意味 | 例文 |
「次」を含む例文一覧
該当件数 : 11474件
经过了几次三番的动员,大家才报了名。
再三再四の働きかけを経て,皆はやっと応募した. - 白水社 中国語辞典
这次大地震,有多多少少老百姓惨遭不幸!
このたびの大地震で,痛ましくもかなりの人々が不幸な目に遭った. - 白水社 中国語辞典
他每次都忍着性子,决不还手,也决不躲闪。
彼はいつもじっとこらえて,決して反撃しないし,また逃げ隠れしない. - 白水社 中国語辞典
她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。
彼女は初めて人前で話をしたけれど,少しもおろおろしなかった. - 白水社 中国語辞典
这次邀请赛是由几个国家共同发起的。
今度の招待試合は幾つかの国が共同で発起したものだ. - 白水社 中国語辞典
他用一盒原声碰带一次就翻了十盒出来。
彼は1つのマザーカセットテープから一度に10個コピーした. - 白水社 中国語辞典
敌人连续反扑了三次,可是都被我军打退了。
敵は3度にわたって逆襲して来たが,その都度わが軍に撃退された. - 白水社 中国語辞典
信不信由你,反正我不信。
信じようが信じまいが君次第だ,私はどうせ信じないけど. - 白水社 中国語辞典
天气渐暖,小麦开始返青。
気候が暖かくなったので,小麦は次第に緑を取り戻した. - 白水社 中国語辞典
这个问题超出我们这次讨论的范围。
この問題は我々が今回検討すべき範囲を超える. - 白水社 中国語辞典
放屁不看风色。((ことわざ))
(へをひるのに風向きを考えない→)手当たり次第迷惑をかける. - 白水社 中国語辞典
“限制战略武器会谈”第二阶段在日内瓦复会。
第二次「戦略兵器制限交渉」がジュネーブで再開される. - 白水社 中国語辞典
今晚演出节目的次序没有大改动。
今晩の公演プログラムの順序に大きな変更はない. - 白水社 中国語辞典
必须逐步改造沙漠,使沙漠变成耕地。
砂漠を次第に改造し,砂漠を耕地に変えなければならない. - 白水社 中国語辞典
为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。
次の世代の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる. - 白水社 中国語辞典
技术革新小组攻下了一个又一个难关。
技術改良チームは次々と難関を攻め落とした. - 白水社 中国語辞典
昨天,党的三中全会文件公布了。
昨日,党の中央委員会第3次全体会議の文書が発表された. - 白水社 中国語辞典
这次事故的发生,原因很多,不能怪罪他一个人。
今度の事故の発生は,原因が多くて,彼1人を非難すべきでない. - 白水社 中国語辞典
这次修水库,我们一定要赛过二队。
今回のダム建設で,我々は必ず第2隊に勝たねばならない. - 白水社 中国語辞典
老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。
次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした. - 白水社 中国語辞典
这场[次]横祸本来是完全可以避免的。
この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである. - 白水社 中国語辞典
增加生产可以逐步缓和供求关系。
生産を増やせば需給関係を次第に緩和させることができる. - 白水社 中国語辞典
要知后事如何,下回书交代。
その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう. - 白水社 中国語辞典
要知端的,且听下回分解。
詳しい事情を知りたければ,次の章での話をお待ちなされ. - 白水社 中国語辞典
这次给他的任务是汇集材料。
今回彼に与えられた任務は資料を集めることであった. - 白水社 中国語辞典
这次我在日本会见了两位文化界的朋友。
今回私は日本で文化界の友人2人と会見した. - 白水社 中国語辞典
经多次会商,最后双方圆满达成协议。
何回もの協議を経て,双方間で最終的に無事合意に達した. - 白水社 中国語辞典
列车慢慢减速,在月台旁停下来了。
列車は次第に速度を落とし,プラットホームのわきに止まった. - 白水社 中国語辞典
这台洗衣机完全自动化,每转半分钟间歇一次。
この洗濯機は完全に自動化され,30秒ごとに1回停止する. - 白水社 中国語辞典
从那次吵架以后,两人的关系一直很僵。
あの口論以来,2人の関係はずっとぎすぎすしたままである. - 白水社 中国語辞典
他就这一问题给我们作了一次生动的讲演。
彼はこの問題について私たちに1度生き生きとした講演をした. - 白水社 中国語辞典
这次的工作报告我已经交卷了。
今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した. - 白水社 中国語辞典
她因偷窃多次被教养。
彼女は窃盗罪で何度も強制労働の刑を科せられた. - 白水社 中国語辞典
解放战争
解放戦争(特に中国の第三次国内革命戦争を指すことが多い). - 白水社 中国語辞典
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した. - 白水社 中国語辞典
工作已经进行到这一步,就应该考虑下一阶段的安排了。
仕事がここまで進んだのだから,次の段取りを考えるべきだ. - 白水社 中国語辞典
这次遇到了劲敌,千万不可大意。
この度は強敵にぶつかったので,くれぐれも抜かってはならない. - 白水社 中国語辞典
初次见面,她还有点儿拘束。
初めて顔を合わしたので,彼女はまだ幾らかかしこまっている. - 白水社 中国語辞典
我们关于这一问题开了三次会。
私たちはこの1つの問題に関して3回会議を開いた. - 白水社 中国語辞典
她正在住院,每星期我都去看她一次。
彼女は入院中で,私は週に1度彼女を見舞いに行く. - 白水社 中国語辞典
看在我的老脸上,原谅他一次。
この年寄りの顔に免じて,彼を一度勘弁してやってくれ. - 白水社 中国語辞典
看在我的老面子上,你就饶过他这一次吧。
古いよしみに免じて,今回は彼を大目に見てやってくれよ. - 白水社 中国語辞典
送片子
(複数の場所で同じ映画を上映するために次々と)フィルムを送り届ける. - 白水社 中国語辞典
我们向支委们了解这次训练经验。
我々は党支部委員たちにこの度の訓練体験を尋ねた. - 白水社 中国語辞典
这次审问,他没有受到什么留难。
今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった. - 白水社 中国語辞典
去年暑假,我陆续看了三部古典小说。
昨年の夏休みに,私は次々と3つの古典小説を読んだ. - 白水社 中国語辞典
他一生流落天涯,旅次艰辛。
彼は生涯地の果てに流浪し,旅先の住まいも苦労に満ちたものである. - 白水社 中国語辞典
欢迎旅客们乘坐本次列车。
お客様がこの列車にご乗車くだされたことを歓迎致します. - 白水社 中国語辞典
市委有计划地轮训各级党员干部。
市党委員会は計画的に各級党員幹部を順次訓練する. - 白水社 中国語辞典
这次谈判,最好不要跑马拉松。
今回の会談は,できればだらだらと長引かないようにしたい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |