「次のよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 次のようの意味・解説 > 次のように関連した中国語例文


「次のよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2236



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

今それらを確認していて、の書類が必要です。

现在正在确认那些,以下文件是必须的。 - 中国語会話例文集

サプリメントの服用1回分について

关于健康食品1次的服用量。 - 中国語会話例文集

ABCはのうちいずれかを要求する。

ABC要求以下中的一个。 - 中国語会話例文集

さて、の2点は再考する必要があります。

那么,我们有必要要重新的考虑一下下面的两点。 - 中国語会話例文集

私はの土曜日は家族と出かける予定です。

我打算下周六和家人出门。 - 中国語会話例文集

私はこの様な経験は初めてでした。

这种经历我是第一次。 - 中国語会話例文集

の土曜日、何をする予定ですか?

你下周六计划做什么? - 中国語会話例文集

その注文書を再度確認する必要があります。

你有必要再次确认一下那份订货单。 - 中国語会話例文集

の日曜日に何か予定がありますか?

你下周日有什么计划吗? - 中国語会話例文集

今回はそのテストを受ける必要はございません。

您没有必要参加这次的那个考试。 - 中国語会話例文集


その依頼内容を再度確認させて下さい。

请让我再次确认一下那个委托的内容。 - 中国語会話例文集

今回のトレーニングは大変有意義な内容でした。

这次的训练是极其有意义的内容。 - 中国語会話例文集

今回貴君の採用は見送ることになりました。

这次您的录用被延期了。 - 中国語会話例文集

のレッスン時間を水曜日に希望する。

我希望下节课的时间是星期三。 - 中国語会話例文集

もうその一度テストを実施する必要はありますか。

我有再实施一次那个考试的必要吗? - 中国語会話例文集

の土曜日、テニスをするつもりです。

我下个星期六打算去打网球。 - 中国語会話例文集

私たちの計器は再校正を必要としている。

我们的计量仪器需要再次校正。 - 中国語会話例文集

サンプルの最分析が要求されている。

被要求进行样品的再次分析。 - 中国語会話例文集

アフターサービス業務を利用するのは初めてです。

第一次利用售后服务。 - 中国語会話例文集

今度の日曜日、遊びに行きませんか?

下次的星期天一起去玩吧? - 中国語会話例文集

住所登録の手続きを再度する必要があります。

需要再次办理住所登记。 - 中国語会話例文集

当レストランのご利用ははじめてですか。

您是第一次来本餐厅吗? - 中国語会話例文集

もう1度見直す事も必要なのかもしれません。

可能还需要再一次重新考虑。 - 中国語会話例文集

当ホテルのご利用は初めてですか。

您是第一次使用本酒店吗? - 中国語会話例文集

の日曜日にどこかに行きませんか。

下个星期天要去哪里吗? - 中国語会話例文集

今回については、ご容赦のほどお願いします。

这次请您宽恕我吧。 - 中国語会話例文集

週1回を目安とし、過度のご利用はお控え下さい。

请不要过度使用,一周最多一次。 - 中国語会話例文集

その駐車場を何回でも利用できます。

你可以不限次数的使用那个停车场。 - 中国語会話例文集

食事の用意が出来第食事をする予定です。

我做好饭就开始吃饭。 - 中国語会話例文集

今日は、月1回の土曜休日です。

今天是每个月一次的周六日假期。 - 中国語会話例文集

私たちはの日曜日に喜多方へ行くつもりです。

我们打算下个周日去喜多方。 - 中国語会話例文集

私たちはその場所を何度か利用したことがある。

我们用过那个地方好几次。 - 中国語会話例文集

私は男を私の兄に養子にやった.

我把老二过继给我哥哥了。 - 白水社 中国語辞典

養生しなかったので,体が第に弱くなってきた.

不注意保养,身体渐渐软下来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は2度ほど電報の内容を漏らしたことがある.

他泄露过两次电报内容。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの会議をとても重要だと言っている.

他把这次会议说得很重要。 - 白水社 中国語辞典

これら3つの注釈の内容が要約された概要的な注釈はの如く示す:

概述三个注释的内容的概要注释可以是: - 中国語 特許翻訳例文集

この例を続けると、一LSPとして使用されていない残り12のLSPパスは、二LSPとして(例えば、一LSPに関する保護として)使用されるように選択されることが可能である。

继续这个实例,可选择没有用作主 LSP的 12条剩余 LSP路径作为次 LSP(例如作为对各个主 LSP的保护 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は何度も何度も転んでやっと自転車に乗れるようになった.

他摔了好几次才学会骑自行车。 - 白水社 中国語辞典

なお、3元表示から2元表示への切り替え、および2元表示から3元表示への切り替えを立体感が徐々に変更されるように行うようにしてもよい。

应该注意的是,可以执行从三维显示至二维显示的切换以及从二维显示至三维显示的切换以逐渐改变立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は週に何回幼稚園に行きますか?

她每周去几次幼儿园? - 中国語会話例文集

同じ仕様なので、動作テストの結果はのテストに持ち越される。

由于是同样的规格,所以动作测试的结果将在下次测试中直接引用。 - 中国語会話例文集

矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一方は主要な側面で,他方は二的側面である.

矛盾着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。 - 白水社 中国語辞典

このようにオブジェクトを3元表示する場合においても、撮影部21A,21Bのズーム動作中には第1および第2の画像G1,G2と同様にオブジェクトの3元表示を2元表示に切り替えるようにしてもよい。

在如此地三维显示对象的情况下,与第一和第二图像 G1和 G2的方式一样,在成像单元 21A和 21B执行变焦操作的同时,对象的显示可从三维显示切换至二维显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6に示すように、読取用光源34は1つのラインに対する2回目の点灯後(第2読取画像を取得するための再点灯後)は、点灯状態にてのラインに対する1回目の点灯動作に移行する。

此外,如图 6所示,读取用光源 34在对于一个行的第 2次点亮之后 (用于获取第2读取图像的再次点亮之后 ),在点亮状态下转移到对于下一行的第 1次点亮动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、1つまたは複数の態様の基本的な理解を提供するために、そのような態様の単純化された概要を提示する。

下文呈现对一个或一个以上方面的简化概述,以提供对此类方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら2元探索では、計算コストが高く、2元探索のために必要なメモリの記録容量も多く必要となってしまう。

然而,根据二维搜索,计算成本高并且用于二维搜索的存储器的记录容量大。 - 中国語 特許翻訳例文集

この申請書の情報はの目的にのみ使用されます。

本申请书中的信息只被用于下面的目的中。 - 中国語会話例文集

このような異業種の方の集まりに参加するのが始めてなので、すごく楽しみです。

参加像这样不同行业的聚会是第一次,特别期待。 - 中国語会話例文集

同様に、MTCH2およびMTCH3は、SPののサブフレームに、一度に1つ、マッピングされてもよい。

以相同方式,可以一次一个地将 MTCH2和 MTCH3映射至 SP的接下来的子帧上。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS