意味 | 例文 |
「此の儘」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
どのような商品を扱うのですか?
经营什么样的商品? - 中国語会話例文集
あの人が言う言葉は反対の意味を持つ。
那个人说的话是带有相反的意思。 - 中国語会話例文集
この工場の労働時間は長すぎる。
这个工厂的劳动时间过长。 - 中国語会話例文集
真ん中にいる耳の生えた謎の生物
中间长出耳朵的迷之生物。 - 中国語会話例文集
この頃どのようにお過ごしですか?
这个时候是怎样度过的? - 中国語会話例文集
その国は二度の景気下降を経験している。
那个国家正在经历再次的经济低迷。 - 中国語会話例文集
この病気はプロラクチンの欠如が原因だ。
这种疾病的原因是缺乏泌乳雌激素。 - 中国語会話例文集
彼は燃素の存在を否定した最初の化学者だった。
他是最初否定燃素存在的化学家。 - 中国語会話例文集
私はカボチャのクリームのような感じが好きだ。
我喜欢像南瓜奶油汤。 - 中国語会話例文集
この需要独占では政府が唯一の買い手だ。
在这个买方垄断中政府是唯一的买家。 - 中国語会話例文集
父がツツジの根に十分な大きさの穴を掘った。
爸爸给杜鹃花的根挖了一个足够大的洞。 - 中国語会話例文集
彼の結婚記念日が私の誕生日と同じ日です。
他的结婚纪念日和我的生日是同一天。 - 中国語会話例文集
あなたの英語学習の目的は何ですか?
你的英语学习目的是什么? - 中国語会話例文集
この間、TOEICの試験を受けました。
这之间我考了TOEIC。 - 中国語会話例文集
今日は私の旦那の誕生日だよ。
今天是我丈夫的生日。 - 中国語会話例文集
韓国語の勉強をやめるのは悔しい。
放弃学习韩语很不甘。 - 中国語会話例文集
履き心地がいいので練習の時使って下さい。
因为穿着很舒服所以请在练习的时候用。 - 中国語会話例文集
あの朝の体験が深く広がっているようである。
那个早上的体验看样子深深的扩散了。 - 中国語会話例文集
彼らの音楽を、また目の前で聴きたいですよ。
还想现场听到他们的音乐。 - 中国語会話例文集
本屋のベストセラーで詩の本がある。
书店最畅销的书是诗歌的书。 - 中国語会話例文集
私はこのまま夜が明けるのを待ちます。
.我就这样等着天亮的到来。 - 中国語会話例文集
この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。
这是之前忘拿来的剪纸。 - 中国語会話例文集
距離もあったのに来てくれたのは嬉しかったです。
明明隔着一段距离但还是来了让我很高兴。 - 中国語会話例文集
仕事もしないのに、なぜ疲れるのですか?
明明都不工作为什么会累? - 中国語会話例文集
ピアノをひく。
弹钢琴。 - 中国語会話例文集
楽しみです。
很期待。 - 中国語会話例文集
友達の家に行ったのですが、留守でした。
虽然去了朋友家里,但是朋友不在家。 - 中国語会話例文集
この作業は半自動の工程で行われる。
这项操作是由半自动化程序进行的。 - 中国語会話例文集
この写真家はソラリゼーションの技法で有名だ。
这位摄影家因负感作用的手法而闻名。 - 中国語会話例文集
彼女は良性の脳腫瘍を切除した。
她切除了良性脑肿瘤。 - 中国語会話例文集
彼はそれらの理論の非整合性を指摘した。
他指出那些理论的非整合性。 - 中国語会話例文集
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集
この戯曲は表現主義の様式で書かれている。
这部戏曲是用表现主义形式创作的。 - 中国語会話例文集
あなたの宿題はいつ終わるのですか?
你的作业什么时候能完成呢? - 中国語会話例文集
業務提携をしたのはどの病院でしょうか?
提供业务合作的是哪家医院呢? - 中国語会話例文集
あの子の寂しそうな顔が忘れられない。
没法忘记那个孩子的寂寞的表情。 - 中国語会話例文集
その店についての取材を受けた。
接受了关于那家店的采访。 - 中国語会話例文集
この番組に似たものが日本にもあります。
和这个节目组类似的东西日本也有。 - 中国語会話例文集
グループホームの母のところに面会に行きます。
去集体康复之家见妈妈。 - 中国語会話例文集
難民の子供の映像を見てショックを受けた。
看了难民的孩子的的影像震惊了。 - 中国語会話例文集
お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。
洗手间是进去店里,在右边里面。 - 中国語会話例文集
この近くにイタリアンのお店はありますか?
这附近有意大利餐厅吗? - 中国語会話例文集
この区間の通学用定期は14000円です。
这个区间的学生月票是一万四千日元。 - 中国語会話例文集
牛乳は冷たいのか暖かいのどちらがいいですか?
想要冷牛奶还是热牛奶呢? - 中国語会話例文集
彼はその病気の病因論的な研究を行った。
他进行了对那个疾病的病因学研究。 - 中国語会話例文集
敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。
感性是他的诗的显著特征。 - 中国語会話例文集
彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。
他没有注意到自己发言中的不愉快情绪。 - 中国語会話例文集
その出来事は強い不快な気分を彼女に残した。
那个变故给她留下了强烈的不愉快感。 - 中国語会話例文集
不参加の場合、費用の払い戻しはしません。
不参加的情况下,不会退还费用。 - 中国語会話例文集
このタイプのゴムは優れた不透過性を持つ。
这个种类的橡胶有着优良的不渗透性。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |