「正值」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 正值の意味・解説 > 正值に関連した中国語例文


「正值」を含む例文一覧

該当件数 : 66



1 2 次へ>

正值盂兰盆节。

お盆の真っ最中です。 - 中国語会話例文集

四次方程的正值

四次方程式の正値性 - 中国語会話例文集

正值战乱时候

ちょうど戦乱の時期に当たって. - 白水社 中国語辞典

在亮度 Yb>亮度 Yf的情况下,亮度差 Yd为正值

輝度Yb>輝度Yfである場合に輝度差Ydは正の値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

向日葵正值观赏期。

ひまわりの花が見ごろになりました。 - 中国語会話例文集

今年正值本大学创立150周年。

今年は本大学が創立されて150年に当たる。 - 中国語会話例文集

今年正值两国建交三十周年。

今年はあたかも両国国交樹立30周年に当たる. - 白水社 中国語辞典

这里,将描述在校正值 Cin’= 229并且 Min’= 157的情况下的计算示例。

ここで、補正値Cin’=229、Min’=157である場合の計算例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,分配量化部 503对校正值的总和 S进行量化 (S403),并获得量化值 O。

補正値の総和Sの量子化を行い(S403)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分配量化部 503对校正值 I’进行量化 (S602),并获得量化值 O。

補正値I’の量子化を行い(S602)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是示出用于计算第一 WB校正值的处理的流程图;

【図2】第1のWB補正値算出処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在正值雨季,东西容易霉烂变质。

今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい. - 白水社 中国語辞典

接着,分配量化部 303使用公式 F103对校正值的总和 S进行量化 (S403),并获得量化值 O。

続いて、式F103により、補正値の総和Sの量子化を行い(S403)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下公式中,与第三道对应的参数分别取作校正值 IP3’、误差 eP3以及输出值 P3out。

ここで、3パス目に対応する補正値IP3’、誤差eP3、出力値P3outとすると以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,与第三道对应的参数分别取作校正值 IP3’、误差 eP3以及输出值 P3out。

なお、3パス目に対応するパラメータとしては、補正値IP3’、誤差eP3、出力値P3outとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,分配量化部 1205使用公式 F403对校正值的总和 S进行量化 (S403),并获得量化值 O。

続いて、式F403により、補正値の総和Sの量子化を行い(S403)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为具体值,将描述校正值 C1’= 105、C2’= 124、M1’= 97并且 M2’= 60的示例。

具体的な値として、補正値C1’=105、C2’=124、M1’=97、M2’=60であるときを例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下是对用来获取 OFDM信号的校正值的 CP信号的更详细说明。

ここで、OFDM信号の補正値を求めるために用いられるCP信号について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出本发明实施方式中生成阴影校正值的处理的概述的示例图;

【図5】本発明の一実施の形態による補正値生成処理の概要を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出采用图 6中示出的区域设置来生成阴影校正值的处理的示例图;

【図8】図6のエリア設定での補正値生成処理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出第一实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图;

【図4】第1の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出第二实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图;

【図9】第2の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机头 10a和 10b的光圈调节值的校正值预先被测量,并且然后基于所测得的校正值通过折线来近似校正函数。

予めカメラヘッド10a,10bにおけるアイリス調整値の補正値を測定しておき、その補正値を元に、折れ線で補正関数を近似する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,与黑色对应的校正值、误差、最大输入值和输出值分别取作 Kin’、eK、Kmax和 Kout。

ここで、ブラックに対応する補正値、誤差、最大入力値、出力値をそれぞれKin’、eK、kmax、Koutとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为具体的值,在校正值 I’= 195、IP1’= 90并且 IP2’= 105的情况下,可以获得量化值 O如下。

具体的な値として、補正値I’=195、IP1’=90、IP2’=105であるとき、量子化値Oは次のように求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于该校正值指定在碰撞声音检测位置的校正之后的位置。

そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 20B所示,将碰撞声音检测位置 583移动校正值 x来计算校正位置 584。

例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出位置583を補正値xだけ移動させて補正位置584を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于校正值指定撞击声音检测位置的校正之后的位置。

そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 20B所示,将撞击声音检测位置 583运动校正值 x以计算校正位置 584。

例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出位置583を補正値xだけ移動させて補正位置584を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,根据该反射光量的大小确定浓度,将与目标浓度的差作为校正值计算。

そして,その反射光量の大小から濃度を特定し,目標濃度との差を補正値として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为需要校正值的更新时 (S104:是 ),判断存储器的剩余容量是否小于阈值(S105)。

補正値の更新が必要と判断した場合には(S104:YES),メモリの空き容量が閾値よりも小さいか否かを判断する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,误差计算部 208和 209可以通过将各像素的、相对于由输入值校正部 203和 204获得的校正值的总和的量化值,或者将可以被用来计算校正值的比率的多个值代入高维函数(high-dimensional function)或三角函数,来分配量化值。

すなわち、誤差計算部208、209は、入力値補正部203、204による補正値の和に対する各画素毎の量子化値、又は補正値の割合を算出可能である複数の値を高次関数又は三角関数に代入することにより、量子化値を分配してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,校正控制部分 62使用保留在其中的 GI精细检测值、导频精细检测值和导频粗略检测值来生成载波频率校正值,用于通过利用 P1精细检测值和 P1粗略检测值的校正来进一步校正误差,并且将载波频率校正值提供到载波频率校正部分 12。

すなわち、補正制御部62は、保持しているGI-fine検出値、pilot-fine検出値、およびpilot-coarse検出値を用いて、P1-fine検出値およびP1- coarse検出値による補正の誤差をさらに補正するキャリア周波数補正値を生成し、キャリア周波数補正部12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入值校正部 705(第一计算单元 )通过加上由于在第一图像数据的当前处理像素的量化处理之前进行的量化处理所产生的误差,来计算各像素的校正值

入力値補正部705(第1の算出手段)は、第1の画像データの着目画素よりも前に行われた量子化処理により発生した誤差を加算して各画素毎の補正値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施例中,在校正值的总和被量化的情况下,使用公式 F302或 F302’获得量化值,但是用于获得量化值总和的计算公式并不限于此,并且不是必须使用计算公式。

また、本実施形態では補正値の総和に対して量子化を行う際に式F302やF302’により量子化値を求めたが、量子化の総和を求める計算式はこれに限らないし、計算式を用いなくともかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,从 AND电路 44(441)输出的预定信号 (以下,称为和 CP检测信号 )不是被引向校正值计算块 36而是被引向选择器 46。

ただし、AND回路44(441)から出力される所定の信号(以下、和のCP検出信号という)の出力先は、補正値算出部36ではなく、セレクタ46となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果“0”被输入并被建立为 CP群组选择信号,则选择器 46只在来自 AND电路 441的和 CP检测信号输入之后,将使能信号馈送给校正值计算块 36。

例えば、セレクタ46は、CPグループ選択信号として、“0”が入力され設定された場合には、AND回路441から和のCP検出信号が入力されたときだけ、イネーブル信号を補正値算出部36に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果“1”被输入并被建立为 CP群组选择信号,则选择器 46只在来自 AND电路 442的差 CP检测信号输入之后,将使能信号馈送给校正值计算块 36。

一方、セレクタ46は、CPグループ選択信号として、“1”が入力され設定された場合には、AND回路442から差のCP検出信号が入力されたときだけ、イネーブル信号を補正値算出部36に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果“2”被输入并被建立为 CP群组选择信号并且如果全部 CP检测信号从OR电路 47输入,则选择器 46将使能信号提供给校正值计算块 36。

例えば、セレクタ46は、CPグループ選択信号として、“2”が入力され設定された場合には、OR回路47から全CP検出信号が入力されたとき、イネーブル信号を補正値算出部36に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被提供来自 CP提取块 35的与 OFDM信号相同步的使能信号时,在步骤 S15中,校正值计算块 36获得 CP信号的相位差,因为 OFDM信号已经变成了 CP信号。

補正値算出部36は、ステップS15において、CP抽出部35からOFDM信号と同期して、イネーブル信号が供給された場合、そのOFDM信号がCP信号となるので、CP信号の位相差を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较图 9(a)和图 9(b)可知,与图 9(b)的修正值为 50%情况下的目标值 53相比,图 9(a)的修正比例为 15%情况下的目标值 53更接近第一参数 51。

図9(a)と図9(b)とを比較するに、図9(a)の補正割合が15%である場合の肌色目標値53の方が、図9(b)の補正割合が50%である場合の肌色目標値53よりも、平均テカリ情報51に近づいていることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码量控制单元 40利用预定的校正值来执行例如上限值或阈值 THva的加法 /减法,从而改变上限值或阈值 THva。

符号量制御部40は、例えば予め設定しておいた補正値で上限値または閾値THvaの加減算を行い、上限値や閾値THvaを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当 T2/FEF判定结果指示 T2帧时,校正控制部分 62也使用保留在其中的 GI精细检测值、导频精细检测值和导频粗略检测值等来生成载波频率校正值

そして、補正制御部62は、T2/FEF判別結果がT2フレームであることを示す場合、保持しているGI-fine検出値、pilot-fine検出値、およびpilot-coarse検出値なども用いてキャリア周波数補正値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅当来自 P1处理部分 61的 T2/FEF判定结果指示 T2帧时,校正控制部分 63才应用保留在其中的误差检测值来生成采样误差校正值

そして、補正制御部63は、P1処理部61からのT2/FEF判別結果がT2フレームであることを示す場合のみ保持した誤差検出値を、サンプリング誤差補正値の生成に適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果 T2/FEF判定结果不指示 T2帧,则校正控制部分 63不使用保留在其中的误差检测值来生成采样误差校正值,而是丢弃它们。

また、補正制御部63は、T2/FEF判別結果がT2フレームであることを示さない場合は、保持していた誤差検出値をサンプリング誤差補正値の生成に用いず、例えば、破棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDS相关性计算部分 75将在 FFT计算之后的 OFDM信号和作为表示所检测的频率误差的信息的 P1粗略校正值输出到粗略校正 /解扰处理部分 81。

CDS相関演算部75は、FFT演算後のOFDM信号と、検出した周波数誤差を表す情報であるP1-coarse補正値をcoarse補正/デスクランブル処理部81に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13,粗略校正 /解扰处理部分 81基于 P1粗略校正值校正 OFDM信号的频率误差,并且对 OFDM信号执行诸如解扰的过程。

ステップS13において、coarse補正/デスクランブル処理部81は、P1-coarse補正値に基づいてOFDM信号の周波数誤差を補正し、デスクランブル等の処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号 d13的波形中,在图的最左侧的时间时是零的信号电平以随着时间经过而取正值或负值的方式振荡。

信号d13の波形は、図中最も左側の時刻においてレベル0だった波形が時間の経過に伴って、信号レベルが正または負の値となるように振幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号 d15的波形中,在图中最左侧的时间时是零的信号电平以随着时间经过而取正值的方式振荡。

信号d15の波形は、図中最も左側の時刻においてレベル0だった波形が時間の経過に伴って、信号レベルが正の値となるように振幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

闪存 117存储白平衡校正值、低通滤波器系数、数字照相机的工作所需的各种参数、用于指定数字照相机的生产号等。

Flashメモリ117は、ホワイトバランス補正値やローパスフィルタ係数、デジタルカメラの動作に必要な各種パラメータや、デジタルスチルカメラを特定するための製造番号などを記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS