意味 | 例文 |
「次」を含む例文一覧
該当件数 : 11474件
接着,参照附图说明第 2实施方式的会话共享方式的动作。
次に、第2の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明第 3实施方式的会话共享处理的动作。
次に、第3の実施形態のセッション共有処理の動作を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,用户终端需要设置一维码的读取单元。
この場合、ユーザ端末が一次元コードの読み取り手段を設けることが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,本实施例的信息处理装置 100执行以下操作。
そこで、本実施形態に係る情報処理装置100は、次のような動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图来说明本发明的实施方式。
次に、本発明の実施形態について、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图,详细地对本发明通信装置的实施例进行说明。
次に添付図面を参照して本発明による通信装置の実施例を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 15,简单说明网关装置 20的功能。
次にゲートウェイ装置20における機能について図15を参照しながら簡単に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是概念性描述方向信息登记处理的虚拟二维平面的概念视图;
【図8】方位情報登録処理を概念的に説明するための仮想二次元平面のイメージ図。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个二维平面是其中例如纬度是纵坐标,经度是横坐标的平面。
この二次元平面は、例えば緯度を縦軸、経度を横軸とする平面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将描述在上述数据显示处理中显示搜索候选项的另一实例。
次に、上述したデータ表示処理における検索候補の他の表示例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当从 (1)至 (4)的预处理结束时,CPU 30执行在下面 (5)中示出的处理。
上記(1)から(4)までの前処理が終了すると、CPU30は、次の(5)に示す処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 304,确定是否从 CPU 30接收到下一状况信号。
ステップ304では、CPU30から次の状況信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 6和图 7描述根据本实施例的包数据。
次に、図6及び図7を参照して、本実施形態に係るパケットデータについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 10描述打印操作处理过程。
次に、図10を参照して、プリント動作における処理手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在详细地解释在图 2的 S14执行的电子邮件分析处理。
次いで、図2のS14において実行される電子メール解析処理について詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,原稿计测传感器 DS5检测出原稿检测上述原稿 A的前端 (步骤 S204)。
次に、原稿検出センサDS5が上記原稿Aの先端を検出する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参照图 3描述信息处理系统 100的功能结构。
次に、図3を参照して、情報処理システム100の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 4描述 Web浏览器 540请求操作画面的处理。
次に、図4を参照して、Webブラウザ540による操作画面の要求処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 6描述 MFP 101的服务提供器的处理。
次に、図6を参照して、MFP101のサービスプロバイダの処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 15A、图 15B和图 16描述根据本发明的第三实施例。
次に、図15及び図16を参照して、本発明に係る第3の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在下一迭代之后即可得知 toLine(即移位行 )。
しかし、次の繰り返しの直後に、このツウライン(又は置き換えられたライン)が知れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,由量化单元 2403对如此频率变换后的各个 MCU进行量化。
こうして周波数変換された各MCUは次に、量子化部2403によって量子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未输入 S1 ON信号 (步骤 S5中为 NO),则再次执行步骤 S5。
S1ON信号が入力されていない場合(ステップS5でNO)には、再度ステップS5を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未输入 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),则再次执行步骤 S5。
S2ON信号が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未输入 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),再次执行步骤 S5。
S2ON信号が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S134中,控制单元 106在显示装置 111上显示测光的结果。
次に、制御部106は、S134に進み、測光結果を表示装置111に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考图 5在下面详细说明本发明第二典型实施例。
次に、図5のフローチャートを用いて、第2の実施形態の説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对构成转换系统 100的各装置的结构进行说明。
次に変換システム100を構成する各装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。
ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以如图 18所示是 3维的 (3D座标图结构的家谱树 )。
例えば、図18に示されるように3次元(3Dグラフ型のファミリーツリー)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该第一计数器对例如第二垂直传送操作 (S13)执行的次数进行计数。
第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実行回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二计数器对例如在第一判定操作 (S15)中被判定为是的次数进行计数。
第2のカウンターは、例えば第1の判定動作(S15)でYESと判定された回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该第二次的第二垂直传送操作 (P12-2)中,控制信号 上升到高电平。
2回目の第2の垂直転送動作(P12−2)では、制御信号φSW2をハイレベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。
次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,左眼图像 L被写入两次,然后右眼图像 R被写入。
そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 10,将说明根据本实施例的数据交换 (data swapping)的方法。
次に、図10に基づいて、本実施形態に係るデータスワップの方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在写用于左眼的图像 L两次之后,写用于右眼的图像 R。
そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了应用了本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例。
図1は、本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视器标志例如可被增加为两个比特以取四种类型的值,并且在帧仅被显示在二维监视器上的情况中,监视器标志被设为“01”,在帧仅被显示在三维监视器上的情况中,监视器标志被设为“10”,并且在帧被显示在二维监视器和三维监视器两者上的情况中,监视器标志被设为“11”。
なお、モニタフラグを、例えば2ビットに増やして4種類の値をとり得るようにし、2次元モニタのみに表示する場合にはモニタフラグを01とし、3次元モニタのみに表示する場合にはモニタフラグを10とし、2次元モニタと3次元モニタの両方に表示する場合にはモニタフラグを11とするなどとするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个子组的像素可以是邻接的,并且可以基本上在一个维度上延伸。
各部分集合の画素は、連続し得、かつ1次元に実質的に伸び得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素数据和多个邻近像素数据的归一化加权和;
一次結合は、画素データおよび複数の隣接する画素データの規定化された重み付け総和と; - 中国語 特許翻訳例文集
接收机自框 442返回框 430以计算下一个相关结果。
受信機は、ブロック442からブロック430に戻り、次の相関結果を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
得到的修改样本继而可以被编码以形成压缩样本。
次に、得られる修正サンプルは符号化されて、圧縮サンプルが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF对应于 fs/4,从而修改样本由图 13中指出的等式表示:
IFは、fs/4に対応し、従って、修正サンプルは、図13に示しているように次式によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参考图 4-7描述根据本实施例的内容服务器 10的功能。
次に、図4〜図7を参照し、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出应用了本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例的框图;
【図1】本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |