「横の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 横のの意味・解説 > 横のに関連した中国語例文


「横の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 711



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである.

这场[次]横祸本来是完全可以避免的。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中の幾つかの家具は,無造作に雑然と置いてある.

屋里有几件家具,歪脖横地乱放着。 - 白水社 中国語辞典

彼女は安らかに花の中にたわり,その一生を終えた.

她安祥地躺在花丛中,完结了自己的一生。 - 白水社 中国語辞典

【図7】第2の実施形態におけるカメラ本体が位置の場合の加速度センサの配置図である。

图 7是示出在设置照相机机体处于横向方位时根据第二实施例的加速度传感器的配置的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図10のグラフは、軸がカメラの縦位置のピッチ方向における加速度センサ130の傾斜角を示す。

图 10的图的横坐标表示在照相机处于纵向方位时加速度传感器 130在俯仰方向上的倾斜角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図17および図18の例において、軸は時間を表すものであり、図中の三角形は、所定のタイミングを示している。

应注意,在图 17和 18中,横坐标轴指示时间,三角形标记指示预定的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図8Aの系列Dの波形に対応する信号の波形が示されている。

在图 8B中,与图 8A的系列 D的波形对应的信号波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、回転処理後の撮像画像343のアスペクト比(H1:W1=3:4)と、合成対象画像のアスペクト比144(3:4)とが同一である。

在这样的情况下,在旋转处理之后的捕获图像 343的纵横比 (H1∶ W1= 3∶ 4)与合成目标图像的纵横比 144(3∶ 4)相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、回転処理後の撮像画像343のアスペクト比(H1:W1=3:4)と、合成対象画像のアスペクト比416(3:5)とが異なる。

在这样的情况下,在旋转处理之后的捕获图像 343的纵横比 (H1∶ W1= 3∶ 4)与合成目标图像的纵横比 416(3∶ 5)彼此不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5の転送回路の断面構造例を示す図である。

图 6是示出图 5的转移电路的横截面结构示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図28】図27の転送回路の断面構造例を示す図である。

图 28是示出图 27的转移电路的横截面结构示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その大学は、大きな道路を渡った反対側の道沿いにあります。

那个大学在横穿大道之后对面的街边。 - 中国語会話例文集

総賃金は増加したものの、所定内給与額はばいであった。

虽然总薪金增加了,但是规定时间内的薪金没有涨。 - 中国語会話例文集

その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。

那家公司积极开展业内的横向整合。 - 中国語会話例文集

下の文を読み、感じたことを下の行に書きなさい。

阅读下面的句子,把自己的感想写在下面的横线上。 - 中国語会話例文集

その会計係が大学のお金を領していたことがわかった。

知道了那个会计负责人私吞了大学的钱 - 中国語会話例文集

売上高もばいのままというのが実情でございます。

销售额的实情是一直没有上涨。 - 中国語会話例文集

彼の家の門には「妙手回春」と書いた額が1つ掛かっている.

他家门上挂着一块题着“妙手回春”的匾。 - 白水社 中国語辞典

父の死後,全財産が彼の叔父にすっかり領された.

父亲死后,全部家产就都给他叔父并吞掉了。 - 白水社 中国語辞典

李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.

李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典

私たちもこの青い草の生えている所にになって体を楽にしよう.

我们也躺在这绿草地上舒服舒服。 - 白水社 中国語辞典

高圧電線が,網のように四方八方幾つかの都市を結びつけている.

高压电线路,横三竖四地网络着几个城市。 - 白水社 中国語辞典

何か気に入らない事があるのか,どうして目で人をにらむのか!

有什么不顺心的事,干吗斜楞着眼儿瞧人呐! - 白水社 中国語辞典

【図36】臥姿勢対応処理での、垂直オフセット量設定のための処理手順例を示すフローチャートである。

图 36是图解在横卧姿势相应处理中设置垂直偏移量的处理过程的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブバーJbのバーの長さは、ジョブリストの残時間表示で算出した実行時間に基づいて表示する。

作业棒 Jb的横棒的长度,基于以作业列表的剩余时间算出的执行时间来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、主画像22の画素数は、主画像領域の画像21の画素数と比較して、縦それぞれ1/2となる。

也就是说,主图像 22的像素数与主图像区域的图像 21的像素数相比较,则纵横分别为 1/2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18Bの場合、軸が画サイズ、縦軸が品質、前後方向の軸がトランスコードの世代をそれぞれ示している。

在图 18的 B的情况下,横轴表示图像大小,纵轴表示质量,前后方向的轴表示转码的世代。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の軸は、周波数としてのキャリアインデクスを表し、縦軸は、サブキャリアのパワーを表す。

参考图 12,横坐标轴表示作为频率的载波索引,并且纵坐标轴表示子载波的电功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図10Aの系列Fの波形に対応する波形が示されている。

在图 10B中,与图 10A的系列 F的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図11Aの系列Dの波形に対応する波形が示されている。

在图 11B中,与图 11A的系列 D的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、図15Aの信号d11に対応する信号d15の波形が示されている。

在图 15B中,对应于图 15A的信号 d11的信号 d15的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、図16Aの信号d11に対応する信号d15の波形が示されている。

在图 16B中,对应图 16A的信号 d11的信号 d15的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、軸は、一日の時間経過を示し、縦軸は、単位時間辺りの通信量(パケットの流量)を示している。

在图 6中,横轴表示 1日的时间经过; 纵轴表示单位时间的通信量 (数据包的流量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、主画像格納部15は全体画像51の縦を1/2倍に縮小して主画像54を作成する。

此时,主图像存储部 15将整体图像 51的纵横缩小为 1/2倍,并制作主图像 54。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、例えば、合成対象画像のアスペクト比として、比較的縦長となる値(例えば、アスペクト比「3:4」)が格納される。

相应地,例如,作为合成目标图像的纵横比,存储变得在纵向上相对长的值 (例如,“3∶ 4”的纵横比 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図のトラックは、BD-ROMの内周から外周にかけて螺旋状に形成されているトラックを、方向に引き伸ばして描画している。

本图的轨道将从 BD-ROM的内周到外周以螺旋状形成的轨道在横向上拉伸而描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像のアスペクト比675は、注目被写体の移動範囲に対応するものであり、例えば、図22に示す移動範囲661乃至668(点線の矩形)の縦比に対応する。

合成目标图像的纵横比 675对应于被观察主体的移动范围,并例如对应于图 22A到图 22H所示的运动范围 661到 668(虚线的矩形 )中的每个的纵横比。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は相手の柄極まる態度にかっとさせられた.

她被对方那个大模大样的神态激怒了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼の方をなだめるようにちらっと目で見て,何も言わなかった.

她宽解地瞥他一眼,什么也没有说。 - 白水社 中国語辞典

【図30】通常姿勢対応処理と臥姿勢対応処理との間での実行判断処理を示すフローチャートである。

图 30是图解在正常姿势相应处理和横卧姿势相应处理之间进行确定处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

このヒンジブランケット8は、第1回転軸11を、その軸線が方向を向くように、回転自在に軸受け支持する。

该铰链支架 8以使第一旋转轴 11的轴线朝向横向的方式将第一旋转轴 11轴承支承为旋转自如。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブスケジュール画面300aの時間を示す軸には、図4に示すように、0、0.5、1.0、1.5…3.0、3.5、4.0の数値が表示される。

在任务进度表画面 300a的表示时间的横轴上,如图 4所示,显示 0、0.5、1、1.0、1.5...3.0、3.5、4.0的数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして各信号の波形が示されている。

图 4中,各个信号的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして信号d4の波形が示されている。

在图 6中,信号 d4的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして系列Dの波形が示されている。

在图 8A中,系列 D的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加工情報のアスペクト比と、撮像画像のアスペクト比とが同一である場合には(ステップS906)、ステップS908に進む。

另一方面,在处理信息的纵横比与捕获图像的纵横比相同的情况下 (步骤 S906),该处理前进到步骤 S908。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図6に示すグラフの縦軸は、表示画面上の輝度値を示し、軸は信号レベルを示している。

这里,需要说明的是,图 6中的纵轴表示显示画面上的辉度值,横轴表示信号 (signal level)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16A】図16Aは、無線送信機から無線受信機に送信する信号の時間(軸)と周波数(縦軸)の関係を示した図である。

图 16A是表示从无线发送机向无线接收机发送的信号的时间 (横轴 )与频率 (纵轴 )的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Cに示すヒストグラムにおいて、軸は、奥行方向における点を表し、縦軸は、その点に対応する視差の度数を表している。

在图 2C中示出的直方图中,横坐标表示深度方向上的点,而纵坐标表示对应于该点的视差的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、不感領域46の範囲として、始点45を中心として方向に0.2x〜0.4x、縦方向に0.2y〜0.4yである長方形の範囲内とする。

在该例子中,死区 46的范围被设置为以起点 42为中心、横向为 0.2x至 0.4x且纵向为 0.2y至 0.4y的矩形内的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS