「次」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 次の意味・解説 > 次に関連した中国語例文


「次」を含む例文一覧

該当件数 : 11474



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 229 230 次へ>

为了提高技能而参加了这个计划。

今回はスキルアップのためにこの企画に参加しました。 - 中国語会話例文集

如果有失误的话,结果还是要再做预算的。

ミスがあると、結局、再度見積もりをすることになります。 - 中国語会話例文集

练习很辛苦有好几都想要放弃了。

練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。 - 中国語会話例文集

非常遗憾没能参观这的工厂内部。

残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。 - 中国語会話例文集

对于您订购的商品再进行了研究。

あなたが注文した商品に関して再検討をしました。 - 中国語会話例文集

您购买商品,我们表示真诚的感谢。

このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集

人生只有一,如果不尽情享受的话就太划不来了。

一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。 - 中国語会話例文集

每个第一见我的人都说我长着一张令人生畏的脸,这让我烦恼。

初対面の人に必ず強面と言われることに悩んでいる。 - 中国語会話例文集

在最初的的地震之后又接连发生了几小的余震。

最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。 - 中国語会話例文集

昨晚从马棚里传来了好几嘶鸣声。

昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。 - 中国語会話例文集


为了保持厕所的清洁,请遵守下面的注意事项。

トイレを清潔に保つため、の注意事項を守ってください。 - 中国語会話例文集

不管怎么样,到了旅馆请和我联络一

どちらにしてもホテルに着いたら一度連絡ください。 - 中国語会話例文集

那对母子每见面都露出奇怪的表情。

あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。 - 中国語会話例文集

请测试一条形码扫描仪看能不能读取条形码。

バーコードリーダで読み取れるか1回だけテストして下さい。 - 中国語会話例文集

写上必要事项以后,按「下一步」的按钮。

必要事項を記入したら、「へ」ボタンを押して下さい。 - 中国語会話例文集

虽然他屡制造机会,都没能下决心射门。

彼は何度もチャンスを作ったが、シュートを決めることが出来なかった。 - 中国語会話例文集

倒入水后搅拌10,搅匀之后只把水倒掉。

水を入れ10回かき混ぜ、かき混ぜた後、水だけ流します。 - 中国語会話例文集

随着转向灯的一亮一灭,车子越来越小。

車が方向指示器を点滅させながら第に小さくなっていった。 - 中国語会話例文集

改装把公司办公楼变成了完全无障碍式。

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。 - 中国語会話例文集

无法否定这展出品的水平下降了。

今回の出展品はレベルダウンした感が否めない。 - 中国語会話例文集

坐中央线到下面的神田站,换乘银座线。

中央線での神田駅まで行き、銀座線に乗り換えます。 - 中国語会話例文集

本馆再迎来了一年一度的募捐活动。

当館の、年に1 度の募金活動の時期が再びやってまいりました。 - 中国語会話例文集

结果灯的初生产比预计的要迟。

結果として、ライトの初回分の生産が予定より遅れています。 - 中国語会話例文集

订单的20%折扣会写在新的账单里。

今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。 - 中国語会話例文集

九州陶瓷在下一个会计季度将会有亏损。

九州セラミックスはの会計四半期で、赤字になる。 - 中国語会話例文集

付款手续完成之后将会马上发送。

代金の支払い手続きが完了第、すぐに発送いたします。 - 中国語会話例文集

给您发邮件是为了通知关于……的事情。

今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。 - 中国語会話例文集

自最后一见你之后已经过去了很长时间。

最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。 - 中国語会話例文集

如果这发给您的信息能起到作用的话就太好了。

今回送付した情報をお役に立てば何よりです。 - 中国語会話例文集

下一您到这附近,请一定来串串门。

今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。 - 中国語会話例文集

给您添麻烦了再抱歉。

繰り返しになりますが、ご迷惑をおかけして申し訳ありません - 中国語会話例文集

真的很遗憾,这将会被搁置。

まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。 - 中国語会話例文集

根据今后事态的变化,我想要做好相应的应对。

今後の推移第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。 - 中国語会話例文集

原材料的价格上涨导致了涨价。

原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った第です。 - 中国語会話例文集

的结果就是自作自受,所以是没办法的事。

今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。 - 中国語会話例文集

如果你能再给我回信一的话我会很高兴的。

あなたからもう一度返事をもらえたことが嬉しいです。 - 中国語会話例文集

在这的人事变动中,我被调去了法人营业部。

このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。 - 中国語会話例文集

今后要在新的工作单位转念投身到业务的工作中去。

これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む第です。 - 中国語会話例文集

的报道让大家十分担心。

今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。 - 中国語会話例文集

的错误完全是因为我教导无方。

この度のミスは、ひとえに私の不徳のいたすところでございます。 - 中国語会話例文集

将从A公司圆满退职并到B公司就任。

このたびA社を円満退社し、B社に入社することとなりました。 - 中国語会話例文集

虽然是难得的委托,但是这不能受理。

折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。 - 中国語会話例文集

的事情完全是因为我能力不足。

この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。 - 中国語会話例文集

关于这的差错我完全无可辩解。

今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。 - 中国語会話例文集

我终于如愿以偿地作为司法代书人独立了。

このたび、念願の司法書士として独立することになりました。 - 中国語会話例文集

难以满足您的要求,请您谅解。

この度のご要望には沿いかねますので、ご了承下さい。 - 中国語会話例文集

由于我个人的原因从A公司辞职。

今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。 - 中国語会話例文集

被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。

今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。 - 中国語会話例文集

我将于3月31日从A公司辞职。

このたび、A社を3月31日付けで退社することとなりました。 - 中国語会話例文集

就送货过程中货物的损坏问题,我想再进行说明。

配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 229 230 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS