意味 | 例文 |
「次」を含む例文一覧
該当件数 : 11474件
因为对我来说是今年的第一次看海,所以很高兴。
私にとって今年初めての海だったので嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
我期待着这次会议能够得出好的结果。
この会議で良い結論が得られることを期待しています。 - 中国語会話例文集
独奏加上第一次的四手联弹,我演奏了两首曲子。
ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。 - 中国語会話例文集
我考虑了好几次要不要辞去经理的工作。
マネージャーを辞めようかと、何度も考えたことがありました。 - 中国語会話例文集
我在小学生的时候去过那个博物馆五次。
小学生の時にその博物館に5回行ったことがある。 - 中国語会話例文集
请把那个申请书正确地填写之后再次寄送过来。
その申請書を正しく記入して再送ください。 - 中国語会話例文集
从这次开始,山田会不通过我直接给你汇款。
今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。 - 中国語会話例文集
我请了山田来做这次研讨会的客座讲师。
山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。 - 中国語会話例文集
山田将作为这次研讨会的客座讲师演讲。
山田氏は今度のセミナーで外部講師として講演いただく予定です。 - 中国語会話例文集
山田预定会在这次的研讨会上演讲。
山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。 - 中国語会話例文集
请来了山田来担任这次研讨会的客座讲师。
山田氏は今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。 - 中国語会話例文集
对我来说这次的出差是非常有意义的。
私にとって今回の出張は、有意義なものになりました。 - 中国語会話例文集
等决定了那个会议的日期就联系你。
その会議の日にちが決まり次第あなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
第二天,我们去河边玩耍,还钓了鱼。
次の日に、私たちは川遊びをしたり魚釣りをしました。 - 中国語会話例文集
我期待着通过这次的经验能够达成这些事情。
今回の経験でこれらのことが達成されることを期待している。 - 中国語会話例文集
约翰到目前为止用日语写过几次信。
ジョンはこれまでに何回も日本語で手紙を書いたことがあります。 - 中国語会話例文集
为最后一次买报纸是3年多以前。
私が最後に新聞を購入したのは3年以上前です。 - 中国語会話例文集
我们半年更新一次公司的商品目录。
私たちは半年に一度会社のカタログを更新する。 - 中国語会話例文集
我期待着你再次发来好消息。
再びあなたからよい知らせがくることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
她建议我每周跑几次步。
彼女は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。 - 中国語会話例文集
你还记得我第一次在你面前哭的那天的事情吗?
私が初めてあなたの前で泣いた日のことを覚えていますか? - 中国語会話例文集
说起来这次这样的事情几乎是不会发生的。
そもそも、今回のようなケースはほとんど発生し得ません。 - 中国語会話例文集
如果我找到了问题的话,能再次向您提问吗?
もし私が質問を見つけたら、再びあなたに質問しても良いですか? - 中国語会話例文集
我这次留学的目的是为了学会说英语。
今回の留学の目的は、英語を話せるようになることです。 - 中国語会話例文集
我今天工作结束后去您的酒店。
今日は仕事が終わり次第、あなたのホテルお伺いしたいのですが。 - 中国語会話例文集
请一知道了应当改进的项目后就联系我们。
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
你知道ESA這次打算要開發什麼嘛?
ESAが今度は何を開発しようとしているか知っているかい。 - 中国語会話例文集
请给密码输入错误的次数设置上限。
パスワード認証の入力エラーの回数に上限をつけなさい。 - 中国語会話例文集
在作为一次的报酬最多能得到95%的处境。
一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。 - 中国語会話例文集
多数情况下,与上一次行程相似的行程有关系。
たいていの場合、前回の行程と似ている行程が関連している。 - 中国語会話例文集
又:请一知道需要改进的零部件后就与我联系。
追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
她第一次打入了温布尔顿网球赛的决赛。
彼女はウィンブルドンで初めて決勝に進出した。 - 中国語会話例文集
实验结果出现的Vc经分析又再次被发现。
試験結果で出たVcが分析により再び発見される。 - 中国語会話例文集
每次增设选项功能时所产生的附加费用
オプション機能を増やすたびに生じる追加料金 - 中国語会話例文集
请测量在一系列的操作中,到第一次休息为止的时间。
一連の作業で、最初の休憩までの時間を計測しなさい。 - 中国語会話例文集
一旦确定了你的请求后我们就会往你的邮箱中发送App Code。
あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。 - 中国語会話例文集
可以将下节课的摘要表发给我吗?
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
那名女性每天至少需要吃四次药。
その女性は少なくとも1日に4回は服用しなければならない。 - 中国語会話例文集
我在想那个对下一代来说会不会更危险。
私はそれが次の世代にとってより危険になるのかと考えている。 - 中国語会話例文集
因为是第一次所以非常的期待访问卡尔加里。
初めてのことなので、カルガリーを訪問するのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我因为是第一次去卡尔加里所以特别期待。
私はカルガリーに行くのが初めてなのでとても楽しみにしている。 - 中国語会話例文集
错失了一生一次的机会。我不知如何是好。
一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。 - 中国語会話例文集
真是的!这次因为什么哭哭啼啼地说话啊。
まったく! 今度はなんのことでめそめそ言っているんだ。 - 中国語会話例文集
全部或者一部分的收益的再次确认被延期了。
全部または一部の利益の再確認は延期された。 - 中国語会話例文集
在这里第一次,我意识到了美国问题的存在。
ここではじめて、私は米問題の存在に気づきました。 - 中国語会話例文集
为了尽早再次解决,那个团队正在对事件进行搜查。
早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。 - 中国語会話例文集
关于那个我们计划在下周二着手处理,之后将发货。
それについては次の火曜日に取り掛かり、その後出荷予定です。 - 中国語会話例文集
哪个程序对再次解决那个问题有效呢?
どの手順がその問題を再解決する上で効果的ですか? - 中国語会話例文集
那次宣传活动助长了人们对于同性恋的厌恶。
同性愛嫌いはその宣伝活動によって助長された。 - 中国語会話例文集
我觉得你应该再给顾客打一次电话道歉。
君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |