「檮コツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 檮コツの意味・解説 > 檮コツに関連した中国語例文


「檮コツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 .... 999 1000 次へ>

アクセス制御リスト450は、当業者が思いつく様々な構成で実施することができる。

访问控制列表 450可以通过本领域的技术人员将想到的各种配置实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような(最小の)閾値を超える場合に限って、マッチングが存在すると結論付けることができる。

只有当超出了该 (最小 )阈值时,可以推断匹配存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、これらの各時間L1乃至L7については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。

此外,这些时间 L1至 L7可以通过用户操控改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、これらの各時間L11乃至L19については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。

此外,相应时间 L11至 L19可以通过用户操控改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、これらの各時間L1乃至L7については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。

此外,可以通过用户操作改变这些时间 L1到 L7。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】基地局および移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。

图 2解说了基站和移动站内可包括的某些组件; - 中国語 特許翻訳例文集

米国特許第5,717,512号では、異なる視野をもつ画像を取り込むシステムが記載されている。

在美国专利 5,717,512中,描述一种用于捕获具有不同视场的图像的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、データ「Test.txt」に対しては、変更情報A、E、IおよびKより4つの変更処理が行われている。

例如,对数据“Test.txt”进行了改变信息 A、E、I和 K的四次改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報B、FおよびJより3つの変更処理が行われている。

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B、F和 J的三次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、データ「Tmp.doc」に対しては、変更情報CおよびGの2つの変更処理が行われている。

另外,对数据“Tmp.doc”执行了改变信息 C和 G的两次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、データ「cmd.log」に対しては、変更情報DおよびHの2つの変更処理が行われている。

然后,对数据“cmd.log”执行改变信息 D和 H的两次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報BおよびFの2つの変更処理が行われている。

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B和 F的两次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。

参照图 1,本发明的一个实施例的电子照相机基本按如下方式构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。

参照图 1,本发明的电子照相机基本上按如下构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、カプラ150とカプラ250との間で電界結合が生じて通信が行われる。

于是,在耦合器 150和耦合器 250之间就产生了电场耦合并能进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

0044 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをSAN I/F303に送信する。

(2)SCSI层组成 (compose)SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到 SAN I/F 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

0060 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをイーサI/F303に送信する。

(2)SCSI层组成 SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到以太 I/F 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出力された映像の表示例は後述する(図13と図14を参照)。

该输出图像的显示示例将在后面描述 (参考图 13A至 14C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出力された映像の表示例は後述する(図13と図14を参照)。

该输出图像的显示示例将在后面描述 (参考图13A至 14C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この特定方法であるが、簡単に説明すれば、次のような方法により行われる。

要注意的是所述指定方法是按照下述方式简要进行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

集約MACパケット216は、いくつかのこのようなサブフレーム220から構成されている。

集合 MAC包 216可由若干此种子帧 220组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ400はまた、高速バスをもつCOTSまたは汎用プロセッサボードを含むことができる。

服务器 400还可包括具有快速总线的 COTS或通用处理器板。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDDシステムでは、通信リンク118、120、124、126は、通信のために異なる周波数を使用することができる。

在 FDD系统中,通信链路118、120、124和 126可使用不同频率进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この選択の部分は他の2つの処理のいずれかにおいて行われても良い。

还可在其它两种选择处理中的任一种处理中进行该选择的这部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のコードワードc3は、ゼロ係数がないことと、値v3を有する1つの非ゼロ係数とを表す。

第三码字 c3表示无零系数和 1个具有值 v3的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4のコードワードc4は、ゼロ係数がないことと、値v4を有する1つの非ゼロ係数とを表す。

第四码字 c4表示无零系数和 1个具有值 v4的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。

因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。

就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、通信モードは、通常、アラームを作動する方法ですることを実行するだけである。

然而,通信模式通常只是以操作闹钟的方式这样做。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷システム10が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。

打印系统 10进行的处理还可以分割成更多的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1回の蛍光の持続時間は短く、かつその強度も低い。

该种情况下,一次的荧光的持续时间短,且其强度也低。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような開始位置の一つとして、例えば、絞り開口部が開放した位置が挙げられる。

一个这样的起始位置例如是光圈孔径完全打开的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような分割合成処理を行って、分割合成ビデオデータDVを作成する。

上述分割合成处理被执行,并且分割合成视频数据 DV被产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの技術は多くの場合固体半導体デバイスで実現される。

这些技术常常被实现在固态 (solid state)半导体器件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、各プロセッサコアは、データパーティション36の1つの復号に責任を負う。

以这种方式,每个处理器核都可以负责解码数据分区 36中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施例では、各開口部は、別々のアンテナ103又は105と考えられてもよい。

在这些实施例中,每个孔径可被认为是单独的天线 103或 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、単位画素11Aと、これと接続された転送部とに着目して説明を行う。

图 5示出单位像素 11A和与其连接的传送部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、アクセス端末と通信する固定された局であることができる。

基站可以是与接入终端通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層316は、複数の物理制御チャネル326を提供するように構成することができる。

物理层 316可配置成提供多个物理控制信道 326。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。

这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御端末22と中継端末21を「クライアント」または単に「コンピュータ」と呼ぶこともある。

还有时将控制终端 22和中继终端 21称为“客户机”或者只称为“计算机”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合も転送先の複合機10は、図15で説明した印刷動作を行う。

此时,传送目的地的复合机 10也进行在图 15中说明的印刷动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2の識別子は、実施形態においてユーザの個人識別番号(PIN)である。

这第二标识符在各实施例中是用户的个人识别号 (PIN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンパレータ58は、これらの1つまたは複数のDCオフセット値をしきい値66と比較し得る(82)。

比较器 58可将这一个或一个以上 DC偏移值与阈值 66比较 (82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような動画像符号化装置100について、以下、各構成部の動作を述べる。

关于这样的动态图像编码装置100,以下描述各构成部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような動画像復号装置500について、以下、各構成部の動作を述べる。

关于这样的动态图像解码装置500,以下描述各构成部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように図32(A)〜(I)に示す方法で生成された9つの候補予測信号が生成できる。

这样,能够生成利用图 32(A)~ (I)所示的方法生成的 9个候选预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、1つの基地局202だけを含むことができる。

候选基站 202的过滤列表 446可以仅包括一个基站 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような露出制御は、複数の車載カメラ51〜54のそれぞれで独立して実行される。

这样的曝光控制在多个车载摄像机 51~ 54的每一个中独立地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、以下に、安定必要時間データの更新の流れの一例を説明する。

因此,以下说明稳定所需时间数据的更新的流程的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS