意味 | 例文 |
「次」を含む例文一覧
該当件数 : 11474件
他是那架战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。
彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。 - 中国語会話例文集
那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了沉睡。
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。 - 中国語会話例文集
这种樱花树因二次盛开和那美丽场景而闻名。
この桜は二度咲きすることとその美しさでよく知られている。 - 中国語会話例文集
由于那次失政,首相不得不辞去职务。
その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。 - 中国語会話例文集
在埃塞俄比亚,她每天至少吃了一次蔬菜肉末豆酱。
エチオピアで、彼女は少なくとも1日1回はワットを食べた。 - 中国語会話例文集
我的丈夫这次要调到日本分公司工作一年。
私の夫が、今度日本支社に一年間転勤になりました。 - 中国語会話例文集
非常抱歉。负责人会在回来之后给您回电话。
申し訳ありません。担当が、戻り次第折り返し電話します。 - 中国語会話例文集
也请你再次告诉他翻译的重要性。
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。 - 中国語会話例文集
我期待着近期再次与你相见。
また近いうちにあなたにお会いできることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我因为是第一次上英语会话课,所以在紧张。
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。 - 中国語会話例文集
他膝盖受过好几次伤所以我很担心。
彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。 - 中国語会話例文集
然后他们在出道后11年都没有吵过一次架。
そして彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。 - 中国語会話例文集
如果还能再次去美国的话我想见大家。
もし、もう1度アメリカに行けるなら皆さんに会いたいです。 - 中国語会話例文集
我再次请你答应我的请求。
改めて、あなたに私のリクエストを叶えていただくようお願いします。 - 中国語会話例文集
因为交通事故膝盖受了重伤。这是第二次重建手术。
交通事故で膝が重傷だった。2回目の再建手術。 - 中国語会話例文集
这是关系到展览会的事前准备的第一次的经验。
今回の展示会は事前の準備から関わる初めての経験です。 - 中国語会話例文集
这次,我想采访你,所以给你发了邮件。
今回は、あなたにインタビューをお願いしたくて、メールをしました。 - 中国語会話例文集
都是因为他,这次的旅行留下了很差的印象。
彼のせいで、今回の旅行は後味の悪いものになった。 - 中国語会話例文集
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。 - 中国語会話例文集
因为那是我第一次的海外旅行,所以我非常地兴奋。
それは私の初めての海外旅行で、とても興奮していた。 - 中国語会話例文集
我来美国之后一次也没有和她说过话。
私がアメリカに来てから一度も彼女と話していませんでした。 - 中国語会話例文集
从上次确认进度以来已经过了两个多月了。
前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。 - 中国語会話例文集
这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。
今回学習の任務が達成できず,私は全然気が晴れない. - 白水社 中国語辞典
他拔腿就跑,要到现场看个究竟。
彼はさっと駆けだし,現場へ行って事の次第を見極めようとした. - 白水社 中国語辞典
工人们一年之内罢了好几次工。
労働者たちは一年のうち何度となくストライキを行なった. - 白水社 中国語辞典
在中学念书时,他班次比我高。
中学で学んでいる時,彼は私より学級が上だった. - 白水社 中国語辞典
小张又一次背约,小王难过极了。
張君がまたもや約束を破ったので王君はとても悲しんだ. - 白水社 中国語辞典
他有一种预感;他又一次背运了。
彼はまたしても運に見放されるという,一種の予感があった. - 白水社 中国語辞典
她这次反抗完全是一种本能的动作。
彼女のこの反抗は全く本能的な動作であった. - 白水社 中国語辞典
我去你家找了你几次,都吃了闭门羹。
私は君の家へ何度か君を尋ねたが,その都度玄関払いを食った. - 白水社 中国語辞典
几次闭门羹,并没有使我灰心。
何度も門前払いを食らったが,私は気を落とさなかった. - 白水社 中国語辞典
他病情突然加重,又一次濒危。
彼の病状は突如悪化し,またしても危篤に陥った. - 白水社 中国語辞典
这次乒乓球赛的结果,他们俩并列第一名。
今度の卓球試合の結果,彼ら2人は共に1位になった. - 白水社 中国語辞典
你真有点儿彩气,这次中了一个三等奖。
君は本当にくじ運がいい,今回3等が当たるなんて. - 白水社 中国語辞典
机构的层次太多,反而不便于管理。
機構の等級はとても多いので,逆に管理が不便である. - 白水社 中国語辞典
参加今天会议的人都是高层次的。
今日の会議に参加する人はいずれも高いレベルの人である. - 白水社 中国語辞典
要适应不同层次的消费者的需要。
異なる層の消費者のニーズに合わせなければならない. - 白水社 中国語辞典
我开车违法,吃过一次官司。
私は車の運転をして規則違反をし,裁判ざたになったことがある. - 白水社 中国語辞典
我曾经被斥退过一次,但不久又恢复了学籍。
私はかつて一度除籍されたが,間もなく学籍を回復した. - 白水社 中国語辞典
我没参加会议,只听到一次口头传达。
私は会議に出なかった,ただ一度口頭の伝達を聞いただけです. - 白水社 中国語辞典
他乐意把自己的本事传授给下一代。
彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする. - 白水社 中国語辞典
人们辗转传述历代笑话中的故事。
人々は次々に歴代の笑話中の物語を言い伝える. - 白水社 中国語辞典
我们俩的关系吹过一次,后来又好了。
我々2人の関係は一度だめになったが,後になってまたよくなった. - 白水社 中国語辞典
每来一次客,吹鼓手便吹打一遍。
客が一度来るごとに,楽隊がピリピリジャンジャンと楽器を鳴らした. - 白水社 中国語辞典
经大家多次催促,他才去医院治病。
皆の再三の催促によって,やっと彼は治療のため病院に出かけた. - 白水社 中国語辞典
一次水灾一万八千亩麦田大部被毁。
一度の水害で1万8000ムーの麦畑の大部分が損なわれた. - 白水社 中国語辞典
这个副食店代销邮票。
この副食品店では郵便切手の取り次ぎ販売をしている. - 白水社 中国語辞典
这些工艺品由几家商店代销。
これらの工芸品は何軒かの商店が取り次ぎ販売している. - 白水社 中国語辞典
没日没夜的繁忙,使她渐渐淡忘了失恋的痛楚。
夜昼ない忙しさが,彼女に失恋の痛みを次第に忘れ去らせた. - 白水社 中国語辞典
他恨不得革命的历史车轮能倒转一次。
彼は革命の歴史の歯車を逆回転できないことがもどかしい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |