例文 |
「模的」を含む例文一覧
該当件数 : 52件
建模的说明
モデリングの説明 - 中国語会話例文集
大规模的初期投资
大規模な初期投資 - 中国語会話例文集
环球规模的调查
地球的規模の調査. - 白水社 中国語辞典
举行全国规模的会议。
全国規模の会議を行います。 - 中国語会話例文集
是最大规模的网站。
最大の規模のウェブサイトです。 - 中国語会話例文集
大规模的群众运动
大掛かりな大衆運動. - 白水社 中国語辞典
大规模的经济建设
大規模な経済建設. - 白水社 中国語辞典
我们要开始更大规模的促销。
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。 - 中国語会話例文集
除了发生大规模的故障的情况以外。
大規模なシステム障害が発生した場合以外、 - 中国語会話例文集
我们开始了更大规模的促销。
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。 - 中国語会話例文集
那个是至今没有过的大规模的更改。
それはこれまでにないほどの大規模な変更であった。 - 中国語会話例文集
这次的修改没有大规模的工程就能完成。
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。 - 中国語会話例文集
推进合作商规模的扩大。
アライアンス先の拡大を進める。 - 中国語会話例文集
日本在1960年代有大规模的社会人口增减。
日本では1960年代に大規模な社会増減があった。 - 中国語会話例文集
那家全国性规模的公司导入了区域限定的采用制度。
その全国規模の会社は地域限定型採用を導入した。 - 中国語会話例文集
考古学家的团队调查了那个大规模的公募。
考古学者のチームがその大規模な共同墓地を調査した。 - 中国語会話例文集
在过去的两千年中,世界规模的移民在急速增长。
過去2000年にわたって、世界規模の移民は急速に成長している。 - 中国語会話例文集
两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一致。
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。 - 中国語会話例文集
政府正在计划建设具备发电厂规模的太阳能设备。
政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。 - 中国語会話例文集
是三天之内就有十万人参加的大规模的活动。
3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。 - 中国語会話例文集
下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。
来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます。 - 中国語会話例文集
到上个月为止我在一家小规模的工厂里工作。
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。 - 中国語会話例文集
为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。
抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します。 - 中国語会話例文集
由于生产规模的狭小,限制了人们的眼界。
生産規模が小さいために,人々の視野を制限している. - 白水社 中国語辞典
为了这一眼井,村子里曾进行过大规模的争斗。
この井戸のために,村ではかつて大規模なけんかが発生した. - 白水社 中国語辞典
也可以是小规模的网络,还可以是树型的网络拓扑。
小規模のネットワークであっても良いし、ツリー型のネットワークトポロジーであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为描述了表示本发明一个实施方式的特征建模的框图。
【図5】本発明の一実施形態を表す特徴モデル化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测过程继续,直到只留下表现出有利建模的那些候选特征。
検出プロセスは、有利なモデル化を示すこれら候補特徴のみが維持されるまで進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在那个企业中每当有大规模的组织变动时,都会出现抵抗改革的现象。
その企業では大規模な組織変更に際して変革への抵抗が見られた。 - 中国語会話例文集
我们公司伴随着大规模的组织改革导入了带式薪酬制度。
当社では大規模な組織改革に合わせてバンド型賃金制度を導入した。 - 中国語会話例文集
为了实践证明所提示的方法的有效性而进行大规模的实验。
提示された方法の有効性を実証するために大規模な実験が行われている。 - 中国語会話例文集
要解决根本问题就需要大规模的修改。
根本的に問題を解消するには大規模な改修が必要となります。 - 中国語会話例文集
图 3是示出根据示例性实施例的用于集成噪声建模的暗电流模型的示例的示图。
【図3】本発明の一実施形態に係る統合ノイズモデリングのための暗電流ノイズモデルの一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据示例性实施例的用于集成噪声建模的散粒噪声模型的示例的示图。
【図6】本発明の一実施形態に係る統合ノイズモデリングのためのショットノイズモデルの一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据示例性实施例的用于集成噪声建模的固定模式噪声模型的示例的示图。
【図8】本発明の一実施形態に係る統合ノイズモデリングのための固定パターンノイズモデルの一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地在是大规模的网络的情况下,上述时变参数的管理负荷难以容许。
特に大規模なネットワークの場合には、上記時変パラメータの管理負荷は許容し難い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15的装置使用的技术在其操作的核心处利用了以 5xDy为模的符号计数器。
図15に示される装置で用いられている技術では、その動作の中核として、モジュロ5xDyシンボルカウンタが使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
大店法是旨在保护在店铺大规模竞争中的小规模的家族企业而制定的法律。
大店法は多数の小規模な家族経営の店を大規模な競争相手による競争から保護するために制定された。 - 中国語会話例文集
80年前建立的这栋老房子在去年进行了大规模的改建,基础和外观都处于全新的状态。
築80 年のこの古い家には昨年、大規模なリフォームが施され、基礎と外観は真新しい状態です。 - 中国語会話例文集
在对其它小区干扰 (RjO)显式建模的接收器中,其它小区干扰矩阵的计算同样影响接收器的复杂度。
他セル干渉(ROj)を明示的にモデルとする場合の受信器では、他セル干渉行列の計算は、受信器の複雑さに同様に影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在是大规模的网络的情况下,由于通信帧的到达延迟,在全部的通信装置中,时变参数管理部 14中管理的计数值不一定总是完全同步。
また、大規模なネットワークの場合には、通信フレームの到達遅延により、すべての通信装置において、時変パラメータ管理部14で管理するカウンタ値が常に完全に同期されているとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制输入 1504提供 OFDM符号的符号值的计数并且提供以 5xDy为模的符号计数器,以将相隔 Dy个符号的接连 OFDM符号上的导频载波的存在计算在内。
制御入力1504は、OFDMシンボルとシンボル値のカウントを提供し、また、Dyシンボルから分離された連続的なOFDMシンボルのパイロットキャリアの存在をカウントするモジュロ5xDyシンボルカウンタを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在大规模的网络中,若要进行确定发生链路故障等的路径、区间的处理等,为了对所有的包进行监视等,需要处理能力较高的装置。
また、大規模なネットワークにおいて、リンク障害等が発生する経路、区間を特定等しようとすると、すべてのパケットを監視等するために、処理能力が高い装置を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的一个目的是提供一种发送 RF训练信号的技术,其能够在保持原始硬件规模的同时对发送部和接收部的 IQ失衡都进行校正。
課題は、ハードウェア規模を維持しつつ、送信部及び受信部の双方のIQインバランス補正を可能にするRFトレーニング信号の送信技術を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据在此公开的 IQ失衡校正方法,可以在保持原始硬件规模的同时在发送部与接收部中都减小 IQ失衡。
開示したIQ不平衡補正方法によれば、ハードウェア規模を維持しつつ、送信部及び受信部の双方のIQインバランスを抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施方式,反变换函数 FIT(31)、FIT(32)、...、以及 FIT(35)中的有网点的部分及 /或阴影部分中的系数显示可应用至此系数的掩模的多个集合。
この実施例によれば、逆変換ファンクションFIT(31)、FIT(32)、・・・、FIT(35)の点付け及び/又は影付けの部分の係数は、係数に適用できる、幾つかの、マスクのセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施全国规模的调查问卷前进行的先行测试表明,有一些问题的语句需要修改得更加明确些。
全国規模アンケート実施前にパイロットテストを行なった結果、質問の中の文言いくつかを明瞭にする必要があることが判明した。 - 中国語会話例文集
因为是号称世界最大规模的电动汽车展示会,所以请一定把它作为发现新商机的机会好好利用。
世界最大規模を誇る電気自動車展示会となっておりますので、ぜひ、新しいビジネスの出会いの場として最大限ご活用いただければ幸いです。 - 中国語会話例文集
然而,通过毫米波 (尤其当与各固定位置之间或以已知位置关系的信号传输联系使用时 ),可以容易地屏蔽毫米波,防止毫米波泄露到外部,使用用于传输的低可靠性的载波,并且由此防止电路规模的增大。
しかしながら、ミリ波では(特に固定位置間や既知の位置関係の信号伝送との併用時は)、ミリ波は容易に遮蔽でき、外部に漏れないようにでき、安定度の低い搬送波を伝送に使用することができ、回路規模の増大を抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在毫米波的情况下 (特别是结合在固定位置之间或处于已知的位置关系下的信号发送使用时 ),可能容易地屏蔽毫米波,防止毫米波泄漏到外部,因此防止电路规模的增加。
しかしながら、ミリ波では(特に固定位置間や既知の位置関係の信号伝送との併用時は)、ミリ波は容易に遮蔽でき、外部に漏れないようにでき、安定度の低い搬送波を伝送に使用することができ、回路規模の増大を抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |