「機能し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 機能しの意味・解説 > 機能しに関連した中国語例文


「機能し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4618



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 92 93 次へ>

Scan1302は、Webアプリケーション510の機能として提供されているスキャン機能を使用するためのメニューである。

扫描 1302是用于使用 Web应用 510提供的扫描功能的菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

本稿では、方法およびシステムが、機能、特徴およびその関係を示す機能的な構成ブロックを援用して開示されている。

借助于示出了本发明的方法和系统的功能、特征和关系的功能构造框,公开了本文的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、焦点調整レンズ110は、本実施形態では、変倍に伴う焦点面の移動を補正する機能と、フォーカシングの機能とを有する。

注意,在本实施例中,调焦透镜 110具有调焦功能以及用于校正变倍时的焦平面移动的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

オートネゴシエーション機能は、対向装置との間で、回線の通信速度/通信モードを自動的に調整する機能である。

自动协商功能是在对方装置之间自动调整线路通信速度 /通信模式的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

確かなことに、斯かる機能は、単一のユニット内で、複数のユニット内で、又は他の機能ユニットの一部として実施化することができる。

实际上,可以在单个单元中、多个单元中或者作为其它功能单元的一部分来实施所述功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、デバイス認証によって認証されたユーザは、MFP200のコピー機能やプリント機能を使用することができるようになる。

在本示例性实施例中,经过设备认证认证的用户被允许使用 MFP 200的复印功能和打印功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、無線信号の送信を図示する機能ブロック図である。

图 7是说明无线信号的传输的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、無線信号の受信を図示する機能ブロック図である。

图 8是说明无线信号的接收的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置822は、図2の通信部102の通信機能を実現する。

通信装置 822实现图 2中的通信单元 102的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置822は、図2の通信部102の通信機能を実現する。

通信设备 822实现图 2中的通信单元102的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


FSSサーバコンピュータ200は、ユーザの使用履歴に基づいて、MFP300における機能が使用された頻度を算出して、その頻度が高い機能に関係するオプション機能であって推奨されるオプション機能を抽出して、ユーザ使用履歴分析テーブルに記憶する。

FSS服务器计算机 200基于用户的使用历史,算出使用了MFP300中的功能的频度,并提取与该频度高的功能有关的可选功能且推荐的可选功能,存储在用户使用历史分析表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300は、FSSサーバコンピュータ200から受信した推奨オプション機能情報に基づいて、ログインしたユーザにより要求された機能に関連するオプション機能を、推奨オプション機能としてタッチパネルディスプレイに表示する。

MFP300基于从 FSS服务器计算机 200接收到的推荐可选功能信息,将与由登录的用户所要求的功能有关的可选功能,作为推荐可选功能而显示在触摸面板显示器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、SCS122は、個人認証を行う機能を有していても良い。

同时,SCS 122也能够配置用于实现个人认证功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】多機能機が受信する電子メールの構成の一例を示す。

图 4示出由多功能装置接收的电子邮件的构造的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

REC320は、解凍サンプル244aに対して通常処理機能を実行する。

REC 320对解压缩的样本 244a执行常规处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明した。

以上描述了根据本实施例的内容服务器 10的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信装置300は、無線信号RSを送信する機能を備える。

无线通信装置 300具备发送无线信号 RS的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機能は、搬送波を復調してデータを復元することを含む。

接收功能包括解调载波以恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部2はさらに、さまざまな画像処理機能を有してもよい。

控制部 2还可以具有各种图像处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明において、CPU40は、排出制御部として機能する。

在以下的说明中,CPU40作为排出控制部发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、端子拡張装置127の機能構成について説明した。

前面已经描述了端子扩展装置 127的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、製造者サーバ36の機能構成について簡単に説明した。

前面已经简要描述了制造商服务器 36的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】多機能機が行う起動処理のシーケンス図を示す。

图 2示出了通过多功能装置执行的启动处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部11は、一般的な電子メール機能を有している。

另外,控制部件 11设有普通电子邮件功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本発明の機能モジュール構成を示している。

图 1示出了本发明的功能模块结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】一実施例に係る受信装置を示す機能ブロック図である。

图 7是表示一实施例的接收装置的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一人一人が己を磨き、組織として機能するチームに変わった。

每个人磨练自己,变成了作为组织运作的团队。 - 中国語会話例文集

この機械の主要な機能は酸化カルシウムの消和である。

这台机器的主要功能是消除酸化钙。 - 中国語会話例文集

特に、そのユーザが頻繁に使用する機能に関するオプション機能であっても、そのオプション機能をユーザが知らなければ、代理実行させることもなく、ユーザはオプション機能を使用しないで画像形成処理を実行し続けることになる。

尤其,即使是与该用户频繁使用的功能有关的可选功能,若用户不知道该可选功能,则不能代理执行,从而用户不使用可选功能而使图像形成装置继续执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用頻度が高い標準機能が抽出されて(頻度が予め定められたしきい値以上である標準機能が抽出されて)、抽出された使用頻度が高い標準機能に対応して、設定されているオプション機能が抽出される(S2060)。

提取使用频度高的标准功能 (提取频度为预定的阈值以上的标准功能 ),并提取与提取出的使用频度高的标准功能对应地设定的可选功能 (S2060)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用頻度が高い標準機能が抽出されて(頻度が予め定められたしきい値以上である標準機能が抽出されて)、抽出された使用頻度が高い標準機能に対応して、設定されているオプション機能がセグメント単位で抽出される(S2260)。

提取使用频度高的标准功能 (提取频度为预定的阈值以上的标准功能 ),并以段为单位提取与提取出的使用频度高的标准功能对应地设定的可选功能 (S2260)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図の方法は、上に詳述した技法を一般的にしたものであり、上述の制御回路120、MAC機能240、および物理層制御機能260などの、MAC機能および物理層機能を実施するように構成された制御回路を使用して実施されてもよい。

可使用配置成实现 MAC功能和物理层功能的控制电路、诸如控制电路 120、MAC功能240和物理层控制功能 260实现作为上面详细描述的技术的概括的所描绘方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施の形態に係る画像処理装置の機能的な構成を示す機能ブロック図である。

图 3为示出了根据示例性实施方式的图像处理装置的功能结构的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本実施の形態に係る画像処理装置20の機能的な構成を示す機能ブロック図である。

图 3为示出了根据本发明示例性实施方式的图像处理装置 20的功能结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このオプション機能を画像形成装置に導入することにより、ユーザの使用頻度が高い機能をより好適に使用できるようになる。

通过将该可选功能导入图像形成装置中,能够更加合适地使用用户的使用频度高的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このオプション機能を画像形成装置に導入することにより、ユーザの使用頻度が高い機能をより好適に使用できるようになる。

通过将该可选功能导入到图像形成装置中,能够更加合适地使用用户的使用频度高的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このオプション機能を画像形成装置に導入することにより、ユーザの使用頻度が高い機能をより好適に使用できるようになる。

通过将该可选功能导入到图像形成装置,能够更加合适地使用用户的使用频度高的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このオプション機能を画像形成装置に導入することにより、ユーザの使用頻度が高い機能をより好適に使用できるようになる。

通过将该可选功能导入到图像形成装置中,能够更加合适地使用用户的使用频度高的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

オプション機能が導入される毎に、MFP300はFSSサーバコンピュータ200へ、導入されたオプション機能についての情報を送信する。

在每次导入可选功能时,MFP300对 FSS服务器计算机 200发送关于导入的可选功能的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このオプション機能をMFPに導入することにより、ユーザの使用頻度が高い標準機能をより好適に使用できるようになる。

通过将该可选功能导入到MFP,能够更加合适地使用用户的使用频度高的标准功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置の適切な機能に必要とされるその他の多様な機能ブロックは記載しない。

这里没有描述可能对于通信设备 402的正确工作所必需的各种其他功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるMAC−e機能部の機能ブロック図である

图 5是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるレイヤ1機能部の機能ブロック図である。

图 6是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的基带信号处理部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第1の実施形態に係る無線基地局のベースバンド信号処理部におけるMAC−e機能部の機能ブロック図である。

图 11是根据本发明第一实施例的无线基站的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザ端末1−1は、ブラウザ機能部11、セッション連携機能部31、通信処理部14を少なくとも有するものである。

并且,用户终端 1-1至少具有浏览器功能部 11、会话联合功能部 31、以及通信处理部 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末1−2は、電話機能部12、セッション連携機能部32、通信処理部14を少なくとも有する。

用户终端 1-2至少具有电话功能部 12、会话联合功能部 32、以及通信处理部 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態では、機能選択画面がネイティブ機能モジュール530によって提供されている場合について説明した。

在第一实施例中,功能选择画面由本地功能模块 530提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前述したようにPC等の撮影機能を持たない表示処理機能を持つ装置であってもよい。

该图像处理装置也可以是具有显示处理功能而没有拍摄功能的装置 (如,PC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明されるように、通信ネットワーク100は、検出機能(DF)とRAN優先機能(RPF)とをサポートする。

如在这里所描述的,通信网络 100支持检测功能 (DF)和 RAN优先功能 (RPF)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DF機能およびRPF機能を提供する際の通信ネットワーク100の動作は、図2ならびに図3に関してよりよく理解されよう。

参考图 2和图 3,可以更好地理解通信网络 100提供DF和 RPF功能的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS