「殪れる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 殪れるの意味・解説 > 殪れるに関連した中国語例文


「殪れる」を含む例文一覧

該当件数 : 37758



<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 755 756 次へ>

この事だったら,彼はきっと承諾してくれるよ,私が保証してもよい.

这件事,他一定能答应,我敢打包票。 - 白水社 中国語辞典

私は法を犯していない,法律が私を守ってくれるはずだ.

我没犯法,法律会保护我。 - 白水社 中国語辞典

この数字ならとても安全だ,彼らに追い越されることはあるまい.

这个数字很保险,他们超不过。 - 白水社 中国語辞典

婦人が産前産後十分な休息がとれるよう保障する.

保障妇女在产前产后有充分的休息。 - 白水社 中国語辞典

農業が発展してこそ,人民の生活は保証を得られる

只有农业发展了,人民才能有保证。 - 白水社 中国語辞典

(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る.

暴露无遗((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の低劣窮まるふるまいには実に憤慨させられる

他的极端卑污的行为,实在令人愤恨。 - 白水社 中国語辞典

冬をしのいできた人には太陽の暖かさがひとしお感じられる

从冬天过来的人倍觉太阳的温暖。 - 白水社 中国語辞典

あいつらは運に恵まれているが,私ときたらいつも運に見放される

人家走红运,我可是老走背运。 - 白水社 中国語辞典

彼はまたしても運に見放されるという,一種の予感があった.

他有一种预感;他又一次背运了。 - 白水社 中国語辞典


揚子江は昼となく夜となく東へ激しい勢いで流れる

长江日日夜夜地向东奔流。 - 白水社 中国語辞典

これらは他の品詞と区別される最も本質的な特徴である.

这些是区别于其他词类的最本质的特点。 - 白水社 中国語辞典

私はよその土地へ出かけて品物を手に入れるために駆け回る.

我去外地奔点儿货。 - 白水社 中国語辞典

機械は力が要って骨の折れる肉体労働に取って代わった.

机器代替了笨重的体力劳动。 - 白水社 中国語辞典

こんなに多くの金が一度に全額集まるなんて,本当に気をもまされる

这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。 - 白水社 中国語辞典

彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される

他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。 - 白水社 中国語辞典

彼らのサービスは以前に比べてたいへんな改善が見られる

他们的服务工作比较以前有很大改进。 - 白水社 中国語辞典

彼は男子であり,私も男子である.私はどうして彼を恐れるのか?

彼,丈夫也,我,丈夫也。吾何畏彼哉? - 白水社 中国語辞典

抑圧の存在するところには,必然的に反抗が生まれる

哪里有压迫,哪里必然就有反抗。 - 白水社 中国語辞典

工業を発展させる上でどうしても必要とされる原料.

发展工业所必需的原料 - 白水社 中国語辞典

彼の手助けを得られるならば,この事は必ず成功し得る.

能得到他臂助,此事定能办成。 - 白水社 中国語辞典

彼は何枚かの名画を,身を切られる思いで売って金に換えた.

他把几幅名画,忍痛变卖了。 - 白水社 中国語辞典

あなたはこんなに足元がふらついているのに,どうして旅に出られるのか.

你这么病病歪歪的,怎么能上路呢? - 白水社 中国語辞典

(反語を示し)革命をやるのに,よもや困難を恐れるということはあるまい.

干革命,难道还怕困难不成? - 白水社 中国語辞典

彼は批判を受け入れるだけでなく,その上過ちを改める.

他不但接受批评,而且改正错误。 - 白水社 中国語辞典

この種のキノコは食べられるが,あの種は毒があって,食べられない.

这种蘑菇吃得,那种有毒,吃不得。 - 白水社 中国語辞典

後にどんな悪い結果が生まれるかを顧みない,後のことを顧みない.

不顾后果 - 白水社 中国語辞典

不可避的に新しい政治的分裂が生まれるであろう.

不可避免地要发生新的政治分化。 - 白水社 中国語辞典

石が1つ外れることなくちょうど彼の耳にぶつかった.

一块石头不偏不歪正好碰在耳朵。 - 白水社 中国語辞典

胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない.

胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典

敵の錯覚と不意を利用して,イニシアチブを手に入れる

利用敌人的错觉和不意,来争取自己的主动。 - 白水社 中国語辞典

ホウレン草はとても軟らかい,湯の中でさっとゆでるとすぐ食べられる

菠菜很嫩,在开水里绰一下就可以吃。 - 白水社 中国語辞典

こんなにたくさんの仕事を,私1人でやるのは骨が折れる

这么多活儿,我一个人干可就吃劲了。 - 白水社 中国語辞典

より多くのよい作品が生まれることを我々は望んでいる.

我希望有更多好作品出世。 - 白水社 中国語辞典

彼は腕で王君をつついて,王君がすぐここから離れるよう合図した.

他用胳膊触了小王,示意小王快离开这儿。 - 白水社 中国語辞典

彼の手がうっかりスイッチに触れると,突然ベルが鳴りだした.

他的手无意中触动了那个开关,于是突然响起了铃声。 - 白水社 中国語辞典

あれら刑法に触れる者には,法律によって正さねばならない.

对于那些触犯刑律者,要绳之以法。 - 白水社 中国語辞典

言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ.

传言过话,自讨挨骂。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある.

不能光看快慢,还要看活儿的粗细。 - 白水社 中国語辞典

この鉛筆のしんはとてももろく,ちょっと当たるとすぐに折れる

这种铅笔芯很脆弱,一碰就断。 - 白水社 中国語辞典

(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する.

大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典

伯母は私にまるでわが腹を痛めた娘のようにしてくれる

我大娘待我像亲生的女儿一样。 - 白水社 中国語辞典

寒風が顔に吹きつけまるで刀で切られるようにきりきり痛い.

寒风吹到脸上像刀割一样。 - 白水社 中国語辞典

あんな話ばかり,何遍も繰り返されては,聞かされる方がうんざりする.

就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。 - 白水社 中国語辞典

この種のキノコは食べられるが,あの種のは毒があって食べられない.

这种蘑菇吃得,那种有毒吃不得。 - 白水社 中国語辞典

冬のたそがれは(訪れ方がとりわけ早い→)とりわけ早く訪れる

冬天的黄昏来得特别早。 - 白水社 中国語辞典

お前たち,なんだそのびっくりしたさまは,おれがおぼれるとでも思ったのか?

瞧把你们吓得[那样],我还能淹死? - 白水社 中国語辞典

この取引は元手と同額のもうけが得られるが,それでもやらないのか?

这桩买卖可是对半儿,你还不做? - 白水社 中国語辞典

私は先生からお教えを受けた恩を忘れることができない.

我不能忘记老师教诲之恩。 - 白水社 中国語辞典

2つのニュースは,その差異が著しく,深く考えさせられる

两则消息,反差强烈,引人深思。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 755 756 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS