意味 | 例文 |
「権高だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3579件
昨日この件に関して聞いたばかりだからね。
因为刚听到关于昨天的那件事。 - 中国語会話例文集
彼は椅子から中腰で私に向かって叫んだ。
他从椅子里半起身冲我呼喊。 - 中国語会話例文集
寝台券が買えなかったので,寝台車に乗れなかった.
买不到卧铺票,坐不成卧铺车。 - 白水社 中国語辞典
彼の体は外見から判断するととても元気なようだが,実際はたいへん虚弱だ.
他的身体外表上看来仿佛很好,实际上却很虚弱。 - 白水社 中国語辞典
けん玉とは昔からある日本の遊びです。
毽球是日本以前就有的玩具。 - 中国語会話例文集
第2の検証鍵を記憶し、第1の検証鍵と第2の検証鍵が同じである場合、第2の検証鍵をベリファイアに関連付ける。
若第一和第二验证器密钥相同,则存储第二验证器密钥并将其与该验证器相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はたいへんなけんまくで子供の鼻先を指してしかりだした.
他气咻咻地指着孩子的鼻子训了起来。 - 白水社 中国語辞典
それを検討できるかどうか教えてください。
请告诉我能不能再研究一下那个。 - 中国語会話例文集
あなたからご意見をいただけると助かります。
如果能听听您的意见的话就帮了我大忙了。 - 中国語会話例文集
彼らだけで現地に行って見学することが可能ですか?
他们可以自己去现场参观吗? - 中国語会話例文集
それが必要かどうかを検討してください。
请你调查一下那个需不需要。 - 中国語会話例文集
ジョンがどれほど世間を知らないかわかるだろう。
该知道约翰对这个世间是多么的不了解吧。 - 中国語会話例文集
この商品を検討してみてはいかがだろうか?
讨论下这个商品怎么样? - 中国語会話例文集
車検費用は、だいたい15万円かかる。
车检的费用大概要花15万日元。 - 中国語会話例文集
価格の割引については、検討していただけますか?
关于价格的打折,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集
彼らは皆ひそかに手をたたいて快哉を叫んだ.
他们都暗暗[地]拍手称快。 - 白水社 中国語辞典
この件はすぐに手がかりがつかめるだろう.
这件事很快会捯出头儿来。 - 白水社 中国語辞典
外見から見て何の違いもないかのようだ.
外表上看起来好像没有什么分别。 - 白水社 中国語辞典
この件はどうもおかしい(何かありそうだ).
这件事有些蹊跷。 - 白水社 中国語辞典
試験が成功し得るかどうかまだ未知数である.
试验能不能成功还是个未知数。 - 白水社 中国語辞典
君は見識が高いから,彼らを軽べつしているんだろう.
你眼皮高,也许看不起他们。 - 白水社 中国語辞典
彼女はベッドから反射的に飛び降りかん高い声で叫んだ.
她从床上反射[似]地跳下来尖叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
二カ国間の領有権争い
两国间的领有权纠纷 - 中国語会話例文集
健康診断の結果が気になる。
关心体检的结果。 - 中国語会話例文集
入場券をお買い求め下さい。
请购买入场券。 - 中国語会話例文集
彼の仕事は保険代理店です。
他在保险代理店工作。 - 中国語会話例文集
彼が健全と判断できる。
我能断定他很健全。 - 中国語会話例文集
正確な検出率を出す
产生正确的探测率 - 中国語会話例文集
実験は段階的に行われます。
试验以阶段性地进行。 - 中国語会話例文集
その件で彼に相談したいです。
我想和他商量那件事。 - 中国語会話例文集
それは今後の検討課題とする。
那是今后检讨的课题。 - 中国語会話例文集
あなたの見解は正しいです。
你的见解是正确的。 - 中国語会話例文集
本件分り次第連絡します。
这件事一经了解就会联系您。 - 中国語会話例文集
保険会社に聞いて下さい。
请向保险公司询问。 - 中国語会話例文集
大学入学試験に合格する。
大学入学考试及格了。 - 中国語会話例文集
会社に多大な貢献をする
为公司做出巨大的贡献 - 中国語会話例文集
彼は今試験問題を解いている.
他正在答卷。 - 白水社 中国語辞典
体を鍛え,祖国を建設する.
锻炼身体,建设祖国。 - 白水社 中国語辞典
いい加減に意見を出してはならない.
别混出主意 - 白水社 中国語辞典
ダムを1つ建設して完成させた.
建成了一个水库。 - 白水社 中国語辞典
私の体は健康である.
我的身体很健康。 - 白水社 中国語辞典
彼らは意見を出し始めた.
他们开始出主意了。 - 白水社 中国語辞典
大いに意見を出し議論を戦わす.
鸣放辩论 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が謙虚で礼義正しい.
他,人很谦恭。 - 白水社 中国語辞典
彼は非常に鋭い意見を出す.
他提起意见来很尖锐。 - 白水社 中国語辞典
誰の意見にも彼は従わない.
谁的意见他都听不进去。 - 白水社 中国語辞典
壮大な建設の景観.
宏伟的建设图景 - 白水社 中国語辞典
彼は既にこの件を承諾した.
他已经应诺了这件事。 - 白水社 中国語辞典
相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。
可以行使继承份额的收回权的期限只有一个月。 - 中国語会話例文集
高校時代に真剣にサッカーに取り組んだ事を思い出します。
我想起了高中时期认真埋头于足球的事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |