「此后」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 此后の意味・解説 > 此后に関連した中国語例文


「此后」を含む例文一覧

該当件数 : 171



1 2 3 4 次へ>

此后处理返回步骤 8108。

その後、処理がステップS108に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后关闭 LCD单元 36。

LCDユニット36はその後にオフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,例程 700终止。

その後、このルーチン700は、終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,例程 800终止。

その後、このルーチン800は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后的处理与第 1实施方式相同。

その後の処理は、第1の実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,本过程可前进至框 812。

その後は、プロセスは、ブロック812に進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,本过程可前进至框 912。

その後は、プロセスは、ブロック912に進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,系统控制单元 50终止该处理。

この後、システム制御部50は本動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,根据 ITU-T建议 T.38进行实时传真通信 (1106)。

その後、ITU−T勧告T.38に準拠したリアルタイムのFAX通信が行われる(1106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,处理返回到步骤 S55,并且重复随后的处理。

この後、処理はステップS55に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集


此后对从行扫描电路 300提供的复位脉冲320进行复位。

この後に、行走査回路300からのリセットパルス320が解除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,面阵 CMOS图像传感器 114称为“CMOS图像传感器”114。

今後、エリアアレイCMOS画像センサ114のことを、「CMOS画像センサ」114と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当在时刻 t13使 PTS无效时,完成传送操作。

この後時刻t13でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当在时刻 t27使 PTS无效时,完成传送操作。

この後時刻t27でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当在时刻 t13使 PTS无效时,完成传送操作。

この後、時刻t13でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当在时刻 t27使 PTS无效时,完成传送操作。

この後、時刻t27でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当在时刻 t41使 PTS无效时,完成传送操作。

この後、時刻t41でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当在时刻 t55使 PTS无效时,完成传送操作。

この後、時刻t55でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,将按照以下顺序描述本发明的实施例。

以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。

この後、処理はステップS1に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

她十年前到农村去,此后一直在那儿工作。

彼女は10年前に農村へ行き,その後ずっとそこで働いている. - 白水社 中国語辞典

此后的情况我就不大清楚.

その後の状況については私はあまりはっきり知らない. - 白水社 中国語辞典

此后,噪音处理部 203将非累计次数计数值 C设定为初始值 (C= 0)(步骤 S206)。

その後、ノイズ処理部203は、非累積回数カウント値Cを初期値(C=0)にする(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中结合图 3更详细地描述此后一情境的实例。

この後者のシナリオの一例について、図3に関連して以下でより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在步骤 S305,将生成的图像文件输出至显示设备。

その後、ステップS305において生成した画像ファイルを表示装置に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM 107中的图像数据实施图像处理。

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示视频编码器 110执行通常实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して通常ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107中的图像数据实施图像处理。

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107的图像数据实施图像处理。

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112指示视频编码器 110执行通常实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して通常ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,如果一定时间不使用则从待机模式转移到省电模式。

その後、一定時間、使用されなければ待機モードから省電力モードへ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,处理返回到图 9的步骤S53,并且重复随后的处理。

この後、処理は図9のステップS53に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,采样脉冲 SMP12切换至低电平,以切断采样开关 SW201。

その後、サンプリングパルスSMP12がローレベルに切り替えられて、サンプリングスイッチSW201がオフする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,过程 620等待较短的一段时间 (步骤 629),之后重复。

その後、プロセス620は、反復する前に、ステップ629において短い時間期間の間待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,过程 700等待较短的一段时间 (步骤 709),之后重复。

その後、プロセス700は、反復する前に、ステップ709において短い時間期間の間待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,过程 720等待较短的一段时间 (步骤 729),之后重复。

その後、プロセス720は、反復する前に、ステップ729において短い時間期間の間待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,重复步骤 S104至 S108,由此实现从 ONU设备 1到 OLT设备 2的通信。

以後、ステップS104〜S108を繰り返すことにより、ONU装置1からOLT装置2への通信を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU26在宠物摄像任务下执行严格 AE处理及 AF处理。

CPU26はその後、ペット撮像タスクの下で厳格AE処理およびAF処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,作为复用器处理 (S6),产生了构成内容的流数据。

その後、マルチプレクサ処理(S6)として、コンテンツを構成するストリームデータを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在图 7的步骤 210中,参照表示警告的标记 ClearWarning来确定是否存在警告。

その後、図7のステップ210で、警告を示すフラグClearWarningを参照して、警告ありか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在图 6所示的步骤 104中确定图像形成是否被停止。

その後、図6のステップ104では、画像形成を中止するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,图像形成装置 1将画面 GA1(图 3)再次显示到触摸屏 63。

その後、画像形成装置1は、画面GA1(図3)を再びタッチスクリーン63に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,此后设定的“两点装订”不会反映在模式设定中。

一方、その後に設定された「2点ステープル」は、モード設定には反映されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,存储器控制电路 31响应于来自控制电路 42的请求,以预定顺序读取在存储器 41中存储的测试数据。

その後、メモリ制御回路31は、制御回路42からの要求に応じて、メモリ41に記憶したテストデータ所定の順序で読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当所有的记录目标图像 Irec的编码没有完成时,处理返回到步骤 S502(S510)。

その後、全ての記録対象画像Irecの符号化が終了していない場合には、処理はステップS502へ戻る(S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,噪音处理部 203判断在步骤 S103计算出的打印像素数 Nx是否大于 0(步骤S104)。

その後、ノイズ処理部203は、ステップS103で算出された印字画素数NXが0より大きいか否か判別する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,噪音处理部 203关于从带左端到像素位置 x为止的累计打印像素数 Yx进行阈值判断 (步骤 S106)。

その後、ノイズ処理部203は、バンド左端から画素位置xまでの累積印字画素数YXについて閾値判定を行う(ステップS106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,噪音处理部 203判断在步骤 S203计算出的打印像素数 Nx是否大于 0(步骤S204)。

その後、ノイズ処理部203は、ステップS203で算出された印字画素数NXが0より大きいか否か判別する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS