「此处」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 此处の意味・解説 > 此处に関連した中国語例文


「此处」を含む例文一覧

該当件数 : 220



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

此处,关于作 2行 2列的像素并邻组合读出的第 1摄像模式时的动作进行说明。

ここでは2行2列のビニング読出しをする第1撮像モードのときの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在肯定的情况下,流程前进到动作 3120,在此处探测是否到达 RF边界。

閾値以下である場合、流れは動作3120に導かれ、動作3120では、RF境界に達しているかどうかを確かめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,该通知被产生为 Ethernet帧,并被写入 Ethernet帧域 106来进行传输。

この通知は、ここではイーサネットフレームとして生成し、イーサネットフレーム領域106に書き込んで送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,本发明当然包含此处没有记载的各种实施方式等。

このように、本発明は、ここでは記載していない様々な実施の形態などを含むことは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,将代表性地说明从包括光电二极管 101-1的像素向第一列读出线 c1输出信号的操作。

ここで、代表的に、フォトダイオード101−1を含む画素から信号を第1列読出線c1に出力する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,基于图 6说明在移动站 12与基站 14之间执行的自适应调制顺序的一例。

ここで、移動局12と基地局14との間で実行される適応変調シーケンスの一例を図6に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S29~步骤 S33的处理与图 6所示的步骤 S01~步骤 S05的处理相同,所以,此处不重复说明。

ステップS29〜ステップS33の処理は、図6に示したステップS01〜ステップS05の処理と同じなので、ここでは説明を繰り返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且此处无需重复。

信号S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そしてここで反復される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此,处理器 130可以至少部分地将它对于广告结束的检测建立在较低的平均音量的基础上。

従って、プロセッサ130は、低い平均音量に基づいてコマーシャルの終了の検出を少なくとも部分的に行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了可以被用于实现在此处所提供的实施例中的处理功能的示例性计算系统。

【図5】ここに提供される実施例における処理機能を実行するために使用し得る例示のコンピューターシステムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


此处合成比例α是合成图像中当前图像的权重比例,0≤α≤ 1。

ここで合成比率αは、合成画像における現在の画像の重み付け比率であり、0≦α≦1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处所述的方法元素的顺序并非一定限制所述元素的执行顺序。

本明細書に記載する方法の要素の順序は、必ずしもそれらの要素を実行できる順序を限定するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解,此处所公开的发明概念可以进行许多修改。

本明細書に開示の本発明の概念には、多くの修正を加えることができることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,例如通过是否能够仅由 NIC10响应 (response)来判断是否需要起动记录部 12。

ここで、記録部12を起動する必要があるか否かは、例えば、NIC10のみで応答(レスポンス)可能かどうかで判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在为本机所支持的协议的端口号码的情况下,处理转移至步骤 S104。

ここで、自機がサポートしているプロトコルのポート番号である場合にはステップS104に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在判断为需要从低耗电状态恢复的情况下,处理转移至步骤 S122。

ここで、低消費電力状態からの復帰が必要であると判断された場合には、ステップS122に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在接收到 ACK信号的情况下,与发送源之间建立对话,处理转移至步骤 S110。

ここで、ACK信号が受信された場合には、送信元との間でセッションが確立され、ステップS110に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到 FIN信号时,反复进行本步骤直至接收到 FIN信号。

ここで、FIN信号が受信されていないときには、FIN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。

ここで、ACK信号が受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在判断为记录部 12处于通常电力状态的情况下,处理转移至图 4的步骤 S124。

ここで、記録部12が通常電力状態であると判断された場合には、図4のステップS124に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在接收到 ACK信号的情况下,与 PC30之间建立对话,处理转移至步骤 S128。

ここで、ACK信号が受信された場合には、PC30との間でセッションが確立され、ステップS128に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到 FIN信号时,处理转移至步骤 S128,反复进行上述步骤 S128~ S134的处理。

ここで、FIN信号が受信されていないときには、ステップS128に処理が移行し、上述したステップS128〜S134の処理が繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在接收到 ACK信号的情况下,与 PC30之间建立对话,处理转移至步骤 S144。

ここで、ACK信号が受信された場合には、PC30との間でセッションが確立され、ステップS144に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到 FIN时,处理转移至步骤 S154,重复进行上述步骤 S154~ S160的处理。

ここで、FINが受信されていないときには、ステップS154に処理が移行し、上述したステップS154〜S160の処理が繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,图 6为表示网络复合机 1的通信处理 (持续连接控制处理 )的第二处理顺序的流程图。

ここで、図6は、ネットワーク複合機1による通信処理(持続接続制御処理)の第2の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,通过执行 Accept处理并接受对话建立请求而建立对话。

ここで、Accept処理が実行され、セッション確立要求を受け付けることにより、セッションが確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有存储新的接收数据的情况下,反复进行本步骤直至存储新的接收数据。

ここで、新しい受信データが格納されていない場合には、新しい受信データが格納されるまで、本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到该信号的情况下,反复进行本步骤直至接收到该信号。

ここで、該信号が受信されていない場合には、該信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此,处理器 160优选地针对接收机 155调谐到的每个物理信道缓存 ESG数据。

このため、プロセッサ160は、好ましくは、受信機155がチューニングする各物理的なチャンネルのESGデータをキャッシュする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此处所说上行指从以太网区间到 MPLS区间方向,所说下行指从MPLS区间到以太网区间方向。

なお、ここで上りとは、イーサネット区間からMPLS区間方向をいい、下りとは、MPLS区間からイーサネット区間方向をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,CPU 101用作处理执行部、程序信息管理部、资源信息获取部、处理优先级设定部及处理控制部。

ここで、CPU101は、処理実行部、進捗情報管理部、リソース情報取得部、処理優先度設定部、処理制御部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处所述,分析器 312不产生哈希值,直到发生触发事件。

むしろ、より詳細に本願明細書に記載されているように、トリガー・イベントが生じるまで、構文解析部312は、ハッシュ値を生成しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,最初通过放大器和滤波器组件 404处理从天线 402接收的信号。

ここで、アンテナ402から受信した信号は、初め、増幅器およびフィルタコンポーネント404により処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,第一装置 1002和第二装置 1004适于在合适媒体上经由无线通信链路 1006进行通信。

ここで、第1のデバイス1002および第2のデバイス1004は、ワイヤレス通信リンク1006を介し、適した媒体を通して通信するように適合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,认为将三倍于显示高度 h的距离设定为观看距离 L,此通常被看作最佳距离。

ここでは、一般に最適と考えられているように、表示高hの3倍を視聴距離Lとして設定することを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,将二维图像 11的左上方点设定为原点,并且以 P(i,j)表示第 i列、第 j行像素 810。

ここでは、二次元画像11の左上を原点として、第i列の第j行の画素810をP(i,j)と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,若计算根据第二实施例的视差 DP,则根据下列方程式使用进深 D、观看距离L和目距 E来表示视差 DP:

ここで、第2の実施の形態による視差DPを求めると、奥行D、視聴距離L、および、両眼距離Eを用いて、次式により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,存储器 24存储指示由用户注册到显示控制装置 1的设置的多种设置信息。

ここで、メモリ24には、表示制御装置1に対してユーザが登録した各種の設定を示す設定情報が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,监控区 151至 156可以是不同建筑内的空间,或同一建筑内的不同空间。

なお、監視領域151〜156は、異なる建物内の空間であってよいし、同じ建物内の異なる空間であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,目标中的变化量可以是,例如,目标的像素值变化量或目标形状的变化量。

オブジェクトの変化量としては、オブジェクトの画素値の変化量、オブジェクトの形状の変化量等を例示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,对本发明的实施例中的与 HDMI连接器的 ARC功能相关的 OSD显示进行说明。

ここでは、本発明の実施例におけるHDMIコネクタのARC機能に関わるOSD表示について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了执行此处理,作为前提,需要启动应用程序 A1。

この処理が行われるためには、前提条件として、アプリケーションA1が起動されていることが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,开关 312刚好在上行链路子帧 204开始之前被切换至上行链路模式。

ここで、スイッチ312は、アップリンクサブフレーム204の開始位置の直前において、アップリンクモードに切り換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,TDD系统具有下行链路子帧 202的长度与上行链路子帧204的长度的预定组合。

ここで、TDDシステムは、ダウンリンクサブフレーム202の長さとアップリンクサブフレーム204の長さとの予め決められた組み合わせを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,例如,假定其中应当使用属于第一商业 OS组 B1的 OS的环境是办公室 A的内部。

ここでは、例えば、第1ビジネスOSグループB1に属するOSが使用されるべき環境がA社内であることを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

属于由此处已注册的所占用的 OS组标识信息所标识的组的OS被执行。

ここで登録された使用中OSグループ識別情報によって識別されるグループに属するOSが実行されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处描述的实施例提供了会议中集成企业身份授权。

本明細書で説明される実施形態は、企業向けの統合型会議セッション用アイデンティティ承認を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,此处所述的方法和装置不局限于FieldbusTM协议和 /或 FieldbusTM设备。

ただし、本明細書に記載の方法および装置は、Fieldbus(登録商標)プロトコルおよび/またはFieldbus(登録商標)装置に限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 P105可以执行图 6A、6B和 7的示例性过程,用以实现此处所述的示例性方法和装置。

プロセッサP105は、本明細書に記載の方法例と装置例とを実現するために、中でも図6A、図6B、および図7のプロセス例を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此,处理对象的中间块包含帧尾部 (尾部代码 T),可以推测出是控制块。

このため、処理対象の中間ブロックはフレーム末尾(末尾コードT)を含み、コントロールブロックであると推測できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS