意味 | 例文 |
「死に所」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49528件
それについて私たちはしばらく様子を見ましょう。
关于那个,我们再观望一下吧。 - 中国語会話例文集
私は花子といっしょに鎌倉へ行きました。
我跟花子一起去了镰仓。 - 中国語会話例文集
この中にお医者様はいらっしゃいますでしょうか?
这之中有医生吗? - 中国語会話例文集
この方法は私たちにとって正しいことでしょうか?
这个方法对我们来说是对的吗? - 中国語会話例文集
私たちはあなたの帰国に乾杯しましょう。
我们来为你的回国干杯吧。 - 中国語会話例文集
私たちはきっとその頃には結婚しているでしょう。
我们那时肯定已经结婚了吧。 - 中国語会話例文集
私と一緒に食事をしてくれてありがとう。
谢谢你陪我一起吃饭。 - 中国語会話例文集
それは私からお客様に送付しましょうか。
我把那个送给客人吧? - 中国語会話例文集
それでは、今回は中止にしましょう。
那这次就中止吧。 - 中国語会話例文集
またアルバムの話に戻しましょう。
再回到相册的话题吧。 - 中国語会話例文集
こちらに送信していただけないでしょうか?
可以送信到这里吗? - 中国語会話例文集
例文のように質問し、答えてみましょう。
向例文那样提问并回答试试吧。 - 中国語会話例文集
せっかくですから懇親会に参加しましょう。
因为是难得的机会所以去参加联欢会吧。 - 中国語会話例文集
パスポートの管理は、くれぐれも慎重にしましょう。
护照的管理千万要慎重。 - 中国語会話例文集
ごみを捨てる時は種類毎に分別しましょう。
扔垃圾的时候分类扔吧。 - 中国語会話例文集
こちらに送信していただけないでしょうか?
请问能不能发给我呢? - 中国語会話例文集
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。
您能在明天之内处理吗? - 中国語会話例文集
会議の終了後に改めて相談しましょう。
会议结束后会再次进行商谈。 - 中国語会話例文集
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか。
能麻烦您下周来吗? - 中国語会話例文集
私が起床すると妻も直ぐに起床した。
我一起床,妻子也立即起床了。 - 中国語会話例文集
その件については明日、会議で討議しましょう。
那件事明天在会议上讨论吧。 - 中国語会話例文集
あなたも初めて耳にした話でしょう?
你不也第一次听说吗? - 白水社 中国語辞典
免職にして罪状を取り調べ処罰する.
撤职查办 - 白水社 中国語辞典
免職のうえ司法機関に引き渡し処罰する.
撤职查办((成語)) - 白水社 中国語辞典
犯罪現象は次第に減少しつつある.
犯罪现象在逐渐地减少。 - 白水社 中国語辞典
暇な時に2人でゆっくりよもやま話をしましょう.
有空咱俩聊聊天。 - 白水社 中国語辞典
彼は「まただめだった」としょんぼりして私に言った.
他气馁地告诉我:“又失败了。” - 白水社 中国語辞典
周先生が本書のために書名を揮毫してくださった.
周先生为本书题了名。 - 白水社 中国語辞典
余談はさておき,話を本題に戻しましょう.
闲话休提,言归正传 - 白水社 中国語辞典
校長は詳細に学校の歴史を紹介した.
校长详细地介绍了学校的历史。 - 白水社 中国語辞典
私は懸賞小説に応募しようと思う.
我打算应征悬赏小说。 - 白水社 中国語辞典
貴州省に発して湖南省へ注ぐ川の名.
沅江 - 白水社 中国語辞典
この場は私がなんとか切り抜けることにしましょう.
这个场面我来支应。 - 白水社 中国語辞典
彼のきりっとしてしょうしゃな姿は,しょっちゅう私の目の前に浮かぶ.
他那英俊而飘洒的形象,时常浮现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典
プロセッサ実行可能命令は、認証証明書の受信に応答して、その認証証明書に含まれる認証情報を使用して発信者認証を実行するために提供される。
提供用于响应于接收认证证书而使用在认证证书内包含的认证信息来执行呼叫者认证的处理器可执行的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、2色文字処理について説明する。
接着,对双色文字处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、このような認証を機能認証と呼ぶことにする。
以下,这种认证被称为功能认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
白色は昼光色に比べて目にいい。
与日光色相比,白色对眼睛更好。 - 中国語会話例文集
いつか時間のある時にランチに行きましょう。
什么时候有时间的话一起去吃午饭吧。 - 中国語会話例文集
この問題についてジョンに尋ねましょう。
关于这个问题去问约翰吧。 - 中国語会話例文集
のちほど電話するように彼に伝えましょうか?
我转告他稍后给你打电话吧? - 中国語会話例文集
暗くならないうちに家に帰りましょう。
趁天还没黑快回家吧。 - 中国語会話例文集
暗くならないうちに家に帰りましょう。
趁天亮快回家吧。 - 中国語会話例文集
その証明書を遂に手に入れた。
我终于得到了那个证明书。 - 中国語会話例文集
それにどのように穴を明けたらよいでしょうか。
我应该在那里弄什么样的洞比较好呢? - 中国語会話例文集
電話を折り返すように彼に伝えましょうか?
要我转告他给您回电话吗? - 中国語会話例文集
秋になったら遊びに行きましょう。
到了秋天我们就去玩吧。 - 中国語会話例文集
お互いに水曜日にまた連絡を取り合いましょう。
我们星期三再联系吧。 - 中国語会話例文集
お互いに水曜日に連絡を取り合いましょう。
我们星期三互相联系吧。 - 中国語会話例文集
衝撃を最小にするため、合理的に改良をする。
为使冲击降到最小,做出合理的改进。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |