意味 | 例文 |
「殪れる」を含む例文一覧
該当件数 : 37758件
彼が目を覚ましたら私に聞かせてくれる?
如果他醒了,可以让我问问吗? - 中国語会話例文集
いかなる偏差も言及されるべきだ。
任何偏差都应被提及。 - 中国語会話例文集
診察を受けられるようなら私に教えてください。
如果你能接受治疗的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
配管の中の不純物は取り除かれるだろう。
管道中的杂物应该会被清除掉吧。 - 中国語会話例文集
英国の法律に従いこの契約は判断される。
按照英国法律判断这份契约。 - 中国語会話例文集
金曜日には寮母さんがカレーを作ってくれるんだ。
星期五女舍监给我们做了咖喱。 - 中国語会話例文集
一生懸命働けば夢を叶えられるだろう。
拼命工作就能实现梦想吧。 - 中国語会話例文集
彼は逮捕される前に3つの銀行を襲った。
他在被捕前袭击了3家银行。 - 中国語会話例文集
もしあるならば、差額は党に支払われるべきだ。
如果有的话,差额应由党支付。 - 中国語会話例文集
承諾書には以下の内容が含まれる。
承诺书中包含以下内容。 - 中国語会話例文集
それらは熱・温帯の礁環境で広く見られる。
那些广泛的存在于热带温带的暗礁环境之中。 - 中国語会話例文集
日が暮れる中、彼は船を見た。
太阳快下山的时候他看见了船。 - 中国語会話例文集
申請期限が切れるまで残り10日間だ。
离申请期限过期还剩10天的时间。 - 中国語会話例文集
どうやったらその男性を女性と間違えられるの?
那个男性是怎么被误认为女性的? - 中国語会話例文集
友達とうまくやれるようにがんばってみる。
为了可以和朋友顺利进行下去努力看看。 - 中国語会話例文集
急がないと電車に遅れるよ。
不赶紧的话就赶不上电车了哦。 - 中国語会話例文集
誘導物質はいくつかのグループに分類される。
诱导物质被分类到几个组里。 - 中国語会話例文集
私は時差に慣れるか気になっていました。
我对自己能不能习惯时差而感到在意。 - 中国語会話例文集
そのグループが調査結果を説明してくれる。
那个小组会就调查的结果进行说明。 - 中国語会話例文集
音楽は何かの弾みだけで作られるものではない。
音乐不是一时兴起而被做出来的东西。 - 中国語会話例文集
クリップは負荷がかかり過ぎると壊れる。
夹子的负荷太大的话会坏掉。 - 中国語会話例文集
老廃物は尿を通して排泄される。
废物通过尿被排泻出。 - 中国語会話例文集
合成物に含まれる特有なものの出現
合成物中所含的特有的东西的出现 - 中国語会話例文集
技術は社会貢献のために使われるべきである。
技术应该为了对社会的贡献而被使用。 - 中国語会話例文集
川は、低い山の間をゆっくり流れる。
小溪慢慢地流淌在低矮的山丘之间。 - 中国語会話例文集
彼らは、父が羊を入れるのを手伝っている。
他们正在帮助父亲将羊赶进去。 - 中国語会話例文集
鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。
铁矿石通常作为陶器的材料被使用。 - 中国語会話例文集
それにより、大金を手に入れることができる。
根据那个可以赚很多钱到手。 - 中国語会話例文集
彼は多くの人があこがれる科学者である。
他是很多人憧憬的科学家。 - 中国語会話例文集
売上高の目標額が決定される。
决定销售额的目标金额。 - 中国語会話例文集
低い山の間では川はとてもゆっくり流れる。
低山之间的河流缓缓流淌。 - 中国語会話例文集
料金は現金で支払われる必要があります。
费用必须由现金来支付。 - 中国語会話例文集
この示導動機は何度も繰り返される。
這個示道动机被重覆了好几遍。 - 中国語会話例文集
ここでは時間はゆっくり流れているように感じられる。
在这里感觉时间仿佛慢慢流逝。 - 中国語会話例文集
基礎とは建物が建てられる土台のことだ。
根基就是兴建建筑物的地基。 - 中国語会話例文集
小売店が返品を受け付けてくれるだろうか?
小卖店会接受退货吗? - 中国語会話例文集
もし基準から外れることを放っておくと
如果放任违反基准的事情不管的话 - 中国語会話例文集
パスワードは自動的に入力される。
自动输入密码。 - 中国語会話例文集
あれはAAAと呼ばれる町の近くだった。
那个是在被称作AAA的街道的附近。 - 中国語会話例文集
私たちは妬まれるほどの名声を手に入れた。
我们获得了令人眼红的名声。 - 中国語会話例文集
あなたは家族や友人に詮索されることがありますか?
你有被家人或朋友调查过么? - 中国語会話例文集
私のつたない英語が理解される事を祈ります。
希望可以理解我撇脚的英语。 - 中国語会話例文集
「りんご」という語は翻訳される必要がありますか?
“苹果”这个词有翻译的必要吗? - 中国語会話例文集
彼に英語を話させるのは骨が折れる。
让他说英语很费劲。 - 中国語会話例文集
将来的に正確さが求められる。
将来性地被要求准确性。 - 中国語会話例文集
そして直ぐに恐怖に追い立てられる。
然后恐惧马上袭来了。 - 中国語会話例文集
AはBの前に話し合われるべきである。
必须在B之前和A商量。 - 中国語会話例文集
何に対して資格を与えられるかもしれないのですか?
对于什么可能会被授予资格啊? - 中国語会話例文集
このページを離れる前に保存しますか?
这页要在离开前保存吗? - 中国語会話例文集
道を渡れるものなら渡ってみなさい。
如果能过马路的话就过过看。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |