意味 | 例文 |
「死に絵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39134件
そこで、試験に応募しようと考えています。
于是就想应征考试。 - 中国語会話例文集
アクセスアップを狙った仕様に変えましょう。
改变一下提升点击率的方法吧。 - 中国語会話例文集
新人レポーターに仕事の内容を教えてください。
教新上任的采访记者有哪些工作内容。 - 中国語会話例文集
彼は私の考えにばか笑いした。
他因为我的想法狂笑起来。 - 中国語会話例文集
問題が発生したらすぐに教えてください。
如果发生了问题请马上告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたのお力添えに感謝しております。
感谢您的支持。 - 中国語会話例文集
部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。
请代我问候部里的人。 - 中国語会話例文集
ご質問内容の詳細についてお教え下さい。
请告诉我您所询问的详细内容。 - 中国語会話例文集
ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。
欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集
今回は試験的に10個発注したいと考えています。
这次打算实验性的订购10个。 - 中国語会話例文集
必ず貴社のご期待にお答えします。
一定会回应贵公司的期待。 - 中国語会話例文集
連絡が入り次第、あなたにお伝えします。
电话打来了之后就转达给您。 - 中国語会話例文集
この計画は私に楽しみを与えてくれています。
这个计划带给了我快乐。 - 中国語会話例文集
この映画は小説を映画にしたものだ。
这部电影是由小说改编而成的。 - 中国語会話例文集
私もあなたに会えるのが楽しみです。
我也很期待能和你见面。 - 中国語会話例文集
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
请告诉我明天几点出发。 - 中国語会話例文集
あなたに喜んでもらえて、私はうれしいです。
你开心我就开心。 - 中国語会話例文集
今仕事が終わって家に帰ってきました。
现在工作结束回家了。 - 中国語会話例文集
いいえ、彼は昨日私のクラブに立ち寄ってくれました。
不,他昨天来我俱乐部串门了。 - 中国語会話例文集
彼はそのことを私に言えませんでした。
他没有对我说那件事。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの映画に出演を申し込まれている。
他被拜托出演了很多电影。 - 中国語会話例文集
私もジェーンに会えなくて寂しいです。
我也因为见不到简而感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
いつか素晴らしい人に出会えると信じています。
我相信总有一天会遇到很棒的人。 - 中国語会話例文集
鈴木さんに電話番号を教えてあげました。
我告诉了铃木电话号码。 - 中国語会話例文集
鈴木さんに電話番号を教えました。
我把电话号码告诉了铃木。 - 中国語会話例文集
あなたが良いと思う場所を私に教えて下さい。
请你告诉我觉得好的地方。 - 中国語会話例文集
在庫品について情報がありましたら教えてください。
有库存的消息后请告诉我。 - 中国語会話例文集
それをあなたのお父さんに教えてもらいました。
那个是你父亲教我的。 - 中国語会話例文集
彼の質問に対する答えを用意しているところだ。
我正在准备对他的提问的回答。 - 中国語会話例文集
長年にわたって苦しい日々を堪え忍ぶ.
苦熬岁月 - 白水社 中国語辞典
彼は1000元に上る借金をこしらえた.
他背了上千元债。 - 白水社 中国語辞典
魚を取るにはしょっちゅう場所を変えなければならない.
打鱼要时常变换地点。 - 白水社 中国語辞典
たとえ実験が失敗しても,教訓になる.
便是试验失败了,也会得到教训。 - 白水社 中国語辞典
私は新聞紙上で彼に反駁を加えた.
我在报上驳了他。 - 白水社 中国語辞典
私に1つの考えがあるが,よいかどうかしら?
我有一个主意,不知行不行? - 白水社 中国語辞典
君の青春がとこしえにあることを願う.
愿你的青春常在。 - 白水社 中国語辞典
今年の支出は既に予算を超えた.
今年的支出已经超了计划。 - 白水社 中国語辞典
翌日になると,小スズメはおとなしくえさを食べた.
第二天,小雀儿就服服帖帖地吃食了。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾重もの障害を突破して,祖国に帰って来た.
他冲破了重重障碍,回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
こんな事は,私はとても口に出して言えない.
这种事情,我真是说不出口。 - 白水社 中国語辞典
彼は走ったのでしきりにあえいでいる.
他跑得直喘。 - 白水社 中国語辞典
この子供は数年間鍛えられて,大いに進歩した.
这孩子经过几年来的锤炼,大有进步。 - 白水社 中国語辞典
(点呼に答えて出席していると言う場合)王君!—はい!
王同学!—到! - 白水社 中国語辞典
2つの問題を一緒にして考える.
把两个问题放到一起来考虑 - 白水社 中国語辞典
彼は苦労に耐えて学習したお手本である.
他是刻苦学习的典型。 - 白水社 中国語辞典
彼でさえだめなのに,まして私などが.
他都不行,何况是我。 - 白水社 中国語辞典
訳文を原文に照らし合わせて修正を加える.
把译文对照原文加以修改。 - 白水社 中国語辞典
彼は承知しさえすれば反故にすることはない.
他只要答应了就不会翻把的。 - 白水社 中国語辞典
本当に能なしだ,これっぽちの仕事さえやれない.
真废物,连这点儿事都不会干。 - 白水社 中国語辞典
見えで名士と交遊したり文化的活動に手を出す.
附庸风雅((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |