「模式图」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 模式图の意味・解説 > 模式图に関連した中国語例文


「模式图」を含む例文一覧

該当件数 : 46



模式图

模式図. - 白水社 中国語辞典

图 7是一个编码模式图

【図7】図7は、符号パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是一个可以被检验的编码模式图

図7は、検討可能な符号パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是接收到的信号电平的模式图

【図13】受信した信号レベルの模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示原图像的示例的模式图

【図11】原画像の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示原图像的示例的模式图

図11は、原画像の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示 OVF模式下的显示图像一例的模式图

【図7】OVFモードにおける表示画像の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示 OVF模式下的菜单画面一例的模式图

【図11】OVFモードにおけるメニュー画面の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是说明相机 10的概要的模式图

図1は、カメラ10の概要を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示实时取景模式下的菜单画面的模式图

図10は、ライブビューモードでのメニュー画面を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11是表示 OVF模式下的菜单画面的模式图

図11は、OVFモードでのメニュー画面を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是在发送设备的放大器增益仅降低 30dB时的模式图

【図14】送信装置の増幅器の利得を30dBだけ下げた時の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示压缩处理部中的处理结果的示例的模式图

【図22】圧縮処理部での処理結果の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了从彩色模式图像中跳过 (skipped from)某些图像的例子。

図6は、カラーパターン画像から一部の画像を抜いた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是说明本发明实施方式的相机的概要的模式图

【図1】本発明の実施の形態にかかるカメラの概要を説明するための模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示实时取景模式下的显示图像一例的模式图

【図8】ライブビューモードにおける表示画像の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示实时取景模式下的菜单画面一例的模式图

【図10】ライブビューモードにおけるメニュー画面の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示存储记录用图像的图像文件构造的模式图

【図13】記録用画像を格納する画像ファイルの構造を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示对原图像仅进行边缘检测的结果的模式图

【図13】原画像に対してエッジ検出のみを行った結果を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了交替显示彩色模式图像和参考信号的例子。

図7は、カラーパターン画像と基準信号を交互に表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为不细分宏块,直接以 16×16块进行内部预测的模式,有内部 16×16预测模式 (图 6)。

また、マクロブロックを細分化せずに16x16ブロックのままイントラ予測を行うモードとしてイントラ16x16予測モードがある(図6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是本发明实施方式的相机镜箱内部为状态 B时的模式图

【図5】本発明の実施の形態にかかるカメラのミラーボックスの内部が状態Bのときの模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是本发明实施方式的相机镜箱内部为状态 C时的模式图

【図6】本発明の実施の形態にかかるカメラのミラーボックスの内部が状態Cのときの模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示使用光学式取景器观察被摄体像的模式下的镜箱 120内部的状态模式图

図1は、光学式ビューファインダを用いて被写体像を観察するモードにおけるミラーボックス120内部の状態を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示将被摄体像输入 CMOS传感器 130的模式下的镜箱 120内部的状态模式图

図5は、被写体像をCMOSセンサ130に入力するモードにおけるミラーボックス120内部の状態を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示向 CMOS传感器 130曝光被摄体像刚刚结束之后的镜箱 120内部的状态模式图

図6は、CMOSセンサ130への被写体像の露光を終了した直後におけるミラーボックス120内部の状態を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏的显示例的模式图

【図23】圧縮ファイルを生成する方法を設定するための操作パネルの表示の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示压缩处理部 3中的处理结果的示例的模式图,表示对图 11表示的原图像进行的图像处理的结果。

図22は、圧縮処理部3での処理結果の例を示す模式図であり、図11に示す原画像に対して行った画像処理の結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏 12的显示例的模式图

図23は、圧縮ファイルを生成する方法を設定するための操作パネル12の表示の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在后边对这 3个显示模式 (图标模式、普通模式及快捷模式 )进行描述。

これらの3つの表示モード(アイコンモード、レギュラーモードおよびエキスプレスモード)の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述第一例子,固定模式图像传感器噪声校正提供支持数据概念的良好示例说明。

固定パターン画像センサノイズ補正である前述した第1の例は、サポートデータ概念のよい例示を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S1中选择了彩色模式时,处理前进到步骤 S2,在步骤 S2中,执行彩色模式图像处理。

一方カラーモードが選択されると、ステップ2においてカラーモードの画像処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5B中所示,当转向未对焦调整模式时,在图像显示区域 111上,成像模式图标113a改变至锁定的成像模式图标113b,并且成像模式文本114a改变至调整模式文本114b。

図5Bに示すように、ぼかし調整モードに移ると、画像表示エリア111上の撮像モードアイコン113aがロック撮像モードアイコン113bに変化すると共に、撮像モードテキスト114aが調整モードテキスト114bに変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是典型的现有技术 MPEG-2编码模式图,显示了进行包围的 I帧和 /或 P帧之间的恒定数量的 B帧。

【図6A】図6Aは、Iフレーム及び/又はPフレームに挟まれたBフレームの一定な数を示す、典型的な従来技術のMPEG−2符号化パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是理论上可能的现有技术 MPEG-4视频编码模式图,显示了进行包围的 I帧和 /或 P帧之间的变化数量的 B帧,以及 I帧之间的变化的距离。

【図6B】図6Bは、Iフレーム及び/又はPフレームに挟まれたBフレームの変化する数並びにIフレーム間の変化する距離を示す、理論的に可能な従来技術のMPEG−4ビデオ符号化パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是理论上可能的现有技术 MPEG-4视频编码模式图,显示了在进行包围的 I帧 600和 /或 P帧 602之间的变数量的 B帧,以及 I帧 600之间的变距离。

図6Bは、Iフレーム600及び/又はPフレーム602に挟まれたBフレームの変化する数並びにIフレーム間の変化する距離を示す、理論的に可能な従来技術のMPEG−4ビデオ符号化パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机模式 (图像写入 )时,与复印模式同样, DRAM控制 IC6从压缩存储器88读出图像数据 D1并输出到解压 IC84。

プリンタモード(画像書込)時は、コピーモードと同様にして、DRAM制御IC6が圧縮メモリ88から画像データD1を読み出して伸長IC84に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出位图编码器 1114将由检测部 1112检测出的注视区域的框作为附加信息进行记录工作的模式图

図14は、ビットマップエンコーダ1114が検出部1112で検出された注視領域の枠を付加情報として記録する動作を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示背景层的示例的模式图,表示从图 11表示的原图像检测出黑文字的边缘生成二值图像的示例。

図12は、前景レイヤの例を示す模式図であり、図11に示す原画像から黒文字のエッジを検出して2値画像を生成した例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示对原图像仅进行了边缘检测的结果的模式图,表示从图 11表示的原图像检测出文字的边缘的结果。

図13は、原画像に対してエッジ検出のみを行った結果を示す模式図であり、図11に示す原画像から文字のエッジを検出した結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在覆盖模式 (图 7A)中,通过接通读出门 91,将在 CCD存储器 80中被传输了一圈的信号电荷作为电信号用浮动扩散放大器 92检测并放大,并用读出电路 93从最终传输段82读出。

上書きモード(図7(a))においては、CCDメモリ80内を1周した信号電荷は、最終転送段82から読み出しゲート91をオンすることによって、フローティングディフュージョンアンプ92で電気信号として検知、増幅され、読み出し回路93を用いて読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,功能选择区域 2000的显示模式具备功能选择区域 2000以及预览区域3000的大小 (触摸面板显示器 130的长边方向的宽度 )变化的 3个模式 (图标模式,普通模式以及快捷模式 )。

上述したように、機能選択領域2000の表示モードは、機能選択領域2000およびプレビュー領域3000の大きさ(タッチパネルディスプレイ130の長手方向の幅)が変化する3つのモード(アイコンモード、レギュラーモードおよびエキスプレスモード)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5A中所示,在图像显示区域 111上,显示在成像期间通过相机的图像 (也称为 EE图像 ),并且显示示出当前成像模式的成像模式图标 113a以及示出当前成像模式的成像模式文本 114a。

図5Aに示すように、画像表示エリア111上に撮像中のカメラスルー画像(EE画像とも称される)が表示されると共に、現在の撮像モードを表す撮像モードアイコン113aおよび現在の撮像モードを表す撮像モードテキスト114aが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,要生成图 1的基站节点 28的另一个天线 (例如天线 39)的另一个公共导频信号的 Costas阵列模式,图 3的 Costas阵列模式只能以使得已位移 Costas阵列模式所使用的副载波属于副载波第一集合的方式来位移。

例えば、図1の基地局ノード28の別のアンテナ(アンテナ39など)のための別の共通パイロット信号のCostasアレイパターンを生成するには、シフトされたCostasアレイパターンによって利用される副搬送波が副搬送波の第1の集合に属するような方法でしか図3のCostasアレイパターンをシフトすることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 13根据存储在帧存储器 11中的图像数据的数量、模式切换开关的操作信号,从多种显示模式 (图像处理模式 )中决定 1种显示模式,将表示所决定的显示模式的模式设定信号输出至图像处理部 14以及视频输出部 15。

制御部13は、フレームメモリー11に記憶された画像データの数やモード切替スイッチの操作信号に基づいて、複数種の表示モード(画像処理モード)の中から、1の表示モードを決定し、決定した表示モードを示すモード設定信号を、画像処理部14およびビデオ出力部15に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4根据本发明的第一实施例示出了与通信设备所采取的通信距离相关的传输功率的控制模式。 图 5示出了载波变化的检测图像以及与通信距离相关的监控电压。

図3は第1の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図、図4は第1の実施の形態に係る通信装置が有する通信距離に対する送信電力の制御パターンを示す図、図5は通信距離に対する搬送波の変化および監視電圧の検出イメージを示す図、図6は通信媒体の受信電圧特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS