意味 | 例文 |
「歯剥き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 827件
画面の向きを反対にする。
画面的朝向是相反的。 - 中国語会話例文集
話の向きをさっと変える.
把话锋一转 - 白水社 中国語辞典
君が早く帰って来るよう待ち望む.
盼你快回来。 - 白水社 中国語辞典
苦労して仕事に励む教員.
辛勤的园丁 - 白水社 中国語辞典
傾きの値は、1単位時間に渡る傾きであってよい。
所述倾斜度值可以是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
おむつを頻繁に取り換えることは皮膚のすりむきを防ぐのに役立つ。
经常换尿布对防止皮膚擦傷很有帮助。 - 中国語会話例文集
カエルの卵の外膜をむき取るのはとても難しいことだ.
剥掉青蛙卵的外膜是很难的。 - 白水社 中国語辞典
1つの言語をマスターするには,ひたむきな努力をしなければならない.
学好一种语言,非下一番苦工夫不可。 - 白水社 中国語辞典
v)端子をむき出しにする場合、静電気破壊の問題がある。
v)当使得端子裸露时,存在静电击穿的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ.
这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。 - 白水社 中国語辞典
襟ボタンを掛けずに,(服の)上の半分のところははだけていて,胸元をむき出しにしている.
领扣儿也不系,上半截儿裂着,露出胸膛。 - 白水社 中国語辞典
私には単純作業は不向きなことが分かった。
我明白了简单的工作不适合我。 - 中国語会話例文集
風向きから推測するに,今日は雨は降るまい.
根据风向测度,今天不会下雨。 - 白水社 中国語辞典
彼の暮らし向きは以前ほどではなくなった.
他的光景已经不如从前了。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は私のこの性格では不向きだ.
这个工作我这脾气不对路。 - 白水社 中国語辞典
臣下となるのはやさしいが,帝王の命令には背き難い.
人臣易做,诰命难违。 - 白水社 中国語辞典
今では彼の暮らし向きはずっと楽だ.
现在他的日子好过多了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は見向きもしない,彼女は全く相手にしない.
她连理也不理。 - 白水社 中国語辞典
私は母さんと呼んだけれども,母さんは見向きもしなかった.
我喊妈,妈也没理我。 - 白水社 中国語辞典
ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.
举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典
ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.
举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典
南向きに立っていると,左は東,右は西である.
朝南站着,左是东,右是西。 - 白水社 中国語辞典
花子は顔を曇らせ、太郎に真顔で向き直った。
花子沉下脸,认真地面对起太郎。 - 中国語会話例文集
船は既に反対方向に向きを変えた.
船已经掉头。 - 白水社 中国語辞典
AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きは、傾き決定情報により変化する。
用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的斜率根据斜率确定信息变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項1の方法。
4.如权利要求 1所述的方法,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準画像は、例えば、十字の線を含む。
基准图像例如包含十字线。 - 中国語 特許翻訳例文集
0076 図16bは、FC/FCoEフレーム切替えの一例を示す。
图 16b表示 FC/FCoE帧切换的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCF242は「401無許可」応答をP−CSCF240に送信する。
I-CSCF 242向 P-CSCF 240发送所述“401未授权”响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、顔の向きを説明するための説明図である。
图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
下向きリンクRS伝送は、幾つかの特徴を有する。
DL RS传输可以具有某些特征,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。
他不满商品没有他想要的功能。 - 中国語会話例文集
彼は左向きに横たわっていました。
他面向左边躺下了。 - 中国語会話例文集
僕はあなたのひた向きさを知っている。
我知道你一心一意。 - 中国語会話例文集
無気力な男と結婚する気はないわ。
我可不想跟一个没有气魄的男人结婚哦。 - 中国語会話例文集
今日のエクササイズはしっかり取り組む。
我努力去做今天的练习。 - 中国語会話例文集
私達はチームを組む機会もあるかもしれない。
我们可能有机会一起组织团队。 - 中国語会話例文集
わが社には無醵出年金制度がある。
我的公司有一个非缴费型退休金计划。 - 中国語会話例文集
最近、私が住む京都は日本一暑いです。
最近,我住的京都在日本是最热的。 - 中国語会話例文集
無許可の営業は認められていない。
没有许可的营业是不被认可的。 - 中国語会話例文集
それらは無期限にダウンロードされるのですか?
那个可以无限期下载吗? - 中国語会話例文集
彼はバンタム級に階級を下げるつもりだ。
他打算降級为輕量級 - 中国語会話例文集
私たちはお客様の意見と真摯に向き合う。
我们真挚地面对客人的意见。 - 中国語会話例文集
ジム、君はなんで下劣なやつなんだ。
吉姆,你真是个卑鄙的家伙。 - 中国語会話例文集
彼女は仕事をすることに非常に前向きです。
她工作非常积极向上。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて前向きに検討致します。
关于那个我们会积极地探讨。 - 中国語会話例文集
彼は疲れていて無気力に見えた。
他看起来很累没有精神。 - 中国語会話例文集
彼女は今までずっと無気力だった。
她至今一直都没精神。 - 中国語会話例文集
その子猫は不意に私の方を向き、ニャーと鳴いた。
那只小猫突然朝向我,“喵”地叫了一声。 - 中国語会話例文集
その車は道路で横向きに停車した。
那辆车横着停在路上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |