「每一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 每一の意味・解説 > 每一に関連した中国語例文


「每一」を含む例文一覧

該当件数 : 1677



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

这些分析器的每一个接收来自感测环境的信号。

これらの解析器はそれぞれ、検知される環境から信号を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 64个量化系数 c’k,j中的每一个,其值为零,则 Ik,j设定为零。

ゼロに等しい64個の量子化係数c’k,jの各々については、Ik,jは、ゼロに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了量化的目的,值 Ik,j,i与 64个量化系数中的每一个相关联。

量子化の目的のために、値Ik,j,iは64個の係数の各々に関連付けされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 64个量化系数 c’k,j,i中的每一个,其值为零,则 Ik,j设定为零。

ゼロに等しい64個の量子化係数c’k,j,iの各々については、Ik,j,iはゼロに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

面板用信息管理部 111管 理按每一设备确定的发送侧面板用信息。

パネル用情報管理部111は機器ごとに定められた送信側パネル用情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割部 14将多个组的每一个输出至各处理部 16。

分割部14は、複数のグループのそれぞれを各処理部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16对应于多个组的每一个而设置。

処理部16は、複数のグループのそれぞれに対応づけられながら備えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成部 18从多个处理部 16的每一个接收合成信号。

合成部18は、複数の処理部16のそれぞれから合成信号を受けつける。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时地,每一个节点 -B 204a、204b也传送 CRC结果至该 WTRU 202(步骤 256)。

同時に、各ノードB2041、204bは、そのCRC結果をWTRU202に対しても送付する(ステップ256)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 304a、304b传送该 ACK/NACK结果至该节点 -B协调器 308(步骤 356)。

各ノードB304a、304bがACK/NACK結果をノードBコーディネータ308に対し送る(ステップ356)。 - 中国語 特許翻訳例文集


每一个节点 -B 404a、404b在自该 RNC 406接收到 ACK决定时,清空其缓冲。

各ノードB404a、404bは、RNC406からACKの決定を受信すると、自身のバッファを消去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一状态 502到 512指示沿标记为 A、B及 C的三个发射线路的电流流动方向。

各状態502−512は、A,B,Cと名付けた3つの送信回線に沿った電流の方向を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

小区 102中的每一个中的 ENB 20执行与传统基站的功能类似的功能。

セル102のそれぞれのENB20は、従来の基地局のものと同様の機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTCH部分 320包括多个单独的 MTCH 322,其中每一个与不同 MBMS相对应。

MTCH部分320は、それぞれ、異なるMBMSに対応する、複数の個々のMTCH322を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。

局310は、指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使该包所属于的帧不完整,FEC处理也对于每一个包启动。

パケットの属するフレームが不完全な場合でも、FEC処理は各パケットに対して開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。

成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,穿孔处理也可以对每一张记录用纸进行。

なお、パンチング処理は、記録用紙1枚ずつに対して行なうようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 100包括耦合到两个并行测试电路 106、108中的每一个的测试系统 102。

装置100は2つの並列試験回路106、108のそれぞれに連結した試験システム102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实例,每一数据流可经由相应天线来发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一信道可要求控制信息由UE发送到基站。

チャネルはおのおのの、UEによって制御情報が基地局へ送信されることを必要としうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个超帧 (例如,SU0、SU1、或 SU2)包含四个帧 (例如, F0、 F1、 F2、及 F3)。

各スーパーフレーム(例えば、SU0、SU1、又は、SU2)は、4個のフレーム(例えば、F0、F1、F2、及び、F3)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,将记录停止标记 101b、102b以及 103b显示在每一个画面上。

この場合は、それぞれの画面に記録停止マーク101b、102b及び103bを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,块中的像素的每一行包括在假边界位置内的 end_x-start_x+1个像素。

従って、ブロック中の画素の行の各々は、偽境界位置内のend_x-start_x+1個の画素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示,一些数据 500被放到物理层块501-504的每一个中。

図5に示されたように、データ500のいくつかは、各物理層ブロック501−504内に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收模式中,每一收发器 206经由其相应天线 208而接收信号。

受信モードにおいて、各トランシーバ206は、そのそれぞれのアンテナ208を通して信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域信号包含用于 OFDM信号的每一副载波的单独流。

周波数ドメイン信号は、OFDM信号のそれぞれのサブキャリアに対する個別のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 45是用于画面描述符的每一字段的描述的图。

【図45】ピクチャーディスクリプタの各フィールドの説明に供する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个子组的像素可以是邻接的,并且可以基本上在一个维度上延伸。

各部分集合の画素は、連続し得、かつ1次元に実質的に伸び得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,基于这些方面,每一 IP流直接对应于指定的 HA/LMA 130。

したがって、これらの態様に基づいて、各IPフローは、指定されたHA/LMA130と直接的に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实例,每一数据串流可经由相应天线来发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机花饰中的每一个照相机均被耦接到控制器 608。

カメラローゼットの中の各々のカメラは、コントローラ608に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如早先述及地,控制器 608控制每一个照相机的曝光定时。

前述の通り、コントローラ608は、各カメラの露光のタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤S13以及从步骤 S22到 S24,对每一个用户使用日志,被重复执行。

尚、ステップS13およびステップS22からS24は、個々のユーザ利用履歴について、繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 23中,示出的每一子段与一个功率控制群 (PCG)相对应。

図23では、示された各サブセグメントは、パワー制御グループ(PCG)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照常规,OFDMA帧中的每一个数据突发具有对应的 MAP IE。

従来、OFDMAフレーム中の各データバーストは、対応するMAP IEを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以向每一个服务流 606分配特定的服务流标识符 (SFID)。

各サービスフロー606には、特定のサービスフロー識別子(SFID)を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可用E类放大器实施每一振幅调制器。

各振幅変調器は、クラス−E増幅器を用いてインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于每一光电二极管的 0.5μm开口小于红色光的波长(650nm)。

フォトダイオード毎に0.5μmの開口は、赤色光の波長(650nm)よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一示例,每一数据流可以在各自相应的发射天线上被发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一基站包含发射器和接收器,且位于小区内的中心。

各基地局は、送信機および受信機を含み、セル内で中央に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个例子,每一个数据流可以在各自的天线上被发送。

例によれば、おのおののデータ・ストリームは、それぞれのアンテナを介して送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一条竖直像素条纹 30A、30B、30C、30D、30E、30F包括右视光源 32和左视光源 31。

各垂直なピクセルストライプ30A、30B、30C、30D、30E、30Fが、右眼用光源32と左眼用光源31とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一条竖直透镜条纹 20A、20B、20C、20D、20E、20F包括右视透镜 22和左视透镜 21。

垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fのそれぞれが、右眼用レンズ22と左眼用レンズ21とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个翻译者通信设备 120然后可以向服务器 130返回翻译 320。

翻訳者の通信装置120それぞれが、サーバー130に対して翻訳320を返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每一个图像。

表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C中所示的损耗曲线 502与图 5A-B中所示的每一损耗曲线类似。

図5Cに示す損失曲線502は、図5A−Bに示す損失曲線の各々と類似する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个示例,每一个数据流可以在各自的天线上发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

曲线的横轴表示移动台的每一个天线的平均接收功率 Eb/N0。

グラフの横軸は、移動局の1アンテナ当たりの平均受信電力Eb/N0を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该帧频,帧 310A-310D中的每一个都显示于特定的时间。

フレーム310A〜310Dの各々は、フレームレートに従って特定の時間で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS