「次 し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 次 しの意味・解説 > 次 しに関連した中国語例文


「次 し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9459



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 189 190 次へ>

度々の変更が多くなり申訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたます。

很抱歉多次变更,还请协调。 - 中国語会話例文集

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領第、お伝えます。

关于工资的内容会在收到履历书和推荐信之后马上告知。 - 中国語会話例文集

良い評価をいただきありがとうございまた。またのご利用をお待ちております。

感谢您良好的评价。期待您的下次使用。 - 中国語会話例文集

突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたます。

突然间联系您很不好意思,此次要通知您……的事情。 - 中国語会話例文集

既に何度も催促申上げておりまたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。

已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。 - 中国語会話例文集

社内にて慎重に検討た結果、今回については、ご希望にそうことができません。

公司内部慎重讨论的结果,这一次不能如您所愿了。 - 中国語会話例文集

この度、組織変更により大阪営業所に勤務するよう命じられまた。

这次根据组织变更,被任命去大阪营业所工作了。 - 中国語会話例文集

条件第ではお受けすることが出来るかもれませんので、詳細について伺えればと存じます。

根据条件也许可以接受,但希望能听听详细情况。 - 中国語会話例文集

今回は残念な結果になりまたが、また機会がございまたらまた連絡下さい。

虽然这次的结果很遗憾,但是如果还有机会的话请联系我。 - 中国語会話例文集

先方の希望ている要件が把握できていないようであれば、再度確認てください。

如果没有理解对方所希望的要求的话,请再次确认一下。 - 中国語会話例文集


ご注文頂いた商品は、発送準備が整い第発送ます。

您订购的商品将会在发货准备好了之后发送出去。 - 中国語会話例文集

今回、どうてこういうことになったのか、事情を説明ていただけますか。

能给我解释一下这次为什么会变成这样吗? - 中国語会話例文集

ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高くなっています。

网络技术员初次任职的薪水会比别的职位稍微高一些。 - 中国語会話例文集

万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正ます。

万一不满意翻译的品质,可以再次无偿订正。 - 中国語会話例文集

今回お問合せ頂いた方は、お申込みされたご本人様でいらっゃいますか?

这次询问的客人是申请的本人是吗? - 中国語会話例文集

本来はならばご挨拶に伺うところですが、取り急ぎ書面にて失礼致ます。

本来要亲自去拜访您的,很抱歉再次用书信表达问候。 - 中国語会話例文集

今回の増資により40億円増資、生産設備の増強を図ります。

这次企图通过增加40亿日元的资产来增强生产设备。 - 中国語会話例文集

先のメールに一部表記の誤りがございまたので、訂正の上再送致ます。

刚才的邮件有部分书写错误,在订正后将再次发给您。 - 中国語会話例文集

価格および条件の見直を行いまたので、再度ご検討下さい。

因为重新制定了价格和条件,请再次考虑一下。 - 中国語会話例文集

解約た月に再度加入た場合も、料金は1ヶ月分だけ請求されます。

在解约的这个月内再次加入的话,费用只收一个月的。 - 中国語会話例文集

ミスが重なり大変ご迷惑をお掛けたこと、重ねてお詫び申上げます。

出了很多错误给您添了很大的麻烦,再次向您道歉。 - 中国語会話例文集

その驚きの発表の後、彼女はばらくの間わけのわからないことをゃべっていた。

在那番出人意料的发表之后,她在很长一段时间里语无伦次地说着。 - 中国語会話例文集

訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。

很抱歉,这次的招募只针对有经验的人。 - 中国語会話例文集

さらに、彼の出身地に暮らす人々は、彼の活躍についてのように話ています。

并且,在他的出身地住的人们对于他的活跃说了以下的话。 - 中国語会話例文集

私がこの授業で学んだことは、初対面の人とのコミュニケーションの仕方です。

我在这个课学到的是如何与第一次见面的人交流。 - 中国語会話例文集

彼は自分のジーパンを何度も青に染め直ていて、それを愛用ている。

他把自己的牛仔裤重新染了蓝色好多次,很喜欢穿。 - 中国語会話例文集

大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対て問題ないと連絡て下さい。

请联系大塚说在一次测试中粘合材料对温度没问题。 - 中国語会話例文集

彼のたくまい後ろ姿が第に夜のとばりの中に吸い込まれていった.

他那矫健的背影渐渐消失在夜幕中。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの度上級から退けられて,心中誠に面白くない思いをた.

他这次受到上级的贬斥,心里感到很不是滋味。 - 白水社 中国語辞典

新聞(の組み版)を印刷する時,編集長がまた1ページ分のゲラ刷りに目を通た.

报纸开印之前,总编辑又看了一次大样。 - 白水社 中国語辞典

彼は最初幾らか物おじていたが,そのうち第にはめを外すようになった.

他起初还有点感到生疏,慢慢地也就放肆了。 - 白水社 中国語辞典

私は1度観賞てみたが,盆栽はわが国独特の芸術品であると感じた.

我作了一次观赏,感到盆景是我国独特的艺术品。 - 白水社 中国語辞典

成都昆明鉄道にいで,わが国西南地方にもう1本の鉄道が完成開通た.

继成昆铁路之后,我国西南又一条铁路建成通车了。 - 白水社 中国語辞典

理屈から言えばこの会議に彼は参加なければならないが,彼は参加なかった.

论理这次会议他应该参加,可是他没参加。 - 白水社 中国語辞典

2回の世界大戦とも軍国主義者が真っ先に挑発戦端を開いたのである.

两次世界大战都是军国主义者首先启衅的。 - 白水社 中国語辞典

(劇中での役を示)今度のリハーサルでは,張君は東郭先生,李君はオオカミだ.

这次排练,张同学是东郭先生,李同学是狼。 - 白水社 中国語辞典

この学校は何度となく私を招いたが,私はいつも引き延ばて来なかった.

这个学校邀过我好几次了,可我总是推宕着没有来。 - 白水社 中国語辞典

初めて演壇に登ったものだから,どうても少あたふたするのは避け難い.

第一次上讲台,未免有些慌张。 - 白水社 中国語辞典

私は試験の準備のため,今回の旅行のチャンスをあきらめるかなかった.

我为了准备考试,只好牺牲这次旅游的机会了。 - 白水社 中国語辞典

この度危険を脱たのは,すべて祖先がひそかに庇護てくれたお陰である.

这次脱险,都是祖宗暗中荫庇的结果。 - 白水社 中国語辞典

彼はたばこ屋の娘さんにおぼがあって,1日に2回もたばこを買いに行く.

他好像对香烟店的姑娘有意思,一天要去买两次烟。 - 白水社 中国語辞典

この度日本に赴いてファッションショーを行なって展示た服装は計400着であった.

这次赴日展演服装共有套。 - 白水社 中国語辞典

上海から列車に乗って斉斉哈爾へ行くには,少なくとも一度乗り換えなければならない.

从上海乘火车到齐齐哈尔,至少要中转一次。 - 白水社 中国語辞典

私たちは第に部隊の緊張と楽さのある生活に慣れてきた.

我们已经逐步地熟悉了部队紧张而愉快的生活。 - 白水社 中国語辞典

わが国境警備隊は何度も侵略者の襲撃に遭い,自衛の手段を取らざるを得なかった.

我边防军多次遭到侵略者的袭击,被迫自卫。 - 白水社 中国語辞典

1回目の第2の垂直転送動作(P12−1)が終了た後、1回目の水平転送動作(P13−1)とて、各走査回路6からの信号φSRによる走査に応じて、保持手段5に保持されている信号が順読み出され、各共通出力線8へ出力される。

在第一次的第二垂直传送操作 (P12-1)结束时,作为第一次的水平传送操作(P13-1),根据通过来自扫描电路 6中的每一个扫描电路的信号 的扫描,相继读出保持单元 5中保持的信号,并将其输出到相应的公共输出线 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、周波数おける最初の3ブロック(フレームの最初の3行など)にはある時間・周波数シフトが使用され、いで、周波数おけるの3ブロック(フレームのの3行など)には異なる時間・周波数シフトが使用され、以下同様とすることができる。

例如,某个时间 -频率位移可用于频率上的前三个块 (例如帧的前三行 ),然后不同的时间 -频率位移用于频率上的随后三个块 (例如帧的随后三行 ),依此类推。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、符号化部6において、参照画像12を参照画像とて、入力される合成画像10の動き検出をはじめとたフレーム間予測符号化(Pピクチャ符号化)が順行われ、出力端子7よりストリームが出力される(ST1008)。

接着,在编码部 6中,将参考图像 12作为参考图像,依次进行输入的合成图像 10的以运动检测为首的帧间预测编码 (P图形编码 ),从输出端子 7输出流 (ST1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、最初の(1回目)の各確認処理(ステップS1031〜S1033)において、ステップS1031で確認た電波強度が所定の基準値(例えば、上記実施形態で説明た基準値よりも高い値)を超えていない場合には、所定回数(10回)、各確認処理を繰り返す。

另一方面,在最初 (第一次 )的各确认处理 (步骤 S1031~ S1033)中,当步骤 S1031中确认的电波强度未超过规定的基准值 (例如比上述实施方式中说明的基准值高的值 )时,重复规定次数 (10次 )的各确认处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例とて、ソース1のエニュメレーションのシーケンスのに、ソース2のエニュメレーションが続き、そのにソース1のコミットが続く。 ソース1のエニュメレーションのシーケンスのに、例えば前のソース1のコミットのために失敗たソース2のコミットが続く。

作为示例,1号源枚举、接着 2号源枚举、接着 1号源提交的序列之后是例如 2号源提交,该2号源提交由于之前 1号源提交而失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 189 190 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS