「止め手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 止め手の意味・解説 > 止め手に関連した中国語例文


「止め手」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



彼女はひとまず止めた。

她暂且停了手。 - 中国語会話例文集

を振ってバスを止めて乗車する所.

招手站 - 白水社 中国語辞典

彼女は首にピンクの汗止めバンドをしていた。

她的手腕上有一个粉色的防汗带。 - 中国語会話例文集

彼はしばらく仕事をするとまた仕事の止めた.

他干了一会儿又歇手了。 - 白水社 中国語辞典

を切ったので,大急ぎで血を止める.

手割破了,赶紧止血。 - 白水社 中国語辞典

あふれ出る血を止めるため、私は彼の首をハンカチで縛った。

为了止住溢出来的血,我用手帕扎住了他的手腕。 - 中国語会話例文集

止めてくれと言っても、聴きはしないのだろうな。

就算说停手,也不会听的吧。 - 中国語会話例文集

投げられたリンゴをたやすく受け止める.

反手接住扔过来的苹果。 - 白水社 中国語辞典

どうしてお客を勝に引き止めておいたの?

你怎么随便留起客人来了? - 白水社 中国語辞典

彼は道端でを挙げてタクシーを呼び止め,乗り込んだ.

他在马路边儿上扬手叫住了一辆出租车,坐了进去。 - 白水社 中国語辞典


中央の止めネジ部材32は、中央の長方向スライド溝31に抜け止めして係合しており、左右のガイド部材34は、それぞれ、左右の長方向スライド溝33に抜け止めして係合している。

中央的止动螺钉部件 32以防脱的方式与中央的长度方向滑动槽 31卡合,左右的引导部件 34分别以防脱的方式与左右的长度方向滑动槽 33卡合。 - 中国語 特許翻訳例文集

2人はけんかして取っ組み合っていて,彼はで髪の毛をぎゅっと握って引き止めている.

两个人打在一起,他用手捽人的头发。 - 白水社 中国語辞典

彼は力を使い果たし,既に相の攻撃を受け止めるすべは残っていなかった.

他力气用尽,已无招架之功了。 - 白水社 中国語辞典

このとき、止めネジ部材32の軸はガイド部材34の軸よりも長く、短方向係止溝33a・33bからガイド部材34が抜けても、止めネジ部材32は抜けないようになっている。

此时,止动螺钉部件 32的轴比引导部件 34的轴长,即便引导部件 34从短边方向卡止槽33a、33b脱出,止动螺钉部件 32也不会脱出。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、中央の長方向スライド溝31及び止めネジ部材32については、必ずしも設けなくてもよい。

另外,中央的长度方向滑动槽 31和止动螺钉部件 32也可以省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1筐体21は、一面長方向一端部に、突出して設けられた中央の止めネジ部材32を備え、当該部材の左右に、突出して設けられた左右それぞれ2個ずつのガイド部材34を備える。

并且,第一框体 21在一面的长度方向一端部具备中央的止动螺钉部件 32,在该部件的左右、在左右分别具备 2个引导部件 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2原稿読取段38のうち右角穴81から突出した部分は、右仕切側板61の外面側の固定板片83に、上方からの止めネジ84にて着脱可能に取り付けられている。

第 2原稿读取单元 38中的从右角孔 81凸出的部分通过来自上方的锁定螺丝 84可装卸地安装于右隔开侧板 61的外面侧的固定板片 83。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パラメータ値は、プロセスパフォーマンス設定(例えば、温度設定ポイント、PID値、ポンプタイマ、フロー制御バルブなど)、アラーム制限(例えば、温度しきい値、圧力しきい値、容積レベルしきい値などへの接近に関連するアラーム)、および/または安全制限(例えば、暴走状態を止めるための自動停止安全順など)を考慮して設定され得る。

例如,参数值可以鉴于过程性能设置 (例如,温度设定点、PID值、泵计时器、流量控制阀等 )、警报限制 (例如,涉及接近温度阈值、压强阈值、音量级阈值等的警报 )和 /或安全限制 (例如,用于终止失控条件的自动停工安全程序 )来设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

左仕切側板62の内面側に位置固定板85を重ねて、位置固定板85の位置決めピン87を左仕切側板62の位置決め穴82に嵌め込んだ状態で、止めネジ90を左外方から貫通穴88及びネジ穴89に差し込むことによって、第2原稿読取段38の主走査方向他端側(左端側)は、左仕切側板62に着脱可能に支持されている。

在将位置固定板 85重叠于左隔开侧板 62的内面侧,并将位置固定板 85的定位销 87嵌入到左隔开侧板 62的定位孔 82中的状态下,将锁定螺丝 90从左外方插入到贯通孔 88以及螺孔 89,由此第 2原稿读取单元 38的主扫描方向的另一端侧 (左端侧 )被左隔开侧板 62可装卸地支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

それから、左右両仕切側板61,62の外面側にある止めネジ84,90を全て緩めて外した後(図10参照)、位置固定板85の位置決めピン87を左仕切側板62の位置決め穴86から引き抜くようにして、第2原稿読取段38を右仕切側板61の右角穴81の方にずらし、第2原稿読取段38の主走査方向他端側(左端側、位置固定板85のある側)を、開口部80から引き上げるようにして、第2原稿読取段38をADF3から取り外すのである(図11参照)。

接着,将位于左右两隔开侧板 61、62的外面侧的锁定螺丝 84、90全部拧松卸下(参照图 10),然后将位置固定板 85的定位销 87从左隔开侧板 62的定位孔 86拔出,将第 2原稿读取单元 38向右隔开侧板 61的右角孔 81的方向挪动,将第 2原稿读取单元 38的主扫描方向的另一端侧 (左端侧、位置固定板 85的一侧 )从开口部 80提起,从而将第 2原稿读取单元 38从 ADF3取出 (参照图 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS