「横ぎる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 横ぎるの意味・解説 > 横ぎるに関連した中国語例文


「横ぎる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 118



1 2 3 次へ>

大通りを切る.

过马路 - 白水社 中国語辞典

彼の口のきき方は柄すぎる.

他说话太横。 - 白水社 中国語辞典

電線が屋根の上を切っている.

电线横过房顶。 - 白水社 中国語辞典

大通りを切る.

穿过马路 - 白水社 中国語辞典

彼らは互いの前方を切ることができる。

他们可以相互从对方的前面横穿过去。 - 中国語会話例文集

あれは市の中心を切る広い道である.

那是一条横贯市中心的大道。 - 白水社 中国語辞典

道路を切って私のほうへ走ってくる。

横穿马路后向我跑来。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らが通りを切るのを見ました。

我们看见他们横穿马路。 - 中国語会話例文集

大通りを切る時は,くれぐれも注意なさいよ!

你在横穿马路的时候,千万千万当心啊! - 白水社 中国語辞典

物体切り条件が満足されれば、最新9フレーム期間における被写界像の動きは物体の切りに起因するものとみなされる。

若满足物体横穿条件,则认为最新 9帧期间内的拍摄视场像的运动由物体的横穿产生。 - 中国語 特許翻訳例文集


物体切り条件は、図9に示すように被写界を切る人物が撮像面で捉えられたときに満足される。

物体横穿条件在如图 9所示横穿拍摄视场的人物被摄像面捕捉到时得到满足。 - 中国語 特許翻訳例文集

パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。

在横摇驱动控制和纵摇控制中,横摇 /纵摇控制信号经由通信处理单元 85传递到横摇 /纵摇云台 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のパン・チルト制御信号を受信した場合には、このパン・チルト制御信号をパン・チルト制御部72に出力する。

当收到横摇 /纵摇控制信号时,横摇 /纵摇控制信号被输出到横摇 /纵摇控制单元 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のパン・チルト制御信号を受信した場合には、このパン・チルト制御信号をパン・チルト制御部72に出力する。

当接收到横摇 /纵摇控制信号时,横摇 /纵摇控制信号被输出至横摇 /纵摇控制单元 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

お前さんという人はあまりにもひどすぎる.

你这个人太凶横了。 - 白水社 中国語辞典

まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。

首先,沿着横摇方向的基本运动如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】メイン画像とサブ画像を方向に配置した場合を示す模式図である。

图 3是示出其中在横向方向上布置主要图像和次要图像的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

・雲台10に装着した場合のみに、状況に応じてパンニング速度を制御する設定

·仅当安装在横摇 /纵摇云台 10上时根据情况进行控制横摇速度的设定 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はどうにでもなれと覚悟を決めると,その2人の歩哨に向かって力の限り叫んだ.

她横了横心,狠命地朝着那两个哨兵呼喊。 - 白水社 中国語辞典

彼女は交通規則や信号を無視して街路を切っていて車にはねられた。

她无视交通规则和信号灯横穿马路被车撞飞了。 - 中国語会話例文集

途中1台の車がそこで向きに止まっていて,彼の行く手を遮った.

半路上有一辆车子横在那里,堵截了他的去路。 - 白水社 中国語辞典

物体切り条件が満足されなければ、最新9フレーム期間における被写界像の動きは物体の切りに起因するものではないとみなされる。

若不满足物体横穿条件,则认为最新 9帧期间内的拍摄视场像的运动不是由物体的横穿产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。

在横摇驱动控制和纵摇驱动控制中,横摇 /纵摇控制信号经由通信处理单元 85传输至云台 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(1)は、縦長の表示部筐体1、2が並びとなるように見開いた状態(開き状態)、つまり、端末筐体全体が長となるような縦向きにした状態を示し、この縦向き状態(開き状態)では、表示部筐体1が図中、左側に位置し、表示部筐体2が右側に位置するようになる。

图 1A示出了纵长的显示部壳体 1、2形成横排而跨页打开的状态 (横开状态 ),也就是,形成使终端壳体的整体处于变为横宽的纵向的状态。 在该纵向状态 (横开状态 )下,显示部壳体 1位于图中的左侧,而显示部壳体 2位于右侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

道を切る時は往来する車に注意しなければならない.

过马路要留神来往的车辆。 - 白水社 中国語辞典

事業拡大に伴い、機能断型チームを発足する。

伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。 - 中国語会話例文集

その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。

那家公司积极开展业内的横向整合。 - 中国語会話例文集

渓水もその中を切って流れているが,しかし耕すことができない.

亦有溪流贯其间,第不可耕之。 - 白水社 中国語辞典

彼は1人で物寂しい通りを切って歩いて帰って来た.

他一个人穿过冷清的街道走回来。 - 白水社 中国語辞典

図1に示す例では、LSP105は、異なる事業者に属する3つのネットワーク領域を切る。

在图 1上所示的示例中,LSP 105跨越属于不同运营商的三个网域。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば撮像視野可変制御部83は、構図合わせ等の実行時には、撮像準備処理部82が判定するパン・チルトの移動量に応じて、雲台10に当該移動量を指示するパン・チルト制御信号を出力する。

例如,当执行构图调节等时,成像视野可变控制单元 83响应于横摇 /纵摇移动量将横摇 /纵摇控制信号输出以将用于成像准备处理单元 82所确定的横摇 /纵摇移动量的指令给到横摇 /纵摇云台 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、物体切り条件または物体動き条件が満足されれば、最新9フレーム期間における被写界像の動きは、物体の切りまたは同一位置に存在する物体の動きに起因するものとみなされる。

与此相对,若满足物体横穿条件或物体运动条件,则认为最新 9帧期间内的拍摄视场像的运动是由物体的横穿或存在于相同位置处的物体的运动产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

Gy基準点を切る必要のある機能は、RFC4006に基づく既存の機能および機構を使用する。

跨越 Gy参考点所需的功能使用基于 RFC4006的现有功能和机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ネズミが通りを切ると,人々は袋だたきにする→)悪事を働く者は皆から嫌われる.

老鼠过街,人人喊打。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

パン・チルト制御部72は、例えば図8に示した雲台10側の制御部51が実行する制御処理のうちで、パン・チルト制御に関する処理の実行機能となる。

横摇 /纵摇控制单元 72实现如下功能: 例如在如图 8所示由云台 10的控制单元51执行的控制中执行与横摇 /纵摇控制相关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、雲台10のチルト方向の基本的な動きについては次のようになる。

横摇 /纵摇云台 10沿纵摇方向的基本运动如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

この人たちの話は礼儀正しく筋が通っているのに,君はどうしていつも乱暴なんだ?

这些人说话都有礼貌、有道理,你怎么总是横着? - 白水社 中国語辞典

【図27】第4例の構図制御として、個別被写体数が2で、顔方向を組み合わせた場合の制御例、真を基準とする顔回転角度に基づいた制御例を示す図である。

图 27A和图 27B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是两个并结合脸部方向的情况下,根据相对于正横向的脸部旋转角进行的控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】第4例の構図制御として、個別被写体数が3以上で、顔方向を組み合わせた場合の制御例、真を基準とする顔回転角度に基づいた制御例を示す図である。

图 28A和图 28B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是三个或更多个并结合脸部方向的情况下,根据相对于正横向的脸部旋转角进行的控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば雲台10に載置されたときを安定回転可能状態として検出する場合、雲台10側の制御部51が、デジタルスチルカメラ1の制御部27に、安定回転可能状態であると通知するようにする。

例如,当横摇 /纵摇云台 10上的安装状态被检测为稳定旋转状态时,横摇 /纵摇云台 10的控制单元 51通知数字静态摄像机 1的控制单元 27数字静态摄像机处于稳定旋转状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば制御部51がパン機構部53の動きを制御するときには、移動させるべき方向と移動速度を指示する信号をパン用駆動部55に対して出力する。

例如,当控制单元 51控制横摇机构单元 53的移动时,控制单元 51将用于指示移动方向和移动速度的信号输出到横摇驱动单元 55。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13では軸に会議の開始からの経過時間を示し、各経過時間において、議論が本論に沿っているか本論から逸れているかを示す判定結果を表示している。

在图 13中横轴表示从会议的开始起经过的时间,显示在各经过时间点,表示讨论是遵循着主题还是偏离主题的判定结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】第4例の構図制御として、個別被写体数が1で、真を基準とする顔回転角度に基づいた制御例を示す図である。

图 24A和图 24B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个的情况下,根据相对于正横向的脸部旋转角进行的控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】第4例の構図制御として、個別被写体数が1で、真を基準とする顔回転角度に基づいた制御例を示す図である。

图 25A和图 25B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个的情况下,根据相对于正横向的脸部旋转角进行的控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

つまりデジタルスチルカメラ1の制御部はステップF112で撮像開始のときに、パンニングの開始指示のみを雲台10の制御部51に与える。

即,当在步骤 F112中开始成像时,数字静态摄像机 1的控制单元仅指示横摇 /纵摇云台 10的控制单元 51开始横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の撮像視野可変制御部83が生成したパン・チルト制御信号は、通信処理部64の通信により、雲台10の通信処理部71に対して送信される。

由成像视野可变控制单元 83产生的横摇 /纵摇控制信号通过通信处理单元 64的通信传递到横摇 /纵摇云台 10的通信处理单元 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光補正曲線F1は、軸を入力階調値x(0〜255)、縦軸を出力階調値y(0〜255)とした二次元座標(xy平面)上に定義された階調変換特性である。

逆光修正曲线 F1是在将横轴设定为输入灰度值 x(0~ 255)、将纵轴设定为输出灰度值 y(0~ 255)的二维坐标 (xy平面 )上定义的灰度转换特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声コールが活性化されるとき、グラフィックは、分針16及び/または秒針17がストップウォッチの表面を切って走査するアニメーションシーケンスを始めることができる。

当激活话音呼叫时,所述图形可开始动画序列,其中分针 16和 /或秒针 17横扫秒表的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

(老いてなお盛んな気迫が秋の空にみなぎっている→)偉そうに老人風を吹かせている,(現在は多く)若者が老人じみて生気がない.

老气横秋((成語)) - 白水社 中国語辞典

図3(c)は、縦軸が補正光学系117とメモリ読み出し制御部124による読み出し位置の、単位時間当たりに移動する移動量の加算値(初期位置復帰合計速度)、軸が時間のグラフである。

在图 3C的图中,纵坐标表示校正光学系统 117和存储器读取控制单元 124的读取位置每单位时间的移动量之和 (总初始位置恢复速度 ),并且横坐标表示时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS