意味 | 例文 |
「此の儘」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この映画の上映は2時間と20分かかる.
这个电影要演两小时二十分。 - 白水社 中国語辞典
分解能.
分辨率 - 白水社 中国語辞典
外見から見て何の違いもないかのようだ.
外表上看起来好像没有什么分别。 - 白水社 中国語辞典
この2つの問題については,別々に処理すべきである.
关于这两个问题,应该分别处理。 - 白水社 中国語辞典
河南・河北の2省には多くの炭田が分布する.
河南河北两省分布着很多煤田。 - 白水社 中国語辞典
60人の生徒を2つの学級に分ける.
把六十个学生分成两个班。 - 白水社 中国語辞典
彼の手がけた帳簿には,寸分の間違いもない.
他经手的帐目,没有分毫的差错。 - 白水社 中国語辞典
この幾かごかのリンゴは既に等級をつけた.
这几筐苹果已经分级了。 - 白水社 中国語辞典
2人とも互いに譲らないので,調停のしようもない.
两个人各不相让,难以分解。 - 白水社 中国語辞典
2つの県はこの川が境目になっている.
两个县以这条河做分界。 - 白水社 中国語辞典
40数名の幹部を引き抜いて,3つの組に分ける.
抽出四十多名干部,分为三个组。 - 白水社 中国語辞典
君,これらのトウモロコシの茎を粉砕しなさい.
你把这些玉米杆子粉碎一下。 - 白水社 中国語辞典
役立たずのばか者,腐り果てて教育のしようがない人.
朽木粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事件はわが国人民の怒りを引き起こした.
这个事件激起我国人民的愤怒。 - 白水社 中国語辞典
彼の奮闘は何の結果も生み出さなかった.
他的奋斗毫无结果。 - 白水社 中国語辞典
祖国のために私は私なりの力をささげる.
我为祖国贡献一份力量。 - 白水社 中国語辞典
自分にはそれなりの責任のあることを誰もが感じた.
谁都感到自己有份责任。 - 白水社 中国語辞典
その中には君の手柄も一分入っている.
其中有你的一份功劳。 - 白水社 中国語辞典
アヒルのひなの羽は生えそろったばかりだ.
小鸭的羽毛刚刚丰满。 - 白水社 中国語辞典
風浪の中でタチウオの豊漁を勝ち取った.
在风浪中,夺得了带鱼大丰收。 - 白水社 中国語辞典
表紙の写真はメンパ族の女性だ.
封面上的照片是门巴族妇女。 - 白水社 中国語辞典
各地に解放運動ののろしが燃え盛る.
各地遍燃解放运动的烽火。 - 白水社 中国語辞典
攻撃の矛先が向けられるところ,攻撃の向けられる人・事.
锋芒所向((成語)) - 白水社 中国語辞典
この本のページ数は多くない,たった90ページ余りです.
这本书篇幅不多,只有九十页。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも普通の労働者の風貌を保つ.
永远保持普通劳动者的风貌。 - 白水社 中国語辞典
この遊戯は一時の流行になった.
这种游戏成为一时的风尚。 - 白水社 中国語辞典
10年間の辛酸は彼の容貌を変えた.
十年的风雨改变了他的外貌。 - 白水社 中国語辞典
菊の花が満開で,その姿はたおやかだ.
菊花满开,风姿婀娜。 - 白水社 中国語辞典
彼が気が狂ったように私をののしった.
他疯了似地骂我。 - 白水社 中国語辞典
私が村に入ったその日はちょうど市の立つ日であった.
我进村的那天正好逢集。 - 白水社 中国語辞典
この小説は何かをそれとなく諭しているかのようだ.
这篇小说似乎讽喻什么。 - 白水社 中国語辞典
ノーコメント.
无可奉告 - 白水社 中国語辞典
父母に孝養を尽くすことは,子供たるものの義務である.
奉养父母是做子女的义务。 - 白水社 中国語辞典
彼の話にはつじつまの合わないところは全くない.
他的话一点缝儿都没有。 - 白水社 中国語辞典
無数の事実は彼の見方を否定した.
无数事实否定了他的看法。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して,私の回答は否定的である.
对待这个问题,我的回答是否定的。 - 白水社 中国語辞典
私のこの問題に対する理解は上っ面だけである.
我对于这个问题的理解很肤浅。 - 白水社 中国語辞典
わが家の1羽の雌鶏がひなをかえした.
我家的一只母鸡孵小鸡了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一方の手で犁を支え,一方の手で牛を使った.
他一手扶犁,一手赶牛。 - 白水社 中国語辞典
彼は歩くのにつえの助けが必要である.
他走路要扶手杖。 - 白水社 中国語辞典
おいらのこの村にやっと幸福が巡って来た!
咱这村可算有福啦! - 白水社 中国語辞典
湖面には大小の魚の群れが浮遊している.
湖面上浮动着大小鱼群。 - 白水社 中国語辞典
彼がしゃべっているのはすべて上っ面の話である.
他说的都是浮面上的话。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上のほこりにはたきをかけなさい.
掸一掸桌子上的浮土。 - 白水社 中国語辞典
彼のいらだつ思いが彼の顔に浮かんでいる.
他那焦虑的心情浮现在他的脸上。 - 白水社 中国語辞典
勾践大王は呉の国の人に捕らわれた.
勾践大王被吴国人俘虏。 - 白水社 中国語辞典
この2つのデータは当然一致すべきだ.
这两个数据应该相符合。 - 白水社 中国語辞典
個人の利益は皆の利益に従属すべきである.
个人利益必须服从集体利益。 - 白水社 中国語辞典
明以来の画家の中では,私は呉昌碩に心酔する.
于明以来画家中,我服膺吴昌硕。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上のほこりを払い落とす.
拂去桌上的尘土。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |