「檮コツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 檮コツの意味・解説 > 檮コツに関連した中国語例文


「檮コツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 399 400 401 402 403 404 405 406 407 .... 999 1000 次へ>

彼の大腿骨顆上骨折は固定だけで処置された。

他大腿股骨髁上的骨折只做了固定处理。 - 中国語会話例文集

この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。

关于这件事,想商量之后寻求稳妥的解决方案。 - 中国語会話例文集

最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?

最终确定申告不是在之后进行的吗? - 中国語会話例文集

この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。

这个店可以为每个人准备特殊的菜单。 - 中国語会話例文集

彼は別の土地で新たに喫茶店を開店することを望んだ。

他想在别的地块开家新的咖啡店。 - 中国語会話例文集

この国では輸出額が輸入額を上まわるようになった。

这个国家的出口额超过了进口额。 - 中国語会話例文集

夏休みが近づいたと言えども、忙しいからどこにも行けない。

虽说暑假临近了,但是忙的哪也去不了。 - 中国語会話例文集

桜の咲く頃に毎年、彼らは子供を連れて日本に来ます。

每年樱花盛开的时候,他们都带着孩子来日本。 - 中国語会話例文集

これからもずっとずっと中国語の学習を続けたいと思う。

往后也想继续学汉语。 - 中国語会話例文集

高温多湿、直射日光を避けて保存して下さい。

请保存在避开高温多湿阳光直射的地方。 - 中国語会話例文集


この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。

这个乳制品钙的吸收率大约是牛奶的1.2倍。 - 中国語会話例文集

鉛筆以外の黒又は青の筆記具で記入すること。

请用铅笔以外的黑色或者蓝色的笔填写。 - 中国語会話例文集

桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。

没想到樱花能盛开这么长时间。 - 中国語会話例文集

この能力は、職位が高くなればなるほど必要になります。

职位越高越需要这种能力。 - 中国語会話例文集

先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。

前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集

この証明書は日本で登録する時に必要になります。

这个证明书在日本注册的时候是必需的。 - 中国語会話例文集

彼は何度もチャンスを作ったが、シュートを決めることが出来なかった。

虽然他屡次制造机会,都没能下决心射门。 - 中国語会話例文集

それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。

在安装各个零件的时候要注意朝向。 - 中国語会話例文集

奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。

奴隶船上一下子就塞满了近300个男人。 - 中国語会話例文集

このお料理は作るのに30分かかりますが、よろしいですか?

这道菜需要花30分钟,可以吗? - 中国語会話例文集

この近くにインターネットに接続できる場所はありますか?

这附近有能连接网络的地方吗? - 中国語会話例文集

この価格にはに図面および技術指導料を含みます。

这个价钱包括图纸和技术指导费。 - 中国語会話例文集

この吸盤をはずせば磁石でも取り付けが可能です。

取下这个吸盘的话用磁铁也能安装。 - 中国語会話例文集

親友のご主人が交通事故で亡くなったと聞いて吃驚した。

听说挚友的丈夫因为交通事故去世了,大吃一惊。 - 中国語会話例文集

このシステムを作るのにどれくらい時間がかかったのですか?

制作这个系统要花多长时间呢? - 中国語会話例文集

この魚は見た目が美しいのが特徴だといわれている。

这个鱼的外观美被称为是它的特征。 - 中国語会話例文集

今年の夏休暇の旅行の手配は総務に任せている。

今年暑假旅行的安排交给总务了。 - 中国語会話例文集

女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。

确认接近女性的样子被拍下来了。 - 中国語会話例文集

その老人は排泄抑制能力が失うことを恐れている。

恐怕那位老人已经失去控制排泄的能力了。 - 中国語会話例文集

入金処理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。

进款处理用有数字键处理的电脑比较好。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトのためには、かなりのアイデアラッシュが必要だ。

为了这个项目有必要进行相当的头男风暴。 - 中国語会話例文集

先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。

前辈是从营销做到会计的全能人物。 - 中国語会話例文集

そのカフェはこじんまりしていて、落ち着ける雰囲気です。

那个咖啡馆干净整洁,气氛很安静。 - 中国語会話例文集

暑い日に地面に水をまくと、温度をいくらか下げることができます。

炎热的日子在地面上洒水的话,温度能够下降几度。 - 中国語会話例文集

営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。

请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集

彼女への請求書が間違っていることを伝えるため。

为了告诉你,给她的账单弄错了。 - 中国語会話例文集

保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。

安检队伍会很长请做好心理准备。 - 中国語会話例文集

車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。

将引导开车的人在此期间使用迂回路线。 - 中国語会話例文集

古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした。

古代埃及人甚至把猫这些动物的尸体也作成木乃伊。 - 中国語会話例文集

私は何度も何度も尋ねたが、彼はあいまいなことを言い続けた。

我不断询问他,可他总是回答得很暧昧。 - 中国語会話例文集

青年はパーティーのためにおしゃれなスーツでめかしこんだ。

青年为舞会穿上了时尚的套装,打扮得很帅。 - 中国語会話例文集

何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。

如果有我能帮得上的,请一定要联络我。 - 中国語会話例文集

あなたにとって、大学生活が実りあるものになることを願っています。

希望你的大学生活能够变得充实。 - 中国語会話例文集

何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。

如果有什么可以帮到您的,请随便吩咐。 - 中国語会話例文集

商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。

商品在我们这里,准备发货了。 - 中国語会話例文集

ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。

一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。 - 中国語会話例文集

当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。

本公司的员工犯了错是事实。 - 中国語会話例文集

山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。

被山元先生对品质的一丝不苟的态度所打动。 - 中国語会話例文集

日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。

日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。 - 中国語会話例文集

パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。

派对当天,有顾问田中先生的演讲。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 399 400 401 402 403 404 405 406 407 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS