「死に絵」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 死に絵の意味・解説 > 死に絵に関連した中国語例文


「死に絵」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39134



<前へ 1 2 .... 667 668 669 670 671 672 673 674 675 .... 782 783 次へ>

符号量制御部40は、GOPの最後のピクチャでないときステップST67に戻り、GOPの最後のピクチャであるとき切り換え制限処理を終了する。

当当前图片不是最后的图片时,代码量控制单元 40返回到步骤 ST67,并且在 GOP的最后的图片时结束切换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、GOPの最後のピクチャでないときステップST67に戻り、GOPの最後のピクチャであるとき切り換え制限処理を終了する。

当当前画面不是最后画面时,代码量控制单元 40a返回到步骤 ST67,并且在 GOP的最后画面时,结束转换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

P(又はI)フレーム間の動きの変化の量が大きくなることが、Mの値、したがって連続するBフレームの数に、主な制限を加えている。

在 M值的限定方面 (因而也限定了连续 B帧的数量 ),主要的限制在于 P帧 (或 I帧 )之间的运动变化量变大。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、UE10は、例えば、ワイヤレス基地局、ワイヤレスアクセスポイント、またはピアUE10から、無線でプログラムおよび/または構成してもよい。

此外,UE 10可以是以无线方式编程和 /或配置的,例如从无线基站、无线接入点或对等端 UE 10编程和 /或配置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示されている一例である無線端末30は、1つ以上のトランシーバ68および端末高速ダウンリンク共用チャネル制御装置70を備える。

图 1例证的示例无线终端 30包括一个或多个收发器 68和终端高速下行链路共享信道控制器 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的方法の動作2−1は、基地局28から無線端末30への高速ダウンリンク共用チャネルの制御信号に含めるMIMO関連命令90(図3参照)を生成する工程を備える。

基本方法的动作 2-1包括生成 MIMO相关命令 90(见图 3)以便包含在从基站 28到无线终端 30的高速下行链路共享信道上的控制信令中。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、制御部36はメモリ38aのソフトウェアを使用するためスイッチ37の経路切り替えを行い、フォーマット変換部33は、メモリ38aのソフトウェアをダウンロードすることになる。

因此,控制部件 36切换开关 37的路径以使用存储器 38a的软件,并且格式转换部件 33下载存储器 38a的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

コーディネータ36内の制御部40はまた、例えば、空間再利用と呼ばれるやり方で、2つのリンクが同時に稼動できるかどうかを決定してもよい。

例如协调器 36中的控制器 40还可以确定两个链路是否能够在可以被称为的空间重用中被同时激活。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、セキュアエレメント62−0は、従来のNFCデバイスにおいて各セキュアエレメントを制御するベースバンドコントローラとして機能させることもできる。

安全元件 62-0还能够起控制现有技术的 NFC设备中的每个安全元件的基带控制器的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

キーワードDB27の格納内容は、例えば会議の予約を行なった登録者がキーワードを設定又は変更する都度、制御部10によって登録又は更新される。

每当例如进行了会议的预约的登记者设定或者变更关键字,关键字 DB27的存储内容就被控制部 10登记或者更新。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、画像形成装置20のプログラムのバージョン、製造年月日などの情報により、既知の画像形成装置20であるか否かを判定してもよい。

例如,通过利用程序版本或图像形成装置 20的制造日期的信息,可以确定发出请求的图像形成装置 20是已知的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ノイズ処理部203は、所定バンド数(例えば、3バンド)分の画像データを用いて、印字画素数の累積ヒストグラムを作成する。

具体地,噪音处理部 203使用预定带数 (例如 3个带 )的量的图像数据,制作打印像素数的累积直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、累積印字画素数YXが所定の閾値を超えたということは、画素位置xが、図3に示す「何らかの文字列」のような印字すべきデータ(印字データ)の端である確率が高いことを意味する。

在此,累计打印像素数 Yx超过了预定的阈值,意味着像素位置 x是图 3所示的“某字符串”那样的应该打印的数据 (打印数据 )的端部的概率高。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、累積印字画素数YXが所定の閾値を超えたということは、画素位置xが、図3に示す「何らかの文字列」のような印字データの端である確率が高いことを意味する。

在此,累计打印像素数 Yx超过了预定的阈值,意味着像素位置 x是图 3所示的“某字符串”那样的打印数据的端部的概率高。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU119は、出力側のDC端子203からのDC電力を検知することで、オペレータがメインスイッチ101を閉状態から開状態に切り替えたことを判別する。

CPU 119通过检测来自输出侧 DC端子 203的 DC电力,判断为操作员已将主开关 101从闭合状态切换为开路状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

動画撮像条件81は、レンズ16の絞り、シャッター速度(イメージセンサ17の露光時間)、ISO感度、ホワイトバランスに加えて、フレームレートおよびフレームサイズを含む。

运动图像摄像条件 81除了包括透镜 16的光圈、快门速度 (图像传感器 17的曝光时间 )、ISO灵敏度、白平衡以外,还包括帧率及帧尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

カテゴリとは、画像データの被写体に応じた分類であり、例えば、料理、電車、猫、犬、ポートレート(大人、子供、男、女、特定人物)などである。

类别是对应图像数据的被摄物的分类,例如料理、电车、猫、狗、肖像 (成人、孩子、男、女、特定人物 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき表示制御部9が、表示画像を生成するために必要となる他のデータ(例えば、表示画像の枠のデータなど)を記録部5から読み出すこととしても構わない。

再有,此时显示控制部 9也可以从记录部 5中读出用于生成显示图像所需的其它数据 (例如显示图像的框的数据等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本CMOSイメージセンサ100は、上記サイクル期間を一定に保ちつつ、リセットRSTのタイミングを変えることで実効的な露光時間を制御し、感度を調整する調整機能を有する。

CMOS图像传感器 100具有通过在保持周期时段恒定的同时,改变复位 RST控制有效曝光时间以调整灵敏度的调整功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、外部から与えられる制御信号の伝送ライン(制御ライン)を、DRAM22や第1のフラッシュメモリ23から、比較的遠くに配置させることが可能となっている。

因此,可以使来自外部的控制信号的传输线 (控制线 )位于相对远离 DRAM 22和第一闪存 23的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

「例えば、(for example, for instance)」、「例(instance, example)」、「例を挙げると」、「など」など、本明細書で使用される用語は、限定するためではなく、例を挙げるために例示するものである。

本文中所使用的例如“举例来说”、“例如”、“实例”、“例子”、“以实例说明”、“例如”及其类似者的术语指示以实例且并非以限制而进行的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、他のシステムにおいて様々な要素または構成要素が組み合わされ、または、統合され、または、ある特徴が省略され、または、実現されないことが可能である。

例如,可在另一个系统中组合或集成各种元件或组件,或省略或不执行某种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)そのような工夫の一例として、スケジューリング情報が下り制御チャネルの中でどのように含まれていたか(即ち、スケジューリング情報のマッピング位置)を利用することが考えられる。

(1)作为这样办法的一例,考虑利用调度信息在下行控制信道中如何被包含 (即调度信息的映射位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第一の無線クライアント106−1が、第一のクライアント装置110−1と通信する一方、第二の無線クライアント106−2が、第二のクライアント装置110−2と通信する。

例如,第一无线客户端 106-1与第一客户端设备 110-1通信,而第二无线客户端 106-2与第二客户端设备 110-2通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記条件は、前記複数のリソースの熱干渉(IOT)のレベル、キャリア対干渉波比(C/I)、およびスペクトル効率のレベルのうちの少なくとも1つを備える、請求項1に記載の方法。

2.根据权利要求 1所述的方法,其中所述条件包括所述多个资源的干扰与热噪声(IOT)等级、载波 /干扰比 (C/I)及频谱效率等级中的至少一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記条件は、前記複数のリソースの熱干渉(IOT)のレベル、キャリア対干渉波比(C/I)、およびスペクトル効率のレベルのうちの少なくとも1つを備える、請求項12に記載の装置。

13.根据权利要求 12所述的设备,其中所述条件包括所述多个资源的干扰与热噪声(IOT)等级、载波 /干扰比 (C/I)及频谱效率等级中的至少一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

27. 前記条件は、前記複数のリソースの熱干渉(IOT)のレベル、キャリア対干渉波比(C/I)、およびスペクトル効率のレベルのうちの少なくとも1つを備える、請求項26に記載の装置。

27.根据权利要求 26所述的设备,其中所述条件包括所述多个资源的干扰与热噪声(IOT)等级、载波 /干扰比 (C/I)及频谱效率等级中的至少一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る実装では、移動局100は、単一受信機の移動局であり、これは、移動局が同時に唯一の無線アクセス技術(例えば、EV又はLTEアクセス技術)を監視することができることを意味する。

在一些实现中,移动站 100是单接收机 (single-receiver)移动站,这意味着该移动站一次只能监视一个无线接入技术 (例如EV或 LTE接入技术 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いでモバイルノード200のユーザは中国の北京へと遠距離を移動し、北京において、ホストベースのモビリティ管理を用いるネットワークエリアへと移動する。

然后,移动节点 200的用户行进了很长距离至中国北京,其中他移动至使用基于主机的移动性管理的网络区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示される例では、ホームエージェント発見メッセージは、コアネットワーク領域番号2内のホームエージェント208へとルーティングされる(図2を参照のこと)。

在图 3所示的示例中,归属代理发现消息被路由至核心网区域 #2中的归属代理208(见图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

属性の提示および妥当性検査に関する方法は本開示の範囲外であり、たとえばXFormまたは他の知られた方法などの従来の作業を使用することができる。

呈现和验证属性的方法不在本披露的范围内并且可以利用诸如 XForm或其他公知方法之类的现有成果。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的なPSドメインリソースの使用に関する課金情報は、他のPSドメイン関連リソースおよびPSドメインネットワークアクティビティ(例えばモビリティ管理)の使用を記載する。

对于一般 PS域资源的使用的计费信息描述了其他 PS域相关的资源的使用和 PS域网络行为 (例如移动管理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

36. 前記動作を実行する手段は、ディスプレイ上に表示されるイメージを発生させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。

36.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于产生呈现于显示器上的图像的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

COが検出されると、FXSは、それが電話線から取り外される前にCOが検出されたという表示を通知する(“Error_indication”+CO電圧があるというTR69エージェントへの通知)。

当检测到 CO时,FXS在其被从电话线路上移除之前发送对检测到 CO的指示 ( “Error_indication” +通知 TR 69代理存在 CO电压 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のシステムでは、移動機が無線通信ネットワーク(例えば、基地局)をリッスンする場合、メッセージの一部はダウンロードするのに比較的長い時間を要することがある。

在传统系统中,当移动设备监听无线通信网络 (例如,基站 )时,下载一部分消息会耗费相对较长的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、各スーパーフレームは4フレームを有し、一PAプリアンブルと3個のSAプリアンブルは、一スーパーフレーム内の各フレームに分布する。

举例来说,每一个超帧有四个帧、一个 PA前导及三个 SA前导,所述一个 PA前导与三个 SA前导分布在超帧内的每一个帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラー画像記録装置240は、プリント・システム230の印刷経路の上方に配置され、印刷ヘッド350の出力から制御パッチ(例えば、カラー)を測定する。

为了测量打印头350输出的控制块 (patch)(如,色彩 ),彩色图像记录装置 240被置于打印系统 230的打印路径上面。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、選択部130は、探索領域又は基準マクロブロックの座標を設定できるユーザインターフェースを提供し、設定された座標によって探索領域及び基準マクロブロックを選択することができる。

例如,选择器 130提供设定搜索区域或者基准宏块的坐标的用户界面,并按照设定的坐标选择搜索区域和基准宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、デジタル複合機10は、スリープモードで作動している間に、例えば画像形成の要求を受け付けると、スリープモードを解除する。

另外,数码复合机 10如果在以休眠模式工作的期间例如接收到形成图像的请求,则解除休眠模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

LANI/F19は、ネットワーク複合機1とLAN6とを接続する通信アダプタであり、CPU10の制御下で、例えばRAM12に保持された画像データを端末装置3等へ送信する。

LANI/F19是连接网络复合机 1和 LAN6的通信适配器,在CPU10的控制下,例如,将 RAM12保持的图像数据发送给终端装置 3等。 - 中国語 特許翻訳例文集

販売サーバ500は、MFP100のメーカやサービス提供会社等のサービスセンタ等に設置されたサーバ装置であり、各種の管理データを格納する管理用データベースを備えている。

销售服务器 500是在MFP 100的制造商或服务提供商的服务中心中安装的服务器设备,并且销售服务器 500具有用于保存各种类型的管理数据的管理数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じでない場合(判断814、いいえの分岐)、次いでプログラム330は、順方向のルータ群のリストを表示し、さらに逆方向のルータ群のリストを表示する(ステップ818)。

如果否 (判定 814,“否”分支 ),那么程序 330显示前向上的路由器的列表和反向上的路由器的列表 (步骤 818)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、ルーティング・コンポーネント110は、フェムトAP104λとの間のリンク114λ、例えばIurインターフェースを活用してソフト・ハンドオーバを可能にすることができる。

在一个方面,路由组件 110可在毫微微 AP 104λ 之间采用链路 114λ(例如, Iur接口 )以允许软切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうした距離または範囲の推定は、ルーティング・プラットフォーム510が、移動体装置530または無線機能を備える機器542の位置推定を解決できるようにすることができる。

这样的距离 (或范围 )估计可允许路由平台 510获得对移动装置 530或具有无线能力的设备 542的位置估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ダイレクト・レスポンス広告は、ブランドの浸透または製品の市場獲得のために行う広告よりも大量の取引されるサービス単位をもたらすことができる。

例如,直效广告可能比针对品牌推广或产品扩大市场份额的广告提供更大量的达成交易的服务单位。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つまたは複数のサーバ3414は、1つまたは複数の外部ネットワーク、例えばWAN3450や1つまたは複数のGPS(全世界測位システム)ネットワーク(不図示)からのサービスをプロビジョンすることができる。

此外,服务器 3414可以供应来自外部网络 (例如WAN 3450或全球定位系统 (GPS)网络 (未示出 ))的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

近視野条件で48個のビームを与えるように頻度倍加された24個のレーザを有する緑色Novalux 3Wアレイは約11%のスペックルを有する。

具有频率加倍以在近场条件下提供 48个光束的 24个激光器的绿色诺沃勒克斯 3瓦特阵列具有大约 11%的散斑。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】BD−ROMディスク101上に記録された一つのエクステント・ブロック2800と、ファイル2D2810、ファイル・ベース2811、ファイルDEP2812、及びファイルSS2820の各エクステント群との間の対応関係を示す模式図である。

图 28是表示在 BD-ROM盘 101上记录的一个区段块 2800、与文件 2D2810、文件基本 2811、文件 DEP2812以及文件 SS2820的各个区段组之间的对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(d)は、第1ファイルDEP(02000.m2ts)に属するライトビュー・エクステントEXT2[0]、EXT2[1]、…と、エクステント起点3320の示すSPN3322との間の対応関係を表す模式図である。

图 40(d) 是示出属于第一文件 DEP(02000.m2ts) 的右视区段 EXT2[0]、EXT2[1]、...以及区段起点 3320所示的 SPN3322之间的对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示は、例えば立体動画などの3Dプレゼンテーションを見ている間に観客が感じる潜在的眼精疲労を測定するシステムおよび方法を提供する。

本公开提供了一种用于测量在观看 3D呈现 (例如,立体运动画面 )时由观众感受到的潜在眼睛疲劳的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 667 668 669 670 671 672 673 674 675 .... 782 783 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS