意味 | 例文 |
「此の儘」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この報道の言葉遣いは生き生きしている.
这篇报导的语言很活泼。 - 白水社 中国語辞典
この預金はいつでも引き出せるものです.
这笔存款是活期的。 - 白水社 中国語辞典
この小説中の人物はいずれも生き生きしている.
这篇小说里的人物都是活生生的。 - 白水社 中国語辞典
この2,3日少しのぼせている,いらいらしている.
这两天上了点儿火。 - 白水社 中国語辞典
このような老幹部は国家の牽引車である.
这样的老干部是国家的火车头。 - 白水社 中国語辞典
たとえ刀の山や火の海であろうとも,しりごみしない.
哪怕是刀山、火海,也不退缩。 - 白水社 中国語辞典
(火の海と針の山→)極めて危険で困難な場所.≒刀山火海.
火海刀山((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はマッチ箱のレッテルを集めるのが好きだ.
他喜欢收集火花。 - 白水社 中国語辞典
封蠟で瓶の口や手紙の封をする.
用火漆封瓶口、信件等。 - 白水社 中国語辞典
我々の職場の食事は悪くない.
我们单位的伙食办得不坏。 - 白水社 中国語辞典
国は一部の農家に対し農業税を免除した.
国家豁免了部分农户的农业税。 - 白水社 中国語辞典
私の目の前に青々とした畑がぱっと広がった.
在我面前豁然展开绿油油的田地。 - 白水社 中国語辞典
この何匹かの魚は彼にいたずらされて死んでしまった.
这几条鱼都让他祸害死了。 - 白水社 中国語辞典
小豆の餡の中に砂糖を混ぜ合わせる.
豆沙里和点儿糖。 - 白水社 中国語辞典
このニュースはたいへん人の心を沸き立たせた.
这个消息非常激动人心。 - 白水社 中国語辞典
彼は将棋の試合ですべての敵を破った.
他下象棋击败了所有对手。 - 白水社 中国語辞典
この論述は読者の心を打った.
这段论述击中了读者的心弦。 - 白水社 中国語辞典
以上の考慮に基づき,私は君の意見に反対だ.
基于以上的考虑,我反对你的意见。 - 白水社 中国語辞典
運動機能.
运动机能 - 白水社 中国語辞典
彼の対処の仕方は融通がきかない
他处理问题太机械了。 - 白水社 中国語辞典
偶然のきっかけでこの本を手に入れた.
以偶然的机缘得到这本书。 - 白水社 中国語辞典
(鶏の毛やニンニクの皮→)取るに足りない些細なこと.
鸡毛蒜皮 - 白水社 中国語辞典
大衆の苦しみを自分の苦しみとする.
把群众的疾苦当做自己的疾苦。 - 白水社 中国語辞典
書店の入り口には多くの人が集まっている.
书店门前集了很多人。 - 白水社 中国語辞典
廟の前に多くの民兵が集まった.
庙前集合了好些民兵。 - 白水社 中国語辞典
我々の主力部隊は山のふもとに集結している.
我们的主力部队正集结在山下。 - 白水社 中国語辞典
学校の入り口に多くの人が集まった.
校园门口集拢了许多人。 - 白水社 中国語辞典
多くの実務を中央の手に集める.
把许多事务集中到中央手里。 - 白水社 中国語辞典
彼がそのようにするのは極めて当然なことだ.
他那样做是极应该的。 - 白水社 中国語辞典
一つの極端から別の極端へ走る.
从一个极端跑到另一个极端。 - 白水社 中国語辞典
その時私はけたたましい機関銃の音を耳にした.
那时我听见了急促的机枪声。 - 白水社 中国語辞典
私は今か今かと手紙の来るのを待っている.
我急等着来信。 - 白水社 中国語辞典
慌ただしい馬のひづめの音が,遠方から伝わって来た.
一阵急剧的马蹄声,从远处传来。 - 白水社 中国語辞典
100元貸してください,急ぎの入用があるので.
借我一百元,我有急用。 - 白水社 中国語辞典
時間の過ぎるのは速い,国慶節はもうすぐだ.
时间过得快,国庆即在眼前。 - 白水社 中国語辞典
若い世代の養成を自分の責務と見なす.
把培养年轻一代当做己任。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの金では彼の貧乏は救えない.
这点儿钱济不了他的贫。 - 白水社 中国語辞典
マントー用の生地を小さくちぎったもの.
馒头剂子 - 白水社 中国語辞典
物を預ける.
寄存东西 - 白水社 中国語辞典
その時上海に行って,友人の家に泊めてもらった.
那次到上海,我寄宿在朋友家里。 - 白水社 中国語辞典
年1回の柞蚕の生産を2回に改めた.
把一季柞蚕改为两季。 - 白水社 中国語辞典
頭の中に多くの知識が記憶されている.
脑子里记着不少知识。 - 白水社 中国語辞典
この報告は事件発生の過程を記述している.
这份报告记述了事情发生的过程。 - 白水社 中国語辞典
彼は人が自分のあだ名を呼ぶのを嫌がる.
他忌讳人家叫他的外号。 - 白水社 中国語辞典
(家の恥は外に出さぬ→)内部のもめごとを公にしない.
家丑不可外扬((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
わが家には財産と名のつくものはない.
我家没有半份儿家当。 - 白水社 中国語辞典
旅先で受け取る家人からの手紙は万金の値打ちがある.
家书抵万金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
2つの大きな山が1本の小川を挟んでいる.
两座大山夹着一条小河。 - 白水社 中国語辞典
人々の熱烈な拍手の中に称賛を交じえている.
人们热烈的掌声中夹杂着赞叹。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの数字を加算しなさい.
你把这几个数字加起来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |