「歪曲」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 歪曲の意味・解説 > 歪曲に関連した中国語例文


「歪曲」を含む例文一覧

該当件数 : 57



1 2 次へ>

加以歪曲

歪曲を加える. - 白水社 中国語辞典

恶意歪曲

悪意をもって歪曲する. - 白水社 中国語辞典

歪曲事实

事実を歪曲する. - 白水社 中国語辞典

歪曲事实

事実を歪曲する. - 白水社 中国語辞典

歪曲历史

歴史を歪曲する. - 白水社 中国語辞典

任意歪曲历史

勝手に歴史を歪曲する. - 白水社 中国語辞典

歪曲了我的本意。

彼は私の本意を歪曲した. - 白水社 中国語辞典

歪曲原意

本来の意味を歪曲する. - 白水社 中国語辞典

歪曲信念。

信念を曲げる。 - 中国語会話例文集

他的声明被相关报道人员给歪曲了。

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。 - 中国語会話例文集


他们割裂和歪曲马克思主义。

彼らはマルクス主義を分断し歪曲した. - 白水社 中国語辞典

不能肆意歪曲别人的意思。

他人の考えをほしいままに歪曲してはならない. - 白水社 中国語辞典

腰斩了原文,抓住个别词句加以歪曲

原文を断ち切って,一部の語句に歪曲を加えた. - 白水社 中国語辞典

不全…是大肆歪曲事实吗?

すべてほしいままに事実を歪曲しているのではなかろうか? - 白水社 中国語辞典

其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。

なお、歪曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収差である。 - 中国語 特許翻訳例文集

他们歪曲理解了朋友的意思。

彼等は友達の意味をはき違えていた。 - 中国語会話例文集

然后 CPU112根据所取得的失真像差信息判定镜头 101的失真像差的形状是否发生了变化 (步骤 S114)。

そして、CPU112は、取得した歪曲収差情報から、レンズ101の歪曲収差の形状が変化したか否かを判定する(ステップS114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该失真像差在图 3中表示为参照符号 103b。

この歪曲収差を図3では参照符号103bで示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是实施例 1中的畸变校正处理的说明图。

【図6】実施例1における歪曲補正処理の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

看一看机翼和尾翼是否歪曲

主翼と尾翼がまっすぐになっていないかどうか見てください. - 白水社 中国語辞典

轮船前进,歪歪曲曲,愈走愈慢了。

汽船は前進し,よろよろとよろめき,段々と速度を落とした. - 白水社 中国語辞典

失真校正处理是按照镜头 101的失真像差信息来进行的。

この歪補正処理はレンズ101の歪曲収差情報に従って行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的歪曲对齐。

この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是举例说明由于上述抖动引起歪曲的概念示意图,图 3是说明可以修正上述CN 10201760157 AA 说 明 书 5/15页由于抖动引起歪曲的推测动作图。

図2は、前記手ぶれによる歪みの概念を例示的に説明するための例示図で、図3は、このような手ぶれによる歪みを補正できる動き推定を説明するためのグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 108进行根据失真像差信息校正由于镜头 101的失真像差而在图像数据中产生的失真的失真校正处理。

即ち、画像処理部108は、レンズ101の歪曲収差によって画像データに生じる歪みを歪曲収差情報に基づいて補正する歪補正処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在步骤 S114的判定中镜头 101的失真像差发生了变化的情况下,CPU112根据所取得的失真像差信息更新图像信号的取入范围 (步骤 S115)。

一方、ステップS114の判定において、レンズ101の歪曲収差が変化した場合に、CPU112は、取得した歪曲収差情報に基づいて画像信号の取込範囲を更新する(ステップS115)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得技术员能够了解摄像机头 10a和 10b的安装位置的歪曲等,从而使得能够容易地在水平方向上使歪曲对齐。

これにより、技術者は、カメラヘッド10a,10bの設置位置の歪み等を把握し、カメラヘッド10a,10bの水平方向の歪みを合わせることが容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,图像处理部 108具有作为失真像差信息取得部和失真校正部的功能。

ここで、画像処理部108は、歪曲収差情報取得部及び歪補正部としての機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且由于镜头 101存在失真像差,因此被摄体像以失真的状态成像于摄像元件 103。

なお、レンズ101には、歪曲収差が存在するため、撮像素子103には被写体像が歪んだ状態で結像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(式 1)中的函数 f(r)是高次函数,其系数由失真像差信息来确定。

(式1)における関数f(r)は高次関数であり、その係数が歪曲収差情報によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行失真校正时,根据失真像差信息导出相当于 (式 1)的逆转换的函数。

歪補正の際には、(式1)の逆変換に相当する関数を歪曲収差情報から導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,取入范围内的被摄体像也通过镜头 101的失真像差而成为失真的状态。

また、取込範囲内の被写体像もレンズ101の歪曲収差によって歪んだ状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S114的判定中,当镜头 101的失真像差没有变化的情况下,处理返回步骤 S108。

ステップS114の判定において、レンズ101の歪曲収差が変化していない場合には、処理がステップS108に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,假设在放大实时取景显示中变更变焦镜头的位置等使得镜头 101的失真像差发生变动。

ここで、拡大ライブビュー表示中にズームレンズの位置が変更される等してレンズ101の歪曲収差が変動したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此如图 8C所示,失真像差变动后放大框 111a在摄像元件103上的范围从范围 103c变化为范围 103f。

このため、図8(c)に示すように、歪曲収差変動後の拡大枠111aの撮像素子103上での範囲は、範囲103cから範囲103fに変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且通过数字照相机 100的机身与更换镜头的通信来取得失真像差信息。

そして、デジタルカメラ100の本体と交換レンズとの通信によって歪曲収差情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7以比特率 -失真曲线的形式显示了在分辨率等级 n上插入死子流的原理;

【図7】ビットレート・歪曲線の形で、解像度レベルnにおけるデッド・サブストリームの挿入原理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 108取得失真像差信息,根据所取得的失真像差信息导出表示失真校正前的图像数据的各坐标与失真校正后应取得的图像数据的各坐标的对应关系的函数。

画像処理部108は、歪曲収差情報を取得し、この取得した歪曲収差情報から、歪補正前の画像データの各座標と歪補正後に得られるべき画像データの各座標との対応関係を示す関数を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求1或2所述的图像拍摄装置,其特征在于,上述镜头具有变更通过上述摄像部取得的图像数据的视场角的变焦镜头,由上述失真像差信息取得部取得的上述失真像差信息是基于上述变焦镜头的位置信息的信息。

3. 上記レンズは、上記撮像部で取得される画像の画角を変更するためのズームレンズを有し、上記歪曲収差情報取得部が取得する上記歪曲収差情報は、上記ズームレンズの位置情報に基づく情報であることを特徴とする請求項1又は2に記載の画像撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求1或2所述的图像拍摄装置,其特征在于,上述镜头具有调整该镜头的焦点位置的对焦镜头,由上述失真像差信息取得部取得的上述失真像差信息是基于上述对焦镜头的位置信息的信息。

4. 上記レンズは、該レンズの焦点位置を調整するためのフォーカスレンズを有し、上記歪曲収差情報取得部が取得する上記歪曲収差情報は、上記フォーカスレンズの位置情報に基づく情報であることを特徴とする請求項1又は2に記載の画像撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,本实施方式中,当镜头 101的失真像差发生变动的情况下,控制图像信号的取入范围以使得在失真像差变动前后分别进行放大实时取景显示的图像的相对位置不会相对于通过摄像元件 103取得的图像的总视场角发生变动。

以上説明したように、本実施形態では、レンズ101の歪曲収差が変動した場合に、歪曲収差の変動前後でそれぞれ拡大ライブビュー表示される画像の相対位置を、撮像素子103を介して得られる画像の全体画角に対して変動させないように、画像信号の取込範囲を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,为了生成经精确修正的影像,只需要修正除了被摄体移动之外的由于抖动引起的影像歪曲

したがって、精密かつ正確な補正画像を生成するためには、被写体の移動を除いた手ぶれによる歪みのみを補正しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

失真像差信息是表示通过了镜头 101,并经由摄像元件 103取得的图像数据的失真程度的信息,例如为在闪存 114中存储的信息。

歪曲収差情報は、レンズ101を通過し、撮像素子103を介して得られる画像データにおける歪みの度合いを示す情報であって、例えばFLASHメモリ114に記憶される情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,本实施方式的闪存 114存储镜头 101的失真像差信息作为数字照相机的动作所需的参数之一。

ここで、本実施形態におけるFLASHメモリ114は、デジタルカメラの動作に必要なパラメータの1つとして、レンズ101の歪曲収差情報を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当镜头 101包含变焦镜头或对焦镜头的情况下,失真像差信息会根据变焦镜头的位置和对焦镜头的位置而发生变化。

したがって、レンズ101にズームレンズやフォーカスレンズが含まれている場合には、ズームレンズの位置やフォーカスレンズの位置によって歪曲収差情報は変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该显示之前,起因于镜头 101的失真像差的图像数据的失真如图 4的参照符号 111b所示,在图像处理部 108中得以校正。

この表示に先だって、レンズ101の歪曲収差に起因する画像データの歪みは図4の参照符号111bで示すようにして画像処理部108において補正されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S112的判定中,如果不结束实时取景显示动作,则 CPU112取得与变焦镜头和对焦镜头的位置信息对应的失真像差信息 (步骤 S113)。

また、ステップS112の判定において、ライブビュー表示動作を終了させない場合に、CPU112は、ズームレンズ及びフォーカスレンズの位置情報に対応した歪曲収差情報を取得する(ステップS113)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如图 8C表示图 8B的状态中镜头 101的失真像差变化成枕形时成像于摄像元件 103上的被摄体像的状态。

例えば図8(c)は、図8(b)の状態においてレンズ101の歪曲収差が糸巻型に変化した場合の撮像素子103上に結像される被写体像の状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过进行这种处理,如图 8D所示,能够在失真像差的变动前后正确地放大实时取景显示放大框 111a内的图像。

このような処理を行うことにより、図8(d)に示すようにして、歪曲収差の変動の前後で正しく拡大枠111a内の画像を拡大ライブビュー表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体来说,图 3给出的是分别与由 30和 31所标引的比特率 /失真曲线相关联的QCIF和 CIF格式空间分辨率层这两个连续层的生成实例。

より具体的に、図3に、それぞれビットレート/歪曲線30(QCIFフォーマット)と31(CIFフォーマット)に関連するQCIFとCIFフォーマットの空間解像度レイヤの2つの連続するレイヤの生成を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS