意味 | 例文 |
「次」を含む例文一覧
該当件数 : 11474件
这次得到殊荣,发自内心的开心。
この度の栄えある受賞、心よりお喜び申し上げます。 - 中国語会話例文集
祝贺您这次荣升到大阪营业所。
この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集
这次寄出的估价金额包含了运费。
今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。 - 中国語会話例文集
由于各种各样的理由,这次的案件变成了悬案。
色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。 - 中国語会話例文集
我是这次接任铃木,担任部长的田中。
この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。 - 中国語会話例文集
这次真的很感谢您的辛劳。
今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
关于上次您发送的资料,今天收到了。
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。 - 中国語会話例文集
上次的经营会议的会议记录已经完成了,现在发给您。
前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。 - 中国語会話例文集
关于商谈的日程,请原谅我屡次更改。
お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい。 - 中国語会話例文集
关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。
数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。 - 中国語会話例文集
关于这次的提案,在预算方面有点困难。
今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。 - 中国語会話例文集
不管怎样都表达不了对这次您热情支援的感谢。
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。 - 中国語会話例文集
如果可以的话近期之内能够再次光临本店吗?
可能でしたら近日中に再度ご来店頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为不符合条件,所以这次想取消。
条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。 - 中国語会話例文集
这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。
この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
给您道歉的同时,会努力防止再次发生。
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。 - 中国語会話例文集
手续费好像收了两次,请您再确认一下。
手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
我对于本公司这次销售的商品很感兴趣。
このたび発売された貴社製品に興味を持っています。 - 中国語会話例文集
这次能为您提供更便宜的价格。
今回、よりお求め安い価格でのご提供が可能となりました。 - 中国語会話例文集
我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。
ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。 - 中国語会話例文集
下周一的会议场所变更为以下地点。
来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。 - 中国語会話例文集
再次对您提出各种过分的要求表示歉意。
色々とご無理を申し上げておりますこと、重ねてお詫びいたします - 中国語会話例文集
弊公司从客人那得到了以下的要求。
弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。 - 中国語会話例文集
贵公司的公司简介是下面写的那样没错吧?
貴社の会社概要は次の通りで間違いないでしょうか。 - 中国語会話例文集
关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。
昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。 - 中国語会話例文集
第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。
初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。 - 中国語会話例文集
因为分量很大所以希望能够分多次交货。
分量が多いため数回に分けて納品できればと考えています。 - 中国語会話例文集
由于这次的系统升级,故障消除了。
今回のシステムアップデートで不具合が解消されます。 - 中国語会話例文集
本次活动的对象商品不能算积分。
本キャンペーン対象商品はポイント付与の対象となりません。 - 中国語会話例文集
对于这次的事情想要直接去向您道歉。
今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。 - 中国語会話例文集
稍后将向您报告这次事件的原委。
追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。 - 中国語会話例文集
长期休假时的紧急联络方式如下所示。
長期休暇時の緊急連絡先をは次のとおりです。 - 中国語会話例文集
把订正了记载错误的内容再次用邮件发给您。
記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,发送可能会再次延后。
大変申し訳ございませんが、発送がさらにずれ込む見込みです。 - 中国語会話例文集
趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。
この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。 - 中国語会話例文集
在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。
お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。 - 中国語会話例文集
您觉得用这次的金属模具制作的样品怎么样?
今回の金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。 - 中国語会話例文集
这次发送的样品和成品几乎一样。
今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。 - 中国語会話例文集
因为留下了模具,所以可以再次进行批量生产。
金型が残っておりますので、再度量産を行うことが可能です。 - 中国語会話例文集
下周之前能再次给我其他的方案吗?
来週までに再度、ほかの案をいただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
过去发生过一次小朋友误食的事故。
お子様の誤飲による事故が過去に1度発生しております。 - 中国語会話例文集
开机之后,第一次需要进行各种设置。
電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。 - 中国語会話例文集
拨打以下的免费电话可以要求再次配送。
下記フリーダイヤルで再配達の依頼を承ります。 - 中国語会話例文集
暂时没有库存了。再次进货时可以预约。
一時的に在庫がなくなっております。再入荷時のご予約は可能です。 - 中国語会話例文集
关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。
お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。
本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。 - 中国語会話例文集
下次举办研究会的时候也非常想参加。
またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。 - 中国語会話例文集
虽然很遗憾,但是请您下次再使用。
大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。 - 中国語会話例文集
能安排一次谈话的机会吗?
一度お話の機会を設けていただくことはできないでしょうか。 - 中国語会話例文集
请把纸张换成普通纸之后,再尝试印刷一次。
用紙を普通紙に交換の上、再度印刷をお試し下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |