「死と変容」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 死と変容の意味・解説 > 死と変容に関連した中国語例文


「死と変容」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2854



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>

(数の少ないこと夜明けの星のようである→)数がたいへん少ない,たいへん珍しい.

寥寥若晨星((成語)) - 白水社 中国語辞典

要約編集の仕事.

摘编工作 - 白水社 中国語辞典

仕事内容の変更

工作内容的变更 - 中国語会話例文集

変換処理3、及び変換処理4も、変換処理2と同様の処理である。

第三和第四转换处理与第二转换处理类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃品を回収することはたいへん重要なことである.

回收废品是件很重要的事。 - 白水社 中国語辞典

私たちはたいへん支えを必要としている.

我们非常需要依靠。 - 白水社 中国語辞典

国家はたいへん人材を必要としている.

国家很需要人才。 - 白水社 中国語辞典

(これはどのようにたいへんなことがあるのか?→)何も大したことではない.

这有什么大不了? - 白水社 中国語辞典

皆のうれしさといったら(たとえようがない→)たいへんなものだ.

大家都高兴得什么似的。 - 白水社 中国語辞典

社員に会員権を変更するよう要求すること。

要求公司员工变更会员权利。 - 中国語会話例文集


キッチン扉の仕様を変更する。

更改厨房门的规格。 - 中国語会話例文集

同封の返信用封筒にてご返送下さい。

请用同封的回信用的信封邮寄回来。 - 中国語会話例文集

返信用封筒に切手を貼ってご返送ください。

请在回信的信封上贴上邮票寄回来。 - 中国語会話例文集

その人はたいへん偽善的で,信用できない.

这个人十分虚伪,不可相信他。 - 白水社 中国語辞典

彼女は装束が妖艶で,たいへん人の注目を引く.

她服饰冶艳,十分引人注目。 - 白水社 中国語辞典

このような献身的な仕事への熱意はたいへん貴重なものである.

这种忘我的工作热忱是很宝贵的。 - 白水社 中国語辞典

その時の気持ちはとても形容し難いが,とにかくたいへん感動した.

这时候的心情是很难形容的,总之非常感动。 - 白水社 中国語辞典

この二つの品物を返却しようと思います。

这两个商品我想退货。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒にいるように感じるのは変だ。

我和你像是在一起的感觉很奇怪。 - 中国語会話例文集

彼は辺境へ行って仕事をするように求めた.

他请求到边疆去工作。 - 白水社 中国語辞典

兵を指揮することが(神のようである→)変幻窮まりない.

用兵如神((成語)) - 白水社 中国語辞典

戦闘の暇を利用して休養再編成する.

利用战斗空隙进行休整。 - 白水社 中国語辞典

たいへん重要なことは民間資金を「活性化する」ことである.

很重要的问题是“活化”民间资金。 - 白水社 中国語辞典

前進をしようとするならば,大きな社会変革が必要である.

要前进,就要有一场巨大的社会变革 - 白水社 中国語辞典

このような偏光の変化は、表示板組立体300に付着された偏光子により光の透過率変化として現れる。

偏振的改变引起通过附于显示面板组件 300的偏振器的光的透射率的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

EDGE規格はGMSK変調および8−PSK変調との両方を使用する。

EDGE标准使用 GMSK调制和 8-PSK调制两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

代りに、ウェーブレット変換または整数変換が使用されてよい。

或者,可使用小波变换或整数变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

該データは、変調器230で、例えば、QPSK、QAM16、またはQAM64変調を利用して変調される。

然后,在调制器 230中例如使用 QPSK、QAM16或者 QAM64调制,对数据进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は今内容を編集しているところです。

我现在正在编纂内容。 - 中国語会話例文集

返信用の封筒を同封して発送しておきました。

把回信的信封封在一起送出去了。 - 中国語会話例文集

開始位置変化位相Sth[]および終了位置変化位相Eth[]を図示すると図4のようになる。

图 4表示开始位置变化相位 Sth[]和结束位置变化相位 Eth[]。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。

GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ウェーブレット変換(wavelet transform)、整数変換(integer transform)、または別のタイプ変換が使用される。

或者,可使用子波变换、整数变换或其它类型的变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

注文内容と発送先の住所を変更しなさい。

请更改订单内容和发送地址。 - 中国語会話例文集

学習を速めるために,私は学習計画を変更しようと思う.

为了加速学习,我想改变学习计画。 - 白水社 中国語辞典

ノズルを金属製に変更して提供しようと思います。

认为将喷嘴改变成金属制然后提供。 - 中国語会話例文集

練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。

练习很辛苦有好几次都想要放弃了。 - 中国語会話例文集

鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。

铃木判断那个有必要改变。 - 中国語会話例文集

内容が一部変更となりますのでご連絡します。

因为有一部分内容更改了,所以与您联系。 - 中国語会話例文集

4編の応募原稿を採用することに決定した.

决定采用四篇征文。 - 白水社 中国語辞典

このような親切な返事をしてくれてありがとうございます。

谢谢你给我如此亲切的回复。 - 中国語会話例文集

皆は何度か教材はどのように編集するかを懇談したことがあった.

大家座谈过几次教材怎么编写。 - 白水社 中国語辞典

上述したように、BPSK変調部53は、PRBS発生部52からのPRBS系列の各ビットをBPSK変調する。

如上所述,BPSK调制块 53对来自 PRBS生成块 52的 PRBS中的各个比特进行 BPSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような重大な事柄に対して,たいへんふまじめなのは許されない.

对待这样重大的事情,嘻嘻哈哈的可不行。 - 白水社 中国語辞典

下記のように2012年7月27日までに私のメールに返信してください。

如下所示,请在2012年7月27日以前回复我的邮件。 - 中国語会話例文集

彼の飼っていた幼虫がカブトムシに変態した。

他养的幼虫变态成了独角仙。 - 中国語会話例文集

彼はその会社にとって大変重要な人物だ。

他是对于那个公司来说非常重要的人物。 - 中国語会話例文集

私はそれは大変重要だと思います。

我认为那个非常的重要。 - 中国語会話例文集

名義のご変更には承認番号が必要となります。

名义的更改需要批准号码。 - 中国語会話例文集

狭い経験を普遍的に適用可能な真理と見なす.

把狭隘的经验当做普遍适用的真理。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS