意味 | 例文 |
「此の儘」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
【図6】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第2の例を説明するための説明図である。
图 6是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第2の例を説明するための説明図である。
图 7是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の第1の実施形態に係る複合機100でのワークフローの作成、登録の流れの一例を示すフローチャートである。
图 11是表示本发明第一实施方式中的复合机 100中的工作流的制作及登录流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この発明の一実施の形態では、F値が調整され、被写界深度の調整がなされ、背景のぼかしの程度が調整される。
在本发明的实施例中,调整 F-数,进行景深的调整,并且调整背景未对焦的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集
フローチャートおよびLCD8の画面表示を参照してこの発明の一実施の形態の処理の流れについて説明する。
将参照流程图和 LCD 8的屏幕显示来描述本发明实施例的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外観構成例およびその使用時における姿勢の一例を示す図である。
图 28A和图 28B示出了本发明的第二实施例中的成像装置的外部结构和其使用时的姿势的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
このように、1つのブロックの圧縮データを生成するのに、複数のブロックのデータが必要になる。
以这种方式,需要多块的数据来生成一块的压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムのIP2の判断のためには、2つの基本周波数のいずれでもない出力信号の出力電力が測定され、使用される。
测量不在两个基频中的任一频率处的输出信号的输出功率,并且将其用于确定系统的 IP2。 - 中国語 特許翻訳例文集
個々の対のキャリア波長は、本明細書でより詳しく説明するように、信号のビットレートの約4分の1のより、周波数分離され得る。
每对的载波波长可频率分隔信号的比特率的大约四分之一,如本文更详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
BEBによって生成される従来のIS−IS LSPは、BEBによってホスティングされるいずれかの/全てのMACクライアントのための夫々のI−SIDを含む。
BEB生成的传统的 IS-IS LSP包含用于 BEB所宿留的任意 /所有 MAC客户端的相应 I-SID。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLSBの一実施形態において、各ノードからの全ての可能な最短経路の中で、2つが使用のために選択される。
在 PLSB的一个实施例中,选择来自每个节点的所有可能的最短路径中的两个路径来使用: - 中国語 特許翻訳例文集
第1のUEには、前半の600個の循環シフト0から599が割り当てられ、第2のUEには、後半の600個の循環シフト600から1199が割り当てられる。
给第一 UE分配前 600个循环移位 0到 599,给第二 UE分配后 600个循环移位 600到 1199。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初のL個の入力サンプルは、UEからeNBへの無線チャネルのためのチャネルインパルス応答のLタップに対応することができる。
前 L个输入采样可以与从 UE到 eNB的无线信道的信道冲击响应的 L个抽头 (tap)对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、説明の都合上、1つまたは複数の態様の完全な理解を与えるために、多数の特定の詳細が記述される。
在以下描述中,出于阐释的目的,陈述大量特定细节以便提供对一个或一个以上方面的透彻理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゼロの場合は以前の状態を維持し、1から127の間の値の場合は値から64を引き、実際のオフセットを導く。
在零的情况下维持以前的状态,在 1到 127之间的值的情况下从值减去 64,导出实际的偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯端末130の機能構成
移动终端 130的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、第1の実施の形態に係る本発明の実施の形態に係る通信制御システムの構成の一例を示す図である。
图 1是示出根据本发明第一实施例的通信控制系统的构造示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
その上、彼女は悪女です。
而且,她是坏女人。 - 中国語会話例文集
ケーキをテーブルの上に載せる。
将蛋糕放在桌子上。 - 中国語会話例文集
このことは彼女に言わなかった。
这件事没对她说。 - 中国語会話例文集
酒飲みの人が多い県
喝酒的人多的县 - 中国語会話例文集
彼女には病気の疑いがある。
怀疑她有病。 - 中国語会話例文集
そして昂ぶる想いの中
然后在兴奋的回忆中 - 中国語会話例文集
これはだれかの忘れ物です。
这是谁落的东西。 - 中国語会話例文集
親と同居の可能性
和父母同居的可能性 - 中国語会話例文集
バスに乗っても良いのだろうか。
可以坐巴士吗。 - 中国語会話例文集
私はあなたのために祈る。
我为你祈祷。 - 中国語会話例文集
私は、お酒を飲むのが好きだ。
我喜欢喝酒。 - 中国語会話例文集
お会いするのが楽しみです。
期待着见面。 - 中国語会話例文集
来月の旅行が楽しみだ。
期待着下个月的旅行。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで楽しかったです。
托你的福很开心。 - 中国語会話例文集
彼女の帽子は靴と合っている。
她的帽子和鞋子很配。 - 中国語会話例文集
価格の高いモノほど良い。
越是价格高的东西越好。 - 中国語会話例文集
どの料理も食べ残さなかった。
哪个菜都没吃剩。 - 中国語会話例文集
昨日のメモに対する感想
对昨天的笔记的感想 - 中国語会話例文集
皆さんの幸せを祈ります。
祈祷大家幸福。 - 中国語会話例文集
芸能人の気分を味わう。
体会艺人的心情。 - 中国語会話例文集
彼女の給与で足りますか?
靠她的工资够吗? - 中国語会話例文集
彼女の家も5人家族です。
她家也有5名家庭成员。 - 中国語会話例文集
彼女の歌が私を変えました。
她的歌改变了我。 - 中国語会話例文集
いつも彼女の過去には触れません。
从不触及她的过去。 - 中国語会話例文集
自分の物には記名しなさい。
请在自己的东西上写上名字。 - 中国語会話例文集
彼女とは会うのも一苦労だ。
跟她见面也是件难事。 - 中国語会話例文集
本当彼女のこと大好きだね。
真是喜欢她啊。 - 中国語会話例文集
部品の納期教えてください。
请告诉我零件的交货期。 - 中国語会話例文集
日本の食べ物が恋しい。
喜欢日本的食物。 - 中国語会話例文集
あなたの落し物はありましたか?
有您的遗失物品吗? - 中国語会話例文集
実際に見るのが楽しみです。
实际观看很有趣。 - 中国語会話例文集
曲の配信可能時期
可以发布歌曲的时期 - 中国語会話例文集
現地向け新機能の実装
面向当地的新功能的实际安装 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |