「步骤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 步骤の意味・解説 > 步骤に関連した中国語例文


「步骤」を含む例文一覧

該当件数 : 11015



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 220 221 次へ>

返回到步骤 206,在步骤 206中,通信装置经控制以在第一时间间隔期间抑制从第二扇区发射。

ステップ206に戻ると、ステップ206では、通信装置が、第1時間間隔中に第2セクタから送信することを控えるように制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到步骤 208,在步骤 208中,通信装置在第一时间间隔期间从通信装置的第三扇区向第三中继站发射。

ステップ208に戻ると、ステップ208では、通信装置は、第1時間間隔中に通信装置の第3セクタから第3中継局に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,操作还从步骤 206及 208中的一者或一者以上前进到步骤 210。

ある実施形態では、オペレーションはさらに、ステップ206および208のうちの1つまたは複数からステップ210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,操作还从步骤 212前进到步骤 206及 208中的一者或一者以上的输入。

ある実施形態では、オペレーションは、ステップ212からステップ206および208のうちの1つまたは複数の入力にも進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

示范性方法的操作开始于步骤 502中,其中接入终端经通电及初始化,并前进到步骤 504。

例示的方法のオペレーションはステップ502で始まり、アクセス端末が電源オンされ、初期化され、ステップ504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S606中为“是”,则该处理结束。 否则该处理返回到步骤 S603。

ステップS606では、注目画素が画像の右端であるかどうかを調べ、そうであれば処理終了し、そうでなければ処理はステップS603へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S207-8中,当输入矩形的所有像素都被解压时(j=n+2-1),该处理前进到步骤 S702-20。

ステップS702−8では、入力矩形の全画素の伸張処理が終了したなら(j=n+2−1)、処理はステップS702−20へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测出黑色文字的边缘后,处理部并行执行步骤 S42~ S44的处理和步骤 S45~S47的处理。

黒文字のエッジを検出した後、処理部は、ステップS42〜S44の処理と、ステップS45〜S47の処理とを並列に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测出黑色文字的边缘后,处理部并行执行步骤S62~S64的处理和步骤S65、S66的处理。

黒文字のエッジを検出した後、処理部は、ステップS62〜S64の処理と、ステップS65,S66の処理とを並列に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示播放列表的选择菜单 (步骤 S12),等待播放列表的选择 (步骤 S13)。

その後、プレイリストの選択メニューを表示し(ステップS12)、プレイリストの選択待ちを行う(ステップS13)。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S51中制作播放列表,在步骤 S52中制作字节码应用。

ステップS51においてプレイリストを作成し、ステップS52においてバイトコードアプリケーションを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该步骤是失效保险,为了即使 BDROM有问题也不停止再生而继续,需要该步骤。

このステップはフェイルセーフであり、BDROMの問題があっても、再生を止めることなく継続するためにこのステップが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户选择结束目的地设置处理以从发送认证中退出 (步骤 S3-007中为否 ),则处理进行到步骤 S3-008。

ユーザが処理を終了し、送信認証のログアウトを選択しているならば、ステップS3−008に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-005中,CPU 201将从目的地表中选择的一个或多个目的地增加到目的地列表中,然后处理返回到步骤 S4-001。

ステップS4−005では、宛先表から選択されたひとつ以上の宛先を宛先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在步骤 S4-004中决定将数据发送至经过发送认证认证的用户 (对该用户来说指的是“我”)时,执行步骤 S4-008。

ステップS4−008は、ステップS4−004で送信認証されたユーザ(当該ユーザにとっては自分)宛への送信であったときに実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-009中,CPU 201将经过认证的用户的目的地 (该用户的主文件夹 )增加至目的地列表,然后处理返回到步骤 S4-001。

ステップS4−009では、認証されたユーザの宛先(当該ユーザのホームフォルダ)を宛先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (步骤 S6-001为否 ),处理进行到步骤 S6-004。

もし、認証情報を引き継ぐ設定になっているならばステップS6−002に、そうでなければステップS6−004に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择每次认证模式作为认证操作模式 (步骤 S3-004:是 ),则处理进入步骤 S3-005。

ここで、認証動作モードが都度認証モードに設定されていた場合、ステップS3−005へ進み、そうでない場合、ステップS3−010へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-003中,CPU 101将在步骤 S4-002中输入的认证信息添加到认证信息列表中。

ステップS4−003では、ステップS4−002で入力された認証情報を認証情報リストに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制单元 222确定自身的内容菜单 (步骤 S104),并且确定是否存在 ROP菜单 (步骤 S105)。

表示制御部222は、自前コンテンツメニューを決定し(ステップS104)、ROPメニューが有るか否かを判断する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 270接收获取响应、即对获取请求的响应 (步骤 S202),并且随后进行步骤 S203。

受信部270は、取得要求に対する応答である取得応答を受信し(ステップS202)、ステップS203に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果显示部壳体 1、2处于书本风格 (步骤 S4处的是 ),则控制部 11开始与该书本风格的模式相对应的动作 (步骤 S7)。

また、ブックスタイルであれば(ステップS4でYES)、このブックスタイルのモードに応じた動作を開始する(ステップS7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部 11使得给定功能的动作开始,作为与笔记本 PC风格的模式相对应的动作 (步骤 S21),并且返回到图 3的步骤 S4。

そして、ノートPCスタイルのモードに応じた動作として所定機能の動作を開始させた後(ステップS21)、図3のステップS4に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以如同以上已经描述的那样来执行这个步骤。

上述したようにしてこのステップを実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果主开关没有断开,则处理返回至步骤 S103。

メインスイッチがオフされていない場合には、ステップS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S205中,CPU 121判断相关计算结果的可靠性。

ステップS205では、相関演算結果の信頼性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303中,CPU 121对读出的图像信号进行缺陷像素插值。

ステップS303では読み出した画像信号の欠損画素補間を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S503中,图像处理电路 125获取所拍摄图像。

ステップS503では、画像処理回路125より撮影画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 N为 16时,声音再现设备 200转移至步骤 ST3中的处理。

N=16であるとき、音声再生装置200は、ステップST3の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST5中,声音再现设备 200结束处理。

その後、音声再生装置200は、ステップST5において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 N是 16时,声音输出设备 300转移至步骤 ST14中的处理。

N=16であるとき、音声出力装置300は、ステップST14の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST15中,声音输出设备 300结束处理。

その後、音声出力装置300は、ステップST15において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST25中,声音再现设备 600结束处理。

その後、音声再生装置600は、ステップST25において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束处理。

その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束该处理。

その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 i> n(S114为否 ),则确定部 24在 i上加 1(S116),返回至步骤 106。

決定部24は、i>nでなければ(S114のN)、iに1を加えて(S116)、ステップ106へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在后续情境中重复步骤 S502到 S524。

ステップS502からS524は、それに続く状況において繰り返され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,节点 -B 304a、304b传送 NACK至该 WTRU 302(步骤 366)。

それに応答して、ノードB304a、304bはWTRU302に対してNACKを送る(ステップ366) - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 404a、404b传送 CRC结果至该 RNC 406(步骤 456)。

各ノードB404a、404bは、CRCの結果をRNC406に送信する(ステップ456)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在对步骤 S33的处理中所取得的图像数据实施步骤 S51的“第一处理”、或者执行步骤 S52的“第二处理”后,处理进入到步骤 S53。

このようにして、ステップS44の処理で取得された画像データに対して、ステップS51の「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」が施されるか、又は、ステップS52の「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」が施されると、処理はステップS53に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对图 10的步骤 S44的处理中所取得的帧图像的数据实施了步骤 S45的面部检测处理,结果检测出多个人的面部的情况下、即被摄物体为多人的情况下,在步骤 S64中判定为“否”,处理进入到步骤 S69。

図10のステップS44の処理で取得されたフレーム画像の画像データに対して、ステップS45の顔検出処理が施された結果として、複数人の顔が検出された場合、即ち、被写体が複数人の場合、ステップS64においてNOであると判定されて、処理はステップS69に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示单元 17上立体地显示这些图像(步骤 S15)。

表示部17には、この画像が立体表示される(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。

プロセッサ310は、受信信号の干渉も測定する(ステップ503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206中,FFT(快速傅立叶变换 )被执行。

ステップ206において、FFT(高速フーリエ変換)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述被计算的 FFT bin也在步骤 208中被存储。

計算されたFFTビンもステップ208において格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述乘法运算的结果随后在步骤 220中也被存储。

この乗算の結果は、次いで、ステップ220においても格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 316中,所述被修正的 RSSI谱的峰值被检测。

ステップ316において、修正されたRSSIスペクトルのピークが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个除法的结果随后在步骤 404中被转换为整数。

次いで、この分割の結果は、ステップ404において整数に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (n),分岔至步骤 34。

ポインタがリスト内の範囲を指していない場合には(n)、ステップ34へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST2,图像编码设备 10执行预编码处理。

ステップST2で画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 220 221 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS