「正の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 正のの意味・解説 > 正のに関連した中国語例文


「正の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7269



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 145 146 次へ>

規代理店以外の店舗にてご注文の場合は無償サポートが付属しません。

在正规代理店以外的店铺订购的话不能享受免费服务。 - 中国語会話例文集

そのアプリケーションソフトはテクストの校箇所を自動的に見つけ出すことができる。

那個应用软件能夠自動找出文本中需要校正的部分。 - 中国語会話例文集

あなたは、何をするのがしいのか強要する周囲に対して腹が立ちますか?

你对于那些硬要告诉你应该做什么才正确的人感到不爽吗? - 中国語会話例文集

スペインはアメリカのミサイル防衛システムへの参加を式決定した。

西班牙正式决定加入美国的导弹防御系统 - 中国語会話例文集

歴代のファラオは彼らの統治を当化するために擬古主義を取り入れた。

历代法老为了使他们的统治正当化都采用了拟古主义 - 中国語会話例文集

私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へとしく伝えていく義務がある。

我们有义务将先人们积蓄的东西正确地传递给下一代。 - 中国語会話例文集

ピンインは発音が確に理解していないと書けないので、発音の勉強になる。

如果不正确地理解拼音的发音的话就写不出来,所以要学习发音。 - 中国語会話例文集

計画と実績に乖離があるのに理由と修内容の記載がない。

计划和实际成绩有差异,却没有记录差异的理由和修正的内容。 - 中国語会話例文集

市の中心地とMega MallにあるFashion Outletの店舗では、社員を5 名補充しようとしています。

打算给位于市中心和Mega Mall的Fashion Outlet店铺增加五名正式员工。 - 中国語会話例文集

提案書を修正の上再送します。お手元の書類は破棄願います。

提议书会在订正之后再次发送,请您将手头的文件毁掉。 - 中国語会話例文集


上長の確認を取っていない段階ですので、まだ式な返答はできません。

由于目前还没有取得上司的同意,所以还不能正式答复您。 - 中国語会話例文集

上長の承認が得られ次第、式な依頼の連絡をさせて頂きます。

在获得了上司的同意之后,就会通知您正式的委托。 - 中国語会話例文集

360度評価の導入により、公な人事評価制度の実現が期待できます。

由于引进了360度的评价,可以期待实现公正的人事评鉴制度。 - 中国語会話例文集

今週金曜の午にプロジェクトのキックオフミーティングを行います。

这周五的正午将举行项目的开幕会议。 - 中国語会話例文集

月元日,外国使節団の代表がわが国の指導者を表敬訪問した.

正月初一,外国使团代表拜会了我国领导人。 - 白水社 中国語辞典

1958年から,私たちの学校では生産労働を式の教科に組み入れた.

从一九五八年开始,我们学校把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典

彼の問題はしく処理されていないので,行き過ぎを是しなければいけない.

他的问题处理得不当,需要纠偏。 - 白水社 中国語辞典

私たちのすべてを肯定すべきではなく,ただしいものだけを肯定すべきだ.

不应该肯定我们的一切,只应该肯定正确的东西。 - 白水社 中国語辞典

それ相当の力を有する式な軍隊の存在は,政権が存在する必要条件である.

有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。 - 白水社 中国語辞典

農村経済の繁栄は改革開放政策がしいことを物語っている.

农村经济的兴旺说明了改革开放政策的正确。 - 白水社 中国語辞典

常な感情は地下水のように,永遠に重い抑圧の下でぐるぐる回ることはない.

正常的感情不会像地下水,永远在重重的压抑下运行。 - 白水社 中国語辞典

我々は反乱軍に「抵抗を続けるならば,死の末路があるのみだ!」と厳に申し渡す.

我们正告叛乱军:“抵抗到底死路一条!” - 白水社 中国語辞典

事柄を見る場合,表だけを見るのではなく,裏表の両面から見る必要がある.

看问题,不要只看正面,而是要看正反两面。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、例えば、最小二乗法を適用して、修前画像および修後画像の対応する特徴領域の重心位置の誤差の総和が最も小さくなる補係数として幅方向移動量、縦方向移動量、回転角、および倍率の各値を求める。

具体地说,例如,应用最小二乘法,并导出使得校正前图像和校正后图像中的对应特征区域的重心位置的差异的总和最小的宽度方向位移量、垂直方向位移量、旋转角和乘数中的每一个的值,作为校正系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、漏れ込み光補用画素24の数を減らしたときは、漏れ込み光補用画素24と通常画素22の間隔が離れてしまうため、漏れ込み光補用画素24による漏れ信号の大きさと、通常画素22の漏れ込み光による漏れ信号の大きさとに誤差が生まれる。

然而,由于漏光修正用像素 24数量的减少会增大漏光修正用像素 24与普通像素 22之间的间距,因而在来自漏光修正用像素 24的漏光信号的电平与来自普通像素 22的由漏光所引起的漏光信号的电平之间会出现误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、動画像の手ぶれ(Wavering)補装置及び方法に関するもので、より詳細には、手ぶれによる画像の歪みを効果的に補しながら演算量を大幅に減少させることができる動画像の手ぶれ補技術に関するものである。

本发明涉及一种活动影像抖动修正装置及方法,具体涉及一种有效修正由于抖动引起的活动影像歪曲并能够大幅减少运算量的活动影像抖动修正技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディジタル・ベースバンドIC20は、SPIシリアルバス15上で通信するとともにI/Q補レジスタ149の第8ビットにディジタル値を書き込むことによって、補乗算器147〜148のための減衰量および増幅量ならびに補シフタ145〜146のための位相遅れを設定する。

数字基带 IC 20通过跨越 SPI串行总线 15而通信且将数字值写入到I/Q校正寄存器 149的八个位中来设定校正乘法器 147到 148的衰减量及放大量以及校正移位器 145到 146的相位延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

濃度補部38は、濃度差縮小部34から入力された背景レイヤに含まれる画素の濃度をより高濃度化する濃度補正の処理を行い、濃度補を行った背景レイヤを非可逆圧縮部35へ出力する。

浓度修正部 38进行使从浓度差缩小部 34输入的背景层中包含的像素的浓度更高浓度化的浓度修正处理,向非可逆压缩部 35输出进行了浓度修正的背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、補信号生成部111は、信号処理装置10の内部において自動的に補信号を生成するものでもよく、また信号処理装置10の外部から受け取った任意の値に基づいて補信号を生成するものでもよい。

校正信号生成单元 111可以在信号处理设备 10内自动生成校正信号,或者可以基于从信号处理设备 10外部接收的任何值来生成校正信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1加算器71は、第1乗算器67の出力および第2乗算器68の出力を受信し、補された(被補)同相Tx成分131を生成する。

第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,且产生经校正的 I相 Tx分量 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】原稿の表面の画像データをIPを使用して斜行補するイメージを示す図である。

图 11是例示如何使用图像处理单元校正原稿的正面图像数据的歪斜的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来は、遠くにみせたい被写体のデータを修して図15Eのような表示にしてそれを確認するという作業を行っていた。

必须校正物体的数据以显示在更远侧,如图 15的 E所示显示校正后数据,并且确认显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この階調補データの中間値は、目標階調特性と対称なるように作成する。

另外,生成灰度补正数据的中间值使得该灰度补正数据的中间值与目标灰度特性对称。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この階調補データの中間値は、目標階調特性と対称となるように作成する。

另外,生成灰度补正数据的中间值以使该灰度补正数据的中间值与目标灰度特性对称。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6の画像読取装置の面断面図である。

图 7是图 6中的图像读取装置的前剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5) デジタルカメラの工場較正の時点で取り込む。

5)在数字照相机工厂校准时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、手振れ補用の画像の参照エリアと画像の移動方向を説明するための図であり、(a)は、手振れ補用の画像の参照エリア、(b)は、画像の移動方向を説明するための図である。

图 2是用于说明手震修正用的图像的参照区域和图像的移动方向的图,图 2(a)是说明手震修正用的图像的参照区域的图,图 2(b)是用于说明图像的移动方向的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示が細かいので、修するのは大変だと思う。

由于指示很细,我认为修改起来很麻烦。 - 中国語会話例文集

あなたの荷物を体の面で持って下さい。

请将您的行李放在身前。 - 中国語会話例文集

その日のために現在、頑張って勉強している。

正为了那一天而努力学习着。 - 中国語会話例文集

鈴木様はこの頃、鍛錬されているのですよ。

铃木先生/女士当时正在锻炼哦。 - 中国語会話例文集

本当の強さというものを思い知れ。

要领会到真正的强大。 - 中国語会話例文集

明日のテストの為に勉強中です。

为了明天的考试而正在学习。 - 中国語会話例文集

「日本製」の記載があるとの指摘がありました

收到了有“日本产”的记载的指正 - 中国語会話例文集

今姉の髪の毛をセットしてあげている。

我在正帮姐姐整理头发。 - 中国語会話例文集

キャンセル待ちの部屋が空くのを待っている。

正在等待取消预订的房间空出来。 - 中国語会話例文集

画面の修が終わったので、確認をお願いします。

画面的修改做好了,请确认。 - 中国語会話例文集

したものを送りますので、ご確認ください。

因为要发送修改后的东西,所以请确认。 - 中国語会話例文集

君のような美人が恋人がいないのは不自然です。

像你这样的美人没有恋人是不正常的。 - 中国語会話例文集

その事件の対応策に追われている。

我正忙于那件事情的处理方案。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS