「殪れる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 殪れるの意味・解説 > 殪れるに関連した中国語例文


「殪れる」を含む例文一覧

該当件数 : 37758



<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 755 756 次へ>

CS予測に関連する変化は、第2の特徴を基礎とするモデルから除去されることができる。

与 CS预测相关联的变化可以从第二基于特征的模型中移除。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコードされた特徴を合成するために、特徴パラメータがデコーダによって使用される

特征参数可以由解码器使用以合成已编码的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

インスタンスごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される

特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる実施形態では、複数の画像平面が少数の画像平面に統合される

在另一个实施方式中,将多个图像平面合并为较少的图像平面。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出プロセスは、有利なモデル化を示すこれら候補特徴のみが維持されるまで進行する。

检测过程继续,直到只留下表现出有利建模的那些候选特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、サンプリング領域を特徴に結合する手段として使用される

这被用作将采样区域组合为特征的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、一般的な特徴検出器850が特徴を識別するのに使用される

最初,使用通用特征检测器 850来识别特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として得られる空間変位は、現在のフレーム内の特徴の近似位置を提供する。

所得空间位移给出当前帧中特征的逼近位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

RCMは次に、分類器および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される

继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。 - 中国語 特許翻訳例文集

このファクタが、信号が分割されるセグメントの数の下限を設定する。

它为信号被划分为段的数量设定下限。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明では、データを特徴付けるために、特異値分解(SVD)が以下のように適用される

在本发明中,奇异值分解 (SVD)如下这样应用于特征数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

動画像を構成する複数の画像は入力端子101に入力される

构成动态图像的多个图像被输入到输入端子 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、復号方法としては、可変長復号あるいは算術復号などが用いられる

另外,作为解码方法,使用可变长度解码或算术解码等。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮符号化されたデータが入力端子501に入力される(ステップ701:入力ステップ)。

压缩编码后的数据被输入到输入端子 501(步骤 701:输入步骤 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなカメラ63は当初個人ユーザにより小売店から購入される

这种照相机 63首先由各个用户从零售店购买。 - 中国語 特許翻訳例文集

作り出された歪みは、ワークステーションにおけるその後の処理によって除去される

通过工作站中的后续处理来消除所产生的失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

露出制御のこの方法は、従来のデジタルカメラにおいて用いられる方法と同じである。

该曝光控制方法与用在传统的数字照相机中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ71は、画像の16行の1つのストリップを保持し、従って、ストリップバッファと呼ばれる

缓冲器 71保存一条 16行图像,因此,称为条形缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハフマン符号化は、発生された圧縮データ量をさらに低減するために使用される

采用 Huffman编码来进一步降低所生成的压缩数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要とされるコードメモリ80のサイズは、フラッシュメモリの特性に依存する。

所需的代码存储器 80的大小取决于闪存的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU101は、ステップ139において、次のストリップのために使用されるべき倍率を計算する。

在步骤 139,然后,CPU101计算将用于下一条的比例因子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のワークステーションのプロセッサ59により実行される処理の1つの例を図11に例示する。

由图 2的工作站的处理器 59执行的处理的例子如图 11所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一局面によれば、無線通信システムにおける中継方法が提供される

根据本发明的一个方面,提供了一种无线通信系统中的中继方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の別の局面によれば、中継局における装置が提供される

根据本发明的另一个方面,提供了一种中继站中的设备,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、3GPPの仕様書により決められているように、WB CQI/PMIがドロップされ、RIが変わらずに送信される

在该情况下,如3GPP规范所述,WB CQI/PMI被丢弃,并且 RI仍被传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書において使用されるように、以下の略号が以下の意味を有するものとする。

在本文中使用时,以下缩略词将具有以下含义: - 中国語 特許翻訳例文集

これはプライバシ侵害と考えることができ、装置の複製を作るために使用される可能性がある。

这可能被视为隐私侵犯,并且能够用于克隆设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、UEからの非登録シグナリングでDevIDのためのプライバシが提供される

这为来自 UE的非注册信令中的 DevID提供了隐密性。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終的なインスタンスIDを生成するためには、名前空間IDが必要とされる

为创建最终实例 ID,需要命名空间 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のテーブル200が本明細書において一例として使用される名前空間の定義を提供する。

图 2的表格 200提供用作本文中示例的命名空间的定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図3が様々な標準で使用される一意機器識別子300を図示する。

此外,图 3示出在各种标准中使用的独特装置标识符 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4で示されるIMEISV400は以下の要素からなる(各要素は10進数字だけからなる)。

如图 4所示的 IMEISV 400由以下要素组成 (每个要素只由十进制数位组成 ): - 中国語 特許翻訳例文集

プライベート識別番号はRFC4282に規定されるようにネットワークアクセス識別子(NAI)の形をとる。

私有身份采用如 RFC 4282中定义的网络接入标识符 (NAI)的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.(図3で示されるような)IMEIからTACおよびSNRを抽出することによりDevIDを生成する。

2.通过从 IMEI提取 TAC和 SNR来创建 DevID(如图 3中所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明を実現している機器の基本登録の流れが図6で示される

实现本发明的装置的基本注册流程如图 6所示。 如其中所示: - 中国語 特許翻訳例文集

末端のゼロ(0)は常にゼロ(0)として送信されるスペアディジットを表すことに留意されたい。

应注意的是,在末尾的零 (0)表示始终作为零 (0)传送的备用数位。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.インスタンスID(+sip.instance)からURN(RFC2141に規定される)から名前空間特有(NSS)文字列を抽出する。

2.从实例 ID(+sip.instance)从 URN(在 RFC 2141中定义 )中提取命名空间特定(NSS)字符串; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】図22のモジュールに含まれる動きベクトル予測モジュールを示すブロック図である。

图 23是示出图 22的模块中包含的运动矢量预测模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】図23のモジュールに含まれる予測動きベクトル探索モジュールを示すブロック図である。

图 24是示出图 23的模块中包含的预测运动矢量搜索模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】図26のモジュールに含まれる動きベクトル予測モジュールを示すブロック図である。

图 27是示出图 26的模块中包含的运动矢量预测模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分動きベクトルは付加情報として、エントロピー符号化器111に出力される

将差分运动矢量作为附加信息输出到熵编码器 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得した画素群はL242経由で候補予測領域選択器243に出力される

所取得的像素组经由 L242输出到候选预测区域选择器 243。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて予測動きベクトル探索器203にて、図31に示す処理が実施される

接着,通过预测运动矢量搜索器 203实施图 31所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、入力端子301を介して、圧縮された圧縮データが入力される(ステップ302)。

首先,经由输入端子 301输入压缩后的压缩数据 (步骤 302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明において、視差情報作成部により、所定組の視差情報セットが作成される

对于本发明,由视差信息创建单元创建预定组视差信息组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図47】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。

图 47是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。

图 48是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図53】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDSL(Disparity_Information_Link_Information)の構成を示す図である。

图 53 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DSL(Disparity_Information_Link_Information)的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図54】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDHI(Disparity_Header_Information)の構成を示す図である。

图 54 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DHI(Disparity_Header_Information)的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図55】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDHI(Disparity_Header_Information)の構成を示す図である。

图 55 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DHI(Disparity_Header_Information)的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 755 756 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS