意味 | 例文 |
「次」を含む例文一覧
該当件数 : 11474件
王教授指导过两次研究生。
王教授は2度院生を指導したことがある. - 白水社 中国語辞典
“”右上角的是指数,表示“”自乘三次。
「43」の右肩の3は指数であり,4の3乗を示す. - 白水社 中国語辞典
他们治理过几次秃山。
彼らは何度かはげ山の治山工事を行なったことがある. - 白水社 中国語辞典
国际社会制裁过几次这些国家。
国際社会は何度かこれらの国家に制裁を加えた. - 白水社 中国語辞典
这次比赛前三名中就有他。
今度の試合でベスト3の中に彼が入っている. - 白水社 中国語辞典
这两年中我访问了六次北京。
私はこの2年間に6度北京を訪問した. - 白水社 中国語辞典
报告长达五个小时,中间休息了两次。
報告は5時間にも及び,途中2度休憩した. - 白水社 中国語辞典
在这项工程中我们建筑公司再次中标。
この工事でわが建築会社は再度落札した. - 白水社 中国語辞典
过去,他曾经中伤过我一次。
過去に,彼は一度私を中傷したことがあった. - 白水社 中国語辞典
他在这次大选中中选了。
彼は今度の総選挙で当選した. - 白水社 中国語辞典
大家对这次会议很重视。
皆はこの度の会議をとても重視している. - 白水社 中国語辞典
他把这次会议说得很重要。
彼はこの会議をとても重要だと言っている. - 白水社 中国語辞典
他们周密地考虑了这次旅游的路线。
彼らは今回の旅行のコースを綿密に練った. - 白水社 中国語辞典
你就周全他这一次吧!
今回は彼を助けてあげなさいよ! - 白水社 中国語辞典
他要延长这次周游。
彼は今回の周遊を延長しようとしている. - 白水社 中国語辞典
公司的资金每四个月周转一次。
会社の資金は4か月に1度回転する. - 白水社 中国語辞典
这次大会由他主讲。
今回の集会は彼が主席講師を務める. - 白水社 中国語辞典
这次战争是世界历史的一个转折点。
この戦争は世界史の転換点だ. - 白水社 中国語辞典
他上次错过了转正的机会。
彼は前回正式党員になるチャンスを逃した. - 白水社 中国語辞典
哥哥装过一次皇帝。
兄は一度皇帝に扮したことがある. - 白水社 中国語辞典
他开车撞过三次人。
彼は車を運転して3回人にぶつけたことがある. - 白水社 中国語辞典
警察纷纷出动追踪逃犯。
警察は次々に出動して逃送犯人を追跡した. - 白水社 中国語辞典
成熟的苹果,不时坠落到地上。
熟したリンゴが,次々に地面に落ちた. - 白水社 中国語辞典
今天准定是最后一次机会了。
今日はきっと最後の機会となるはずだ. - 白水社 中国語辞典
我们也捉弄了他几次。
私たちも彼を数回担いだことがある. - 白水社 中国語辞典
下一代正在茁壮成长。
次の世代がたくましく成長している. - 白水社 中国語辞典
本次列车自南京开往北京。
この列車は南京から北京へ向かう. - 白水社 中国語辞典
他对这次考试,显得十分自信。
彼は今回の試験に対しては,自信たっぷりであった. - 白水社 中国語辞典
十四次火车走南京到上海。
列車の14便は南京を経由して上海へ行く. - 白水社 中国語辞典
你看我下一步棋怎么走?
私の次の一手はどう打てばいいと思いますか? - 白水社 中国語辞典
这次上南方坐不上飞机了。
今回南方に行くに当たって飛行機に乗れなくなった. - 白水社 中国語辞典
他正在排坐次。
彼はちょうど席順を決めているところだ. - 白水社 中国語辞典
他作过几次曲子。
彼は何度か曲を作ったことがある. - 白水社 中国語辞典
一连作了好几次案。
続けざまに何度となく犯罪行為を行なった. - 白水社 中国語辞典
这个学期已经作了两次文。
この学期は既に2度作文を書いた. - 白水社 中国語辞典
他做过几次汽车模型。
彼は何度も自動車の模型を作ったことがある. - 白水社 中国語辞典
接着,对于在图 15所示的图像依次输入的情况下,使用合成图像编码装置 101合成当前图像和过去图像,依次对合成图像进行编码的方法,参考图 16的流程图进行说明。
次に、図15に示すような画像が順次入力された場合に、合成画像符号化装置101を用いて、現在の画像と過去の画像を合成し、合成画像を順次符号化する方法について、図16のフローチャートを参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,电波状况存在问题是指从电波状况的 OK次数求出的可靠性为规定基准以下、例如是“步骤 S1031的结果为是、步骤 S1032的结果为是、且步骤 S1033的结果为否的合计次数 (OK次数 )在规定范围内 (例如 3次~ 5次 )”的情况。
ここで、電波状況に問題がある場合とは、電波状況のOK回数から求めた信頼度が所定基準以下、例えば、「ステップS1031の結果がYes、ステップS1032の結果がYes、かつ、ステップS1033の結果がNoであった合計回数(OK回数)が所定範囲内(例えば、3回〜5回)」である場合を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.一种利用三维成像装置的三维成像方法,所述三维成像装置包括: 两个或更多成像装置,用于通过从不同位置对主体进行成像来获取两个或更多图像,所述两个或更多图像之间具有视差,所述两个或更多成像装置具有光学变焦功能;
7. 互いに異なる位置において被写体を撮影することにより、視差を有する複数の画像を取得する、光学ズーム機能を有する複数の撮影手段と、前記複数の画像に対して3次元表示のための3次元処理を行う3次元処理手段と、前記複数の画像の3次元表示を含む各種表示を行う表示手段とを備えた3次元撮影装置における3次元撮影方法において、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、前記複数の画像における視差を小さくした3次元表示または2次元表示を行うことを特徴とする3次元撮影方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,该方法分别降低第一二值信号和第二二值信号的维数以生成第一低维信号和第二低维信号,使得第一低维信号和第二低维信号之间的平方距离近似于第一二值信号和第二二值信号之间的平方距离。
次に、本方法は、第1の低次元信号と第2の低次元信号との間の二乗距離が第1の二値信号と第2の二値信号との間の二乗距離を近似するように、第1の二値信号及び第2の二値信号の次元をそれぞれ低減して、第1の低次元信号及び第2の低次元信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 3D立体电视 206所表示的假想的三维空间 (以下简称为“三维空间”),将 3D立体电视 206的显示画面的任意点 (例如设置了3D立体电视 206时的显示画面的右下点 )作为原点,以显示画面的横向为 x轴,以纵向为“是”轴,以与 3D立体电视 206的显示画面相垂直的方向为 z轴,设定坐标系。
3次元テレビ206が表示する仮想的な3次元空間(以下、単に「3次元空間」という。)について、3次元テレビ206の表示画面の任意の点(例えば3次元テレビ206を設置したときの表示画面の右下の点)を原点とし、表示画面の横方向をx軸、縦方向をy軸、3次元テレビ206の表示画面に対して垂直な方向をz軸として座標系を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,将控制器主体本身在三维中的运动投射到屏幕上的二维图像平面上。
すなわち、コントローラ本体自身の3次元的な動きを、スクリーン上の2次元画像平面に投影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,将控制器的三维运动转变到屏幕的二维像平面的 X-Y坐标上。
このようにして、コントローラの3次元的な動きは、スクリーンの2次元画像平面のX−Y座標に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,初级线圈和次级线圈的对准的精度极大地影响功率传输效率。
換言すると、1次コイルと2コイルの位置合わせ精度が電力伝送効率に大きく影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够例如通过读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的特征数据来实现。
これは、例えば記憶装置105あるいは二次記憶装置106に格納されている特徴データを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够例如通过读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的重要场景数据来实现。
これは、例えば記憶装置105あるいは二次記憶装置106に格納されている重要シーンデータを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够例如通过读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的等级数据来实现。
これは、例えば記憶装置105あるいは二次記憶装置106に格納されているランキングデータを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够例如通过,读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的特征数据来实现。
これは、例えば記憶装置105あるいは二次記憶装置106に格納されている特徴データを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,通过参考附图将详细描述根据本发明的 3D图像显示设备和 3D图像显示方法。
以下、添付図面を参照して、本発明に係る3次元画像表示装置及び3次元画像表示方法について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 P2信号的解码证明为失败时,接收器返回步骤 706,其中接收器尝试再次解码 P2信号。
その結果、復号化に失敗した場合、受信器は、ステップ706に戻って次のフレームでP2信号の復号化を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |