式的复合机控制系统的结构的方框图。
【図1】本実施形態に係る複合機制御システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像形成装置 1不限于 MFP,也可以作为复印装置等构成。
なお、画像形成装置1は、MFPに限定されず、コピー装置等として構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个变更没能传达到,所以在可能的范围内就可以。
この変更は伝えていなかったものですので可能であればで結構です。 - 中国語会話例文集
这个邮件中附上的画是我想在正在构想的人物。
このメールに添付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。 - 中国語会話例文集
这个图形看起来非常的漂亮是因为它是以黄金分割比例构成的。
この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。 - 中国語会話例文集
你在我家的这段时间,就像在你自己家一样吃吃喝喝没关系的。
あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。 - 中国語会話例文集
这边会准备游乐场的门票,你不用准备也可以。
遊園地のチケットはこちらで手配するので、用意してもらわなくて結構です。 - 中国語会話例文集
为构建全球人事体系而必须要解决的现实问题有很多。
グローバル人事の仕組みを構築するためには解決すべきたくさんの現実的な課題がある。 - 中国語会話例文集
遗属养老金的金额根据社会保障制度与家庭构成而不尽相同。
遺族年金の額は社会保障制度の種類と家族構成によって異なる。 - 中国語会話例文集
根据顾客特点来制定的营销战略是最理想的。
顧客特性に合わせたマーケティング戦略を構築することが望ましい。 - 中国語会話例文集
期权手续费是由内在价值和时间价值构成的。
オプションプレミアムは本源的価値と時間的価値から構成される。 - 中国語会話例文集
隐私权标章制度促进企业个人信息保护体制的构建。
プライバシーマーク制度は企業の個人情報保護体制の構築を促進するものだ。 - 中国語会話例文集
我们公司根据纵向并购,构建了从制造到销售一体的体制。
当社は垂直型M&Aによって製造から販売まで一貫性のある体制を構築した。 - 中国語会話例文集
有着卡车底盘的高性能四轮驱动汽车的燃料效率高。
トラックシャシーの上に構築されたこの高性能四輪駆動車は燃費がいい。 - 中国語会話例文集
舆论的认知社会理论:动态的社会影响和认知构造
世論の認知社会理論:ダイナミックな社会影響と認知構造 - 中国語会話例文集
在文章的构成中,我们使用名词,形容词,副词,动词之类的。
文章を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。 - 中国語会話例文集
不要向后看,向前看!轻松应对不要焦虑。
後ろ向きならないで、前向きになりなさい!気楽に構えて思い悩まないで。 - 中国語会話例文集
美利坚合众国是由多样的民族组合构成的。
アメリカ合衆国は多様な民族のグループによって構成されています。 - 中国語会話例文集
个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。
背の高い人が上から見下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。 - 中国語会話例文集
如果你认为现在的方法足够的话,我也没有关系。
あなたが今の方法で充分と考えていれば、私はそれでも構いません。 - 中国語会話例文集
你在我们家的这段时间里就像在自己家一样吃喝就可以啦。
あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。 - 中国語会話例文集
但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。
しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。 - 中国語会話例文集
电气生理学的进步明确了脑的构造和机能。
電気生理学の進歩によって、脳の構造と機能が明らかにされています。 - 中国語会話例文集
我们为了加强这栋建筑的构造做了新的支柱。
私たちはこの建物の構造を強化するために、新しく支えを作った。 - 中国語会話例文集
在这些构成要素方面选出来的子样本是随机选定的。
これらの構成要素において選ばれたサブサンプルは、無作為に選定された。 - 中国語会話例文集
想变成能有男子气概的说“来我家吧”的人。
男前にドンと構えて「俺の家に来いよ」くらい言える人になりたかった。 - 中国語会話例文集
日语里面貌似也有很多在日本人之间也会被理解成多个意思的词语。
日本語は日本人同士でも複数の意味に取れる言葉が結構あるようだ。 - 中国語会話例文集
如果没有客人或者访问的事情的话穿牛仔裤上班也没关系。
来客や訪問の用事がなければジーパンで出勤しても構いません。 - 中国語会話例文集
在您有空的时候,如果您能回答以下的问题就太好了。
お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
如果是用在分发给学生的东西上的话,免费使用也没关系。
学生への配布物での利用ということでしたら、無料で使ってもらって構いません。 - 中国語会話例文集
故障的原因是一个基本的编程错误,怎么说呢,只是一个小问题而已。
バグの原因は初歩的な構文の誤りというか、単なる凡ミスでした。 - 中国語会話例文集
在面向海外的网站的建设上,希望能够获得贵公司的帮助。
海外向けサイトの構築に当たり、ぜひ貴社にご協力頂きたいと考えています。 - 中国語会話例文集
根据地区不同,比起最新锐的机器,还是构造简单的产品更受欢迎。
地域によっては最新鋭の機器よりも古くて単純な構造の製品が好まれます。 - 中国語会話例文集
重新编制了安全管理对策室,更换了全部构成人员。
安全管理対策室を再編制し、構成員を総入れ替えしました。 - 中国語会話例文集
旧装置由于构造简单,有容易维护和修理的优点。
古い装置は単純な構造でメンテナンスや修理が容易だという利点もあります。 - 中国語会話例文集
附加在这封邮件中的画是我现在正在构思的人物。
このメールに添付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。 - 中国語会話例文集
我可以按照大家的意见去做,不过我还保留自己的意见。
皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |