意味 | 例文 |
「正规」を含む例文一覧
該当件数 : 85件
正规军
正規軍. - 白水社 中国語辞典
正规化
正規化する. - 白水社 中国語辞典
正规学校
正規の学校. - 白水社 中国語辞典
正规战[争]
正規の戦争. - 白水社 中国語辞典
将数值正规化。
数値を正規化する。 - 中国語会話例文集
商品全是正规品。
商品は全て正規品です。 - 中国語会話例文集
在正规帧 NF0的数据的存储完成之后,开始正规帧 NF0的数据的输出。
NormalフレームNF0のデータの記憶が完了した後、NormalフレームNF0のデータの出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
遵循正规的手续进行变更。
正規の手続きを踏んで変更する。 - 中国語会話例文集
本公司是国内唯一的正规进口代理店。
弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。 - 中国語会話例文集
如果不是正规产品的话不能进行修理。
正規品でない場合は修理をお受けできません。 - 中国語会話例文集
民兵和正规部队紧密配合。
民兵が正規部隊と緊密に連係する. - 白水社 中国語辞典
这种操作方法很正规。
このような操作方法は規定によく合っている. - 白水社 中国語辞典
外交礼节正正规规的。
外交儀礼はたいへん規定どおりである. - 白水社 中国語辞典
进了学院,他的画法正规起来了。
大学に入ってから,彼の描き方は正統になった. - 白水社 中国語辞典
信封格式写得正规。
封筒の書き方は規定に合っている. - 白水社 中国語辞典
礼服穿得正正规规的。
礼服の着方がとてもきめられた方法に合っている. - 白水社 中国語辞典
她受过正规的高等教育。
彼女は正規の高等教育を受けた. - 白水社 中国語辞典
我们要进行正正规规的训练。
我々は正規の訓練を進めるべきである. - 白水社 中国語辞典
他们正正规规地表演了一段“天鹅湖”。
彼らは正式に「白鳥の湖」を一区切り演じた. - 白水社 中国語辞典
这个手续完全合乎正规。
この手続きは完全に規定に合っている. - 白水社 中国語辞典
在正规帧 NF0的数据的输出完成之后,BCH解码单元 13开始正规帧 NF0的 BCH解码处理。
NormalフレームNF0のデータの出力が完了した後、BCH復号部13においては、NormalフレームNF0のBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,暂停正规帧 NF0的数据的输出。
すなわち、NormalフレームNF0のデータの出力が中断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t18是结束正规帧 NF0的 BCH解码处理的定时。
時刻t18は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t40是正规帧 NF0的 BCH解码处理结束的定时。
時刻t40は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以看出非正规雇佣者数在显著上升。
非正規雇用者数は顕著な上昇に向かっていると見られる。 - 中国語会話例文集
感谢您选择弊公司作为正规代理店。
弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
仅就其正规军来说,即已被歼灭约九十个旅。
正規軍だけについて言っても,せん滅されたのが約90旅団に上る. - 白水社 中国語辞典
这个部队用新式武器正规地装备起来。
この部隊は新式の武器によって正式に装備された. - 白水社 中国語辞典
通过 BCH解码单元 13顺序接收正规帧 NF0的输出数据。
出力されたNormalフレームNF0のデータはBCH復号部13により順次受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t11是开始正规帧 NF0的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。
時刻t11は、NormalフレームNF0のLDPC復号結果のデータの出力が開始されるタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t12是正规帧 NF0的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。
時刻t12は、NormalフレームNF0のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t17开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。
時刻t17から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t31开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。
時刻t31から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7所示的画面中,以正规模式显示了功能选择菜单。
図7に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8所示的画面中,以正规模式显示了功能选择菜单。
図8に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9所示的画面中,以正规模式显示了功能选择菜单。
図9に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在正规代理店以外的店铺订购的话不能享受免费服务。
正規代理店以外の店舗にてご注文の場合は無償サポートが付属しません。 - 中国語会話例文集
如果没有标识为正规产品的贴纸的话,不能进行修理。
正規製品であることを示すシールがない場合、修理をお受けできません。 - 中国語会話例文集
不能把每位非正规劳动者的时薪降低10日元吗?
非正規労働者の時給を10円ずつ引き下げることはできないでしょうか。 - 中国語会話例文集
过去很多老百姓常常把糠菜和树叶当做正规粮食。
以前多くの人たちはよくぬかと菜っ葉や木の葉を正規の食糧とした. - 白水社 中国語辞典
因此,如在图 3中所示,当要输入的码帧从正规帧切换到短帧时,由于短帧的帧间隔与正规帧的帧间隔相比要短而出现下面说明的情形。
従って、図3に示すように、入力される符号フレームがNormalフレームからShortフレームに切り替わった場合、Normalフレームのフレーム間隔に対してShortフレームのフレーム間隔が短いために以下のような状況が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行正规帧 NF0的数据的输出的同时,LDPC解码单元 11开始在正规帧 NF0之后输入的短帧 SF0的 LDPC解码处理。
NormalフレームNF0のデータの出力が行われている間、LDPC復号部11においては、NormalフレームNF0の次に入力されたShortフレームSF0のLDPC復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这里的第二阈值以及第三阈值是将边缘强度正规化为 8比特的情况下的数值。
なお、ここでの第二閾値及び第三閾値は、エッジ強度を8ビットに正規化した場合の数値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图2A中所示,关于正规帧,例如,当LDPC码率是1/2时,LDPC码长是64800位,而 BCH码长是 32400位。
図2Aに示すように、Normalフレームについては、例えば、LDPC code rateが1/2である場合、LDPC code lengthは64800ビットとなり、BCH code lengthは32400ビットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t2表示在第二正规帧的解码结果的数据被从 LDPC码解码器输出到 LDPC输出缓存器时的定时。
時刻t2は、2番目のNormalフレームの復号結果のデータがLDPC符号の復号器からLDPC出力バッファに出力されるタイミングを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6的左端的数据缓存器 21指示正规帧 NF0的数据的存储完成的状态。
図6の左端のデータ用バッファ21は、NormalフレームNF0のデータの記憶が完了した状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7左端的数据缓存器 21指示正规帧 NF0的数据的输出完成的状态。
図7の左端のデータ用バッファ21は、NormalフレームNF0のデータの出力が完了した状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
假若在 BCH解码单元 13中正规帧 NF0的 BCH解码处理未完成并且继续在解码标记 f3的输出。
BCH復号部13においてNormalフレームNF0のBCH復号処理が完了しておらず、復号中フラグf3の出力が続けられているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t11,开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。
また、時刻t11において、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始正规帧 NF0的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t12之后的定时输出在解码标记 f3。
NormalフレームNF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t12の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |