意味 | 例文 |
「樵る」を含む例文一覧
該当件数 : 1327件
GMSKは、連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。
痛楚这回事不管是哪一种,都是神经末端受到某种刺激而产生的。 - 中国語会話例文集
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。
痛楚这种感觉全都一样,是神经末端发生某种刺激而产生的感觉。 - 中国語会話例文集
共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。
协同进化是两个不同的物种互相影响彼此的进化时发生的 - 中国語会話例文集
我々は、ガンははいくつかの遺伝子グループの突然変異によって起こると仮定した。
我们假设了癌发生在基因突变的基因群里。 - 中国語会話例文集
漫才師がギャグを入れさえすれば,きっと会場全体にどっと笑いの渦が巻き起こる.
说相声的只要一抖露包袱,保管引得全场哈哈大笑。 - 白水社 中国語辞典
カササギの鳴き声を聞くとよいことが起こると一般に言い伝えられている.
民间传说听见喜鹊叫将有喜事来临。 - 白水社 中国語辞典
君,そんなに大雑把なことではきっとトラブルが起こるぞ.—大丈夫,トラブルは起こらないよ.
你这样粗率是要出问题的。—你放心吧,不会出问题的。 - 白水社 中国語辞典
一瞬,私の喉は胸中に起こる激しい感情にふさがれて(言葉も出なくなって)しまった.
一瞬间,我的喉咙被心中激起的强烈感情堵住了。 - 白水社 中国語辞典
端末101のプロトコルスタック702は、IPSec Tunnelが一つである。
终端101的协议堆栈 702有一个 IPSec Tunnel。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】例示のプロトコルスタックを示す図である。
图 2展示示范性协议堆栈。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは、管理プロトコルとしてTR−69を利用する。
其使用 TR-69作为管理协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは、TR−069プロトコルのSetParameterAttributes RPC/コマンドを利用する。
其使用TP-069协议的SetParameterAttributes RPC/命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMU SMSメッセージの上で断片化プロトコルが使用される。
在 DMU SMS消息之上使用分段协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームスキッピングの場合、スキッピングが交互のフレームで起こるかまたはN番目のフレーム毎に起こるように、フレームスキップユニット20によって固定レートでフレームをスキップすることができる。
在帧跳过的情况下,可由帧跳过单元 20以固定速率跳过帧,使得跳过在交替帧处或每N个帧处发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信プロトコルとしては、例えば、HTTP、SMTP、FTP、SNMPなどのインターネット標準のプロトコルや、BACnet/IP、LonWorks、OPC、FL−netなどのビルシステム向けプロトコルや、ベンダー独自の各種プロトコルを用いることができる。
作为通信协议,可使用例如因特网标准协议 (例如 HTTP、 SMTP、 FTP、SNMP)、用于建立系统的协议 (例如 BACnet或 LonWords、OPC、FL-net)、和卖方的每个原始协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に戻り、SNMP902は、SNMPプロトコルのAgentである。
再次参考图 9,SNMP 902是 SNMP协议代理。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCPプロトコルは、RESET(RST)オプションを有する。
所述 TCP协议具有重置 (RST)选项。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF54は、ISUPとSIPの間でプロトコル変換を行う。
MGCF 54在 ISUP与 SIP之间进行协议转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに記載されているプロトコルは移動体通信網で使用されているhttpプロトコルとSMSメッセージプロトコルであり、既知なプロトコルであるため、本実施の形態では詳細については省略する。
这里记载的协议是移动通信网中使用的 http协议和 SMS消息协议,由于是已知的协议,所以在本实施方式中省略细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】UMTS AKAプロトコルの基本概念を示す図である。
图 1是示出了 UMTS AKA协议的基本概念的图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、NRPプロトコルスタック202はCP114によって提供される。
例如,由 CP 114提供 NRP协议栈 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント106は、例えば、ユーザ・データグラム・プロトコル(UDP)、伝送制御プロトコル(TCP)、または当業者が思いつくその他の任意の伝送プロトコルなど、様々なプロトコルによってメッセージを伝送することができる。
客户端 106可以通过各种协议传送消息,例如,用户数据报协议 (“UDP”)、传输控制协议 (“TCP”)或本领域的技术人员将想到的任何其他传输协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブルートゥーストランシーバ106が送信中である場合に起こる干渉(例えば、OOB放射)は、ブルートゥーストランシーバ106が送信中でない場合に起こる干渉(すなわち、プラットフォームノイズ)とは大いに異なっている。
当蓝牙收发器 106正在发送时 (例如,OOB发射 )所发生的干扰可能非常不同于当蓝牙收发器 106未发送时所发生的干扰 (即,平台噪声 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはFCoEプロトコルによって行うことができる。
这可以由 FCoE协议完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsecコア204はMACsecプロトコルを実装することができる。
MACsec核 204可以实现 MACsec协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
PTPコア206はPTPプロトコルを実装することができる。
PTP核 206可以实现 PTP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5はW-CDMAプロトコル構造の図を例示する。
图 5示出了 W-CDMA协议结构的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ネットワーク・プロトコル・スタック402は、伝送制御プロトコル(TCP)/インターネット・プロトコル(IP)通信で使用されるような、従来のネットワーク・プロトコル・スタックとすることができる。
由此,网络协议栈 402可以是常规的网络协议栈,与传输控制协议 (TCP)/互联网协议 (IP)通信中使用的协议栈一样。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、あなたが怒ると思わなかった。
我没想到你会生气。 - 中国語会話例文集
コルダイトが爆発し、建物の大部分を破壊した。
无烟火药发生爆炸,破坏了建筑的大部分 - 中国語会話例文集
そろそろ、日本人は真剣に怒るでしょう。
日本人差不多要真的生气了吧。 - 中国語会話例文集
私にはあなたを怒る理由は何もない。
我没有任何对你发火的理由。 - 中国語会話例文集
彼女は深いデコルタージュのドレスを着ていた。
她穿深V领露肩连衣裙裙。 - 中国語会話例文集
あなたは私が怒ることを知っていたに違いない。
你肯定知道了我在生气。 - 中国語会話例文集
でも、今日は楽しくて思い出に残る一日でした。
但是今天是很开心并值得回忆的一天。 - 中国語会話例文集
彼女が私に怒ることに慣れている。
我习惯了她对我发脾气。 - 中国語会話例文集
それは思い出に残る旅行になりました。
那成为了印象深刻的旅行。 - 中国語会話例文集
あなたには怒るだけのもっともな理由がある。
你有足够的理由生气。 - 中国語会話例文集
その国家は高い空軍力を誇る。
那个国家以卓越的空军实力为豪 - 中国語会話例文集
愛そのものは、恋が燃え尽きた後に残るものだ。
爱情的本质是激情燃尽之后留下的东西。 - 中国語会話例文集
環境変化を生き残るための能力を高める。
提高在环境变化中生存下来的能力。 - 中国語会話例文集
人類も生き残るために苦闘しています。
人类也是为了生存而艰苦奋斗的一部分。 - 中国語会話例文集
そんな私に、母も怒ることが多くなりました。
对于那样的我,妈妈也变得易怒了。 - 中国語会話例文集
彼女は、怒ると怖いし、なにしろ顔が怖すぎる。
她一生气很吓人,反正脸太吓人了。 - 中国語会話例文集
そんなことで私が怒るとでも思った?
你觉得我会为那样的事情生气吗? - 中国語会話例文集
私はあなたがこんなに怒るとは思わなかった。
我没想到你会这么生气。 - 中国語会話例文集
彼女はその事故で一生残る怪我を負った。
她在那场事故中受到了会背负一杯的伤害。 - 中国語会話例文集
今日は本当に思い出に残る一日になりましたね。
今天真是值得回忆的一天。 - 中国語会話例文集
彼は伝説的なジャズ・コルネット奏者だ。
他是大名鼎鼎的爵士短号演奏家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |