意味 | 例文 |
「步骤」を含む例文一覧
該当件数 : 11015件
步骤 S44是在终端管理表的显示速率初始化信息中是否设定有 23.976Hz或 59.94Hz的判断。
ステップS44は、端末管理テーブルの表示レート初期化情報に、23.976Hz又は59.94Hzが設定されているかどうかの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在能够利用外部函数实现各步骤的情况下,调用该外部函数的调用语句为程序代码。
外部関数を利用して、各ステップを実現することができる場合、この外部関数をコールするコール文が、プログラムコードになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,假定串行传输速率在开始步骤 S101的处理的时间点被设置为高。
なお、ステップS101の処理が開始される時点において、シリアル伝送速度は高速に設定されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已开始的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S102。
無線通信期間が開始したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS102に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S101。
一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS101に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已结束的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S104。
無線通信期間が終了したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS104に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S103。
一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS103に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已开始的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S112。
無線通信期間が開始したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS112に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。
一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理进入步骤 S112的情况下,基带处理器 110判断是否是接收状态 (S112)。
ステップS112に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、受信状態であるか否かを判定する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在不是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。
一方、受信状態でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已结束的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S115。
無線通信期間が終了したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS115に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S114。
一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已开始的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S122。
無線通信期間が開始したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS122に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。
一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理进入了步骤 S122的情况下,基带处理器 110判断是否是接收状态 (S122)。
ステップS122に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、受信状態であるか否かを判定する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在不是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。
一方、受信状態でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在接收强度不低于阈值的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S125。
一方、受信強度<閾値でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS125に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在处理进入了步骤 S125的情况下,基带处理器 110判断串行传输速率是否为低 (S125)。
一方、ステップS125に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、シリアル伝送速度が低速であるか否かを判定する(S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在串行传输速率为高的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S127。
一方、シリアル伝送速度が高速の場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS127に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理进入了步骤 S127的情况下,基带处理器 110判断无线通信时间段是否已结束 (S127)。
ステップS127に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、無線通信期間が終了したか否かを判定する(S127)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定无线通信时间段已结束的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S128。
無線通信期間が終了したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS128に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S123。
一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS123に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤S3-001中,CPU 201在DISPLAY 208上显示提示输入发送认证所需的用户名和密码的画面。
まず、ステップS3−001において、DISPLAY208に送信認証のためのユーザ名とパスワードの入力を促す画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-002中,CPU 201确定从 LDAP服务器 300接收到的发送认证的认证结果是否表示用户能被成功认证。
ステップS3−002では、LDAPサーバ300から受信した送信認証の認証結果が成功であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-007中,CPU 201检查关于用户是否希望继续目的地设置处理的用户选择。
ステップS3−007では、宛先設定処理を継続するか否かのユーザによる選択を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-001中,CPU 201显示用于在 PANEL 206上设置发送目的地的画面,并接收用户对发送目的地的设置。
ステップS4−001では、PANEL206に送信宛先を設定するための画面を表示し、ユーザによる送信宛先の設定を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-003中,CPU 201检查将图像数据发送至选择的目的地要使用的协议。
ステップS4−003では、選択された宛先へ画像データを送信するのに使用するプロトコルを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-006中,CPU 201设置用于将图像数据发送至新指定的文件目的地的认证所需的认证信息。
ステップS4−006では、新規ファイル宛先へ画像データを送信するための認証に必要な認証情報の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示图 4所示的步骤 S4-006中执行的针对新文件目的地设置认证信息的处理的示例的流程图。
図6は、図4記載のステップS4−006の新規ファイル宛先の認証情報設定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S6-001中,CPU 201通过参照HD 210中存储的认证设置信息来检查应用于新目的地的认证方法的设置。
ステップS6−001では、HD210に記憶されている認証設定情報を参照し、新規宛先に対する認証方法の設定を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S6-002中,CPU 201在 DISPLAY 208上显示提示用户输入诸如用户名和密码的认证信息的画面。
ステップS6−002では、ユーザ名とパスワードなど、認証情報の入力をユーザに促す画面をDISPLAY208に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S6-004中,CPU 201在 DISPLAY 208上显示提示用户输入诸如用户名和密码的认证信息的画面。
一方、ステップS6−004では、ユーザ名とパスワードなど、認証情報の入力をユーザに促す画面をDISPLAY208に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示图 4中的步骤 S4-008中执行的针对将数据发送至用户自己的文件夹设置认证信息的处理的示例的流程图。
図7は、図4のステップS4−008の自分宛送信時の認証情報設定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S7-005中,CPU 201在 DISPLAY 208上显示提示用户输入用户名和密码的画面。
一方、ステップS7−005では、PANEL206にユーザ名とパスワードの入力をユーザに促す画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13以示例的方式,例示了目的地列表13,其中,在步骤 S4-005中,目的地表中的编号 001和 002的目的地被增加到 idx1和 idx2。
図13では、一例として、ステップS4−005で宛先表の001番と002番の宛先が、idxの1および2に追加された例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S8-006中,CPU 201在 DISPLAY 208上显示提示用户输入诸如用户名和密码的认证信息的画面。
一方、ステップS8−006では、ユーザ名とパスワードなど、認証情報の入力をユーザに促す画面をDISPLAY208に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,当通过按下图 11A和图 11B所示的 OK按钮来通知输入完成时,处理进行到步骤 S8-008。
そして、図11記載のOKボタンが押下され、入力完了が通知されたならば、ステップS8−008に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
若所要求的物件为大物件,该方法即进行步骤 13;
もしリクエストしたオブジェクトが大きなオブジェクトである場合(即ち、イエスの場合)、当該方法はステップ13に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 14中,DM用户判断下一个要传送的区块是否为最后一个区块。
ステップ14において、DMクライアントは、次に送信するチャンクが最後のチャンクであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S3-001中,CPU 101将图像发送操作画面显示在 DISPLAY 208上,并接收用户的图像发送操作。
まず、ステップS3−001において、DISPLAY108に画像送信操作画面を表示し、ユーザによる画像送信操作を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5例示了由于执行步骤 S3-001至 S3-003中的处理而产生的发送目的地列表的示例。
ここで、ステップS3−001からステップS3−003の処理を実行した結果の送信宛先リストの一例を図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-005中,CPU 101检查登记在发送目的地列表中的各发送目的地的通信协议的类型。
ステップS3−005では、送信宛先リストに登録された各送信宛先の通信プロトコル種別の確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-007中,CPU 101读取放置在 SCANNER 112上的原稿,并将该数据临时存储在图 2所示的 RAM 103或 HDD 110中。
ステップS3−007では、SCANNER112にセットされた原稿を読み取り、図2記載のRAM103、或いは、HDD110に一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-008中,CPU 101将图像数据依次发送至登记在发送目的地列表中的各发送目的地。
ステップS3−008では、送信宛先リストに登録された各送信宛先へ順次画像データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是例示在图 3所示的步骤 S3-006中进行的认证信息输入处理的示例的流程图。
図4は、図3記載のステップS3−006における認証情報入力処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,信息提供设备 100的接收单元 110从信息处理设备 200接收获取请求 (步骤 S101)。
まず、情報提供装置100の受信部110は、情報処理装置200から取得要求を受信する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,发送单元 140向信息处理设备 200发送由获取响应生成单元 122生成的获取响应 (步骤 S108)。
続いて、送信部140は、取得応答生成部122により生成された取得応答を情報処理装置200に送信する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,信息处理设备 200的发送单元 260向信息提供设备 100发送包括文件夹 ID的获取请求 (步骤 S201)。
まず、情報処理装置200の送信部260は、フォルダIDを含む取得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,发送单元 260将执行请求生成单元 232生成的执行请求发送到信息提供设备 100(步骤 S210)。
続いて、送信部260は、実行要求生成部232により生成された実行要求を情報提供装置100に送信する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |