「模式」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 模式の意味・解説 > 模式に関連した中国語例文


「模式」を含む例文一覧

該当件数 : 4896



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 97 98 次へ>

在 S10300中,CPU300在已选择的 FAX模式中,判断是否输入了请求。

S10300にて、CPU300は、選択されたFAXモードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10310中,CPU300在图像形成装置 100的 FAX模式中,执行用户所请求的处理。

S10310にて、CPU300は、画像形成装置100のFAXモードにおいて、ユーザにより要求された処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10320中,CPU300在选择了 FAX模式的情况下,判断主页键是否被按下。

S10320にて、CPU300は、FAXモードが選択されている場合に、ホームキーが押下されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在区域 1102中显示有表示动作模式的名称和 /或图标。

エリア1102には、動作モードを示す名称または/およびアイコンが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的画面中,以通常模式显示功能选择菜单。

図7に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5100。

コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的画面中以通常模式显示有功能选择菜单。

図9に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FAX模式初始画面 7300的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5300。

FAXモード初期画面7300のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5300が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的成像系统的总体配置的示意图;

【図1】本発明の一実施形態に係る撮像システムの全体構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示用以生成鸟瞰视图图像信号 DF的处理的示意图;

【図5】俯瞰画信号DFを生成する処理を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是图示用以生成鸟瞰视图图像信号 DF的处理的示意图;

【図6】俯瞰画信号DFを生成する処理を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示用以生成鸟瞰视图图像信号 DF的处理的示意图;

【図7】俯瞰画信号DFを生成する処理を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示用以生成鸟瞰视图图像信号 DF的处理的示意图;

【図8】俯瞰画信号DFを生成する処理を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是详细示出用以设置预设位置的设置屏幕的示例的示意图。

【図28】プリセット位置を設定するための設定画面の例を詳細に示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 220还选择第一模式和第二模式中的任一者,在第一模式中,通过通信单元 260从复制源设备 100接收内容的一部分,并将其记录在存储单元 250中,在第二模式中,当基于比较结果判定为所需时间长于剩余驱动时间时不接收内容。

また、制御部220は、比較した結果に基づいて所要時間が残駆動時間よりも大きいと判断した場合に、コンテンツの一部をダビング元装置100から通信部260を介して受信して記憶部250に記録する第1モードとコンテンツの受信を行わない第2モードとのうちのいずれか一方を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 120在基于比较结果判定为所需时间长于剩余驱动时间时还选择第一模式和第二模式中的任一者,在第一模式中将内容的一部分通过通信单元 160发送到复制目的地设备 200,在第二模式中不发送内容。

また、制御部120は、比較した結果に基づいて所要時間が残駆動時間よりも大きいと判断した場合に、コンテンツの一部をダビング先装置200に通信部160を介して送信する第1モードとコンテンツの送信を行わない第2モードとのうちのいずれか一方を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明帧存储器 6的使用方法的示意图。

図4は、フレームメモリ6の使用方法を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B是用于说明生成部分画面的方法的示例的示意图;

【図3】部分映像の生成方法の一例について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是用于说明生成部分画面的方法的另一示例的示意图;

【図4】部分映像の生成方法の他の例について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明生成传感器画面的方法的示例的示意图。

【図6】センサ映像の生成方法の一例について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是例示了时间直接模式的运动矢量的产生的概念图;

【図8】時間ダイレクトモードの動きベクトルの生成例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,WiMAX标准并未规定如何触发休眠模式

しかしながら、WiMAX標準は、スリープモードを引き起こす方法を指定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS的空闲操作模式可包括侦听区间和不可用 (休眠 )区间。

MSの待機動作モードはリスニング間隔(listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔からなるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。

このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,一边参照图 8以及图 9,一边对高速缓存模式 MD52中的动作进行说明。

つぎに、キャッシュモードMD52中の動作について図8および図9を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在高速缓存模式解除后执行向 MFP10的完成报告动作。

具体的には、キャッシュモード解除後にMFP10への完了報告動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,MFP10还可以通过定时器功能转移到省电模式 MD12。

具体的には、MFP10はタイマー機能によって省電力モードMD12に移行するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,与图 9同样,在高速缓存模式 MD52解除后,执行保留作业 (步骤 S14b)。

そして、図9と同様に、キャッシュモードMD52の解除後に、保留ジョブが実行される(ステップS14b)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,在通常模式下,数码复合机 100被维持在能够立即使用的状态。

このように、通常モードでは、複合機100は直ちに使用可能な状態で維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了图示本实施例中的从打印模式的选择到打印的处理的流程图。

図1は本例における印刷モード選択および印刷のフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此成像模式中,预先设置预定值作为成像参数。

この撮像モードでは、撮像パラメータとして所定の値が予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述例子中,通过按下软键 104结束未对焦调整模式

上述した例では、ソフトキー104を押すことによってぼかし調整モードを終了している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 3中的 CHU的传输模式自动检测流程图。

【図4】図4は、図3のCHUによる伝送モード自動検出フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图 5中的 CCU的传输模式自动检测流程图。

【図6】図6は、図5のCCUによる伝送モード自動検出フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的传输模式自动检测流程图由 CHU 2的硬件执行。

図4の伝送モード自動検出フローチャートは、CHU2のハードウェアにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CHU判断控制器 45借助 CPU来执行传输模式自动检测处理。

CCU判定制御部54は、CPUにより、伝送モード自動検出処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A通过矩形示意性示出由成像单元 110生成的图像 (#i)404。

図6(a)には、撮像部110により生成された画像(#i)404を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A示意性示出当显示进度条 500时的显示方法。

図17(a)には、プログレスバー500を表示する際における表示方法を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,获取通过用户操作设置的拍摄模式 (步骤 S921)。

最初に、ユーザ操作により設定されている撮像モードが取得される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当照相机 11处于手动模式时,系统控制单元 50进入步骤 S6。

マニュアルモードである場合、システム制御部50はステップS6の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出当通过耦合操作模式来操作信号处理器时的处理的示意图;

【図7】信号処理部が結合動作モードで動作する場合の処理を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出当通过耦合操作模式来操作信号处理器时的处理的示意图;

【図8】信号処理部が結合動作モードで動作する場合の処理を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出用于实现独立操作模式的控制的示意图;

【図10】独立動作モードを実現するための制御を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出用于实现互锁操作模式的控制的示意图;

【図11】連動動作モードを実現するための制御を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出用于实现耦合操作模式的控制的示意图;

【図12】結合動作モードを実現するための制御を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据独立操作模式,例如实现了图 2所示的视频处理。

この独立動作モードによれば、例えば図2に示す映像処理が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中将参考图 7和 8具体描述耦合操作模式

以下、図7および図8を参照して結合動作モードについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出键控混合器 35在耦合操作模式中的处理的具体示例的示意图。

図15は、結合動作モード時のキーミキサ35による処理の具体例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B示出光学波导中不包括光阻挡部件 106时的各波导模式

図2に、遮光部材106が無い場合の光導波路102中の導波モードを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,光学波导中的波导模式取决于入射角而变化。

このように、光導波路中の導波モードは入射角に応じて異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS