例文 |
「次相」を含む例文一覧
該当件数 : 42件
到再次相见的日子。
また会う日まで。 - 中国語会話例文集
感谢这次相见。
この出会いに感謝。 - 中国語会話例文集
期待着与老师再次相见。
先生との再会が楽しみです。 - 中国語会話例文集
和上次相比更改的地方
前回との変更点 - 中国語会話例文集
想和这些成员再次相聚。
またこのメンバーで集まりたい。 - 中国語会話例文集
我感谢这次相遇和羁绊。
この出逢いと絆に感謝します。 - 中国語会話例文集
我跟他时隔十年再次相会了。
彼と10年振りに再会します。 - 中国語会話例文集
我犯了好几次相同的错误。
何度も同じ過ちを犯した。 - 中国語会話例文集
跟我说了好几次相同的话。
私に何度も同じ話をする - 中国語会話例文集
时隔两年再次相见。
あなたと二年ぶりに会いました。 - 中国語会話例文集
期待着再次相见的日子。
また逢う日を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
他问了我好几次相同的问题。
彼は何度も私に同じ質問をした。 - 中国語会話例文集
我希望可以马上与你再次相见。
私はすぐにあなたと再会できることを願っています。 - 中国語会話例文集
我很期待与你的再次相遇。
また会えることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
期待能够再次相见的日子。
またお会いできる日を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
那之后再次相见的二人成为了恋人。
その後再会した二人は、恋人同士となったのです。 - 中国語会話例文集
我期待着与你再次相见的那一天。
またあなたに会える日を楽しみに待っています。 - 中国語会話例文集
请你在能再次相见之前保重身体。
また会える日までお元気でいてください。 - 中国語会話例文集
期待着还能再次相见的日子。
また、お会いできる日を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我期待与你再次相见。
私はまたあなたに会うことが楽しみです。 - 中国語会話例文集
期待再次相见。
再び会えることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
期待与你的下次相遇!
またあなたに会うのを楽しみにしています! - 中国語会話例文集
期待能够再次相见。
またお会いできることを楽しみしています。 - 中国語会話例文集
与上次相比购买价格便宜了1成。
前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。 - 中国語会話例文集
能和你在这里再次相见我很开心。
あなたとここで再会できてうれしい。 - 中国語会話例文集
期待着能够再次相见。
またお会いできるのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
这次相逢触发了他一连串的回忆。
今度の巡り会いは彼の一連の回想を誘った. - 白水社 中国語辞典
我们又一次相逢在桂林。
我々はまたもや桂林で出会った. - 白水社 中国語辞典
你现在仍记得我们初次相遇的那天吗?
今でも私たちが初めて出会った日を覚えていますか。 - 中国語会話例文集
我想在与你再次相见之前能说更多的英语。
またあなたに会うまでに英語をもっと話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
想要再次订购和上次相同的东西。
前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。 - 中国語会話例文集
此时,经过读取位置 C2的方向第一次和第二次相反。
このとき、読取位置C2を通過する方向は1回目と2回目では逆方向になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此人为干扰可造成三阶互调制乘积,其可使 CDMA系统的性能降级。
この妨害は3次相互変調積を生じさせることがあり、それによってCDMAシステムの性能が劣化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 33的数据,并实行与第三次相同的处理。
頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805のアドレス33のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 35的数据,并实行与第三次相同的处理。
頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805のアドレス35のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在混频器没有足够高的 IP2的情况下,二阶互调失真(IMD2)的存在实质性地降低了接收器的灵敏度。
ミキサが十分に高いIP2を有さない場合、二次相互変調歪み(IMD2)の存在は受信器の感度を低減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,通过执行对来自用户数据库 140的注释活动的分析,每隔一个小时更新一次相关视频的列表。
関係付けられたビデオのリストは、一例として、ユーザデータベース140から注釈付け活動の分析を行うことにより時間毎に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,与输入通信信号 (例如,RF信号 )相对而绘制输出通信信号 (例如,RF信号 )与三阶互调制乘积。
一般に、出力通信信号(例えば、RF信号)および3次相互変調積は、入力通信信号(例えば、RF信号)に対してプロットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信设备 20的控制装置 22分别通过每个第 i线路 4i向对侧设备 70传输每个第i数据组 3i的所有数据 (其中,i= 1~ n,并且下文中省略该描述 )。
通信装置20の制御部22は、各第iの回線4i(i=1〜n;以降省略)を経由して、各々第iのデータ群3iの全データを順次相手装置70に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶点数据地址决定部 801最后的第 4次也与前一次相同,将地址 A= 26以及顶点位置信息 n= 1送往顶点数据读取部 802。
頂点データアドレス決定部801は、最後の4回目も、前回と同じアドレスA=26、頂点位置情報n=1を頂点データ読出し802に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶点数据地址决定部 801在最后的第 4次也与前一次相同,将地址 A= 27以及顶点位置信息 n= 3送往顶点数据读取部 802。
頂点データアドレス決定部801は、最後の4回目も、前回と同じアドレスA=27、頂点位置情報n=3を頂点データ読出し部802に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性配置文件管理器 202提取与所选择的等级层次相关联的配置文件 (块 634),例如当前所选择的 Module_B的第三级等级表示。
プロファイルマネージャ例202は、現在選択されているModule_Bの第3レベル階層表示など、選択されている階層レベルと関連付けられているプロファイルを取得する(ブロック634)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |