「每当」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 每当の意味・解説 > 每当に関連した中国語例文


「每当」を含む例文一覧

該当件数 : 98



1 2 次へ>

每当检查的时候

検査のたびに - 中国語会話例文集

每当心里有事,就睡不着觉。

心配事があると,いつも眠れない. - 白水社 中国語辞典

每当听到他的声气,便浑身不舒服。

彼の話ぶりを聞くごとに,体じゅう不愉快になった. - 白水社 中国語辞典

每当山洪暴发,草塘便一片汪洋。

山津波が突発するごとに,草の生えている湿地は一面の海となる. - 白水社 中国語辞典

每当同志们表扬他的时候,他总感到不好意思。

同志たちが彼を褒める時,彼はいつもくすぐったい感じがする. - 白水社 中国語辞典

每当春天来临,这儿便开满了各色野花。

春が訪れるごとに,ここには色とりどりの野の花が咲き誇る. - 白水社 中国語辞典

每当谈起此事,我总觉得非常歉疚。

この事を話すたびに,いつも私は非常にやましい思いをする. - 白水社 中国語辞典

图像形成装置 1在每当发生事件时,如下执行与其对应的处理。

画像形成装置1は、イベントが発生するごとに、それに応じた処理を次のように実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,每当接收新连续片段时,更新 NEXT_OFFSET值。

一般に、新しい隣接フラグメントが受信されるごとに、NEXT_OFFSETの値が更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集


每当从客户端 200请求传输时,数据存在信息就被创建。

データ存在情報は、クライアント200から送信が要求される度に作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当提及有远见的领导的时候,很多人会说出史蒂芬乔布斯的名字。

ビジョナリーリーダーシップが語られる都度、多くの人はスティーブ・ジョブスの名を出す。 - 中国語会話例文集

在那个企业中每当有大规模的组织变动时,都会出现抵抗改革的现象。

その企業では大規模な組織変更に際して変革への抵抗が見られた。 - 中国語会話例文集

每当我失落的时候,听这个乐队的歌就会受到鼓舞。

私が落ち込んでいる時、このバンドの曲を聴いていつも励まされています。 - 中国語会話例文集

每当我路过你以前住的公寓的时候,还是会想起你的事情。

あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。 - 中国語会話例文集

他每当作画,都要曼吟数首诗,然后一挥而就。

彼は絵を描く時はいつも何首かの詩を声を引き伸ばして吟じ,その後一気に描き上げる. - 白水社 中国語辞典

位置检测元件 78每当滑动器 38沿着 y方向移动时对位置进行检测,并且位置检测元件 79每当 CCD板 31沿着 x方向移动时对位置进行检测。

位置検出素子78は、スライダー38がy方向に移動された都度、位置検出を行い、位置検出素子79は、CCDプレート31がx方向に移動された都度、位置検出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,图 6(a)图示每当分配一个导频信号时使用两个空 RE。

このとき、図6(a)は、一つのパイロット信号が割り当てられるときごとに二つのヌルREが使用される場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,图 6(b)图示每当分配一个导频信号时使用两个空 RE。

このとき、図6(b)は、一つのパイロット信号が割り当てられるときごとに二つのヌルREが割り当てられる場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据图 10的 (b),每当 V重置信号被提供时,主计数器 310的计数值被重置为“0”。

また、図10(b)には、マスタ・カウンタ310のカウント値が、Vリセット信号が供給される毎に“0”にリセットされることが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,每当各发言者发言时,能够判定各发言中是否包含关键字。

これにより、各発言者による発言毎に、各発言にキーワードが含まれているか否かを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

产品密钥是每当购买产品时唯一发出 (分配 )的标识符。

また、プロダクトキーとは、商品が購入されるごとに一意に発行される(又は割り当てられる)識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部检测框 FD的尺寸,每当光栅扫描结束时,就从最大尺寸 SZmax到最小尺寸 SZmin以“5”刻度进行缩小。

顔検出枠FDのサイズは、ラスタ走査が終了する毎に最大サイズSZmaxから最小サイズSZminまで“5”刻みで縮小される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每当系统响应时间超出上限时,就可以在 630处将批量大小减少固定的量。

たとえば、システム応答時間が上限閾値を超えるときは常にバッチ・サイズは630において固定量だけ減少させられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部检测框 FD的尺寸每当光栅扫描结束时都从“200”以“5”刻度缩小到“20”。

顔検出枠FDのサイズは、ラスタ走査が終了する毎に“200”から“20”まで“5”刻みで縮小される。 - 中国語 特許翻訳例文集

替换地,例如,可以将合成图像构成为每当由图像合成单元 160生成合成图像时自动地在显示单元 191中显示。

また、例えば、画像合成部160により合成画像が生成される毎に、自動的に表示部191に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,表示了其中每当生成捕获图像时获取成像操作状态信息和处理信息的示例。

なお、この例では、撮像画像が生成される毎に、撮像動作状態情報および加工情報を取得する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40每当一块的读取结束,如上所述,将读取图像数据发送到主计算机 200。

CPU40は、一つのブロックの読み取りが終了する毎に、上記のように読取画像データをホストコンピューター200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个窗图像 1每当图像 1移动时被从图像 1剪切,并盖写在帧存储器 6中。

複数のwindow画像1は、画像1の移動毎に画像1から切り取られてフレームメモリ6に上書きされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

遵循图 6d的流程图 820,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于阈值 (框821)。

図6bのフロー図820に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントがしきい値より小さいかどうかが判断される(ブロック821)。 - 中国語 特許翻訳例文集

你就是我一直寻找的人,每当你笑的时候我就想看到你更多的笑容。

あなたは私が探していた人で、あなたが笑うたびに私はもっとあなたの笑顔が欲しくなる。 - 中国語会話例文集

每当国际上有风吹草动时,蛰伏的敌人就蠢蠢欲动。

国際的に何かちょっとした異変があると,蟄居していた敵は飛び出して来て悪事を働こうとする. - 白水社 中国語辞典

另外,每当在垂直方向上收集了预定数目的系数时,即,每当收集了预定数目的行时,如右边部分的提升步骤方向所示,就从左侧到右侧执行利用垂直方向上的提升配置的操作 (即,垂直提升操作 )。

そして、垂直方向の係数が所定数集まり次第、すなわち、所定ライン数集まり次第、右側のリフティングのステップの方向に示されるように、左から右へと、垂直方向のリフティング構成による演算(すなわち、垂直リフティング演算)が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主计数器 310在 V重置信号被输入的定时处重置计数值,并且每当 H重置信号被输入时使计数值递增 1。

そして、Vリセット信号が入力されたタイミングでカウント値をリセットし、Hリセット信号が入力される毎にカウント値を1ずつアップする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当会议服务器 1根据来自各参加者 (终端装置 4)的请求提供会议资料数据,召开状况管理表格 24的阅览信息就被控制部 10更新。

開催状況管理テーブル24の閲覧情報は、会議サーバ1が各参加者(端末装置4)からの要求に応じて会議資料データを提供する都度、制御部10によって更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当例如进行了会议的预约的登记者设定或者变更关键字,关键字 DB27的存储内容就被控制部 10登记或者更新。

キーワードDB27の格納内容は、例えば会議の予約を行なった登録者がキーワードを設定又は変更する都度、制御部10によって登録又は更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外,例如,可以在实施方式 2的会议服务器 1那样在具有确定发言者的功能的情况下,每当各发言者一连串的发言时,判定各发言中是否含有关键字。

このほかに、例えば、実施形態2の会議サーバ1のように発言者を特定する機能を備える場合、各発言者の一連の発言毎に、各発言にキーワードが含まれているか否かを判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3和图 4示出元数据 30和 40a至 40d,每当根据本实施例的照相机 11拍摄静止图像,都生成其中的每一个。

本実施形態に係るカメラ11で静止画像を撮影した場合には、図3及び図4に示すメタデータ30,40a〜40dのうち何れかのメタデータが静止画像の撮影毎に生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当根据本实施例的照相机 11拍摄运动图像时,图 5和图 6中所示的元数据 50和 60中任意一个被生成。

本実施形態に係るカメラ11で動画像を撮影した場合には、図5及び図6に示すメタデータ50,60のうち何れかのメタデータが動画像の撮影毎に生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,每当生成摄像信号时,模拟处理单元29通过模-数转换器30,把生成的摄像信号转换成数字摄像数据,并传送给数字处理单元 31。

またアナログ処理部26は、撮像信号を生成する毎に、当該生成した撮像信号を、アナログデジタル変換部30を介してデジタルの撮像データに変換してデジタル処理部31に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将关注像素 101的位置例如在图像 100内向水平方向及垂直方向各移动 1像素,每当移动时通过获取滤波器111~115的滤波器输出值来决定采用滤波器值。

注目画素101の位置は、例えば、画像100内を水平方向および垂直方向に1画素ずつ移動させられ、移動のたびにフィルタ111〜115のフィルタ出力値を取得することで採用フィルタ値を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,每当到达预定的显示切换时机时将重放中的静止图像切换为下一个静止图像,从而进行依次在监视器 20上显示 m张静止图像的放映幻灯片。

そして、所定の表示切換えタイミングに達する度に再生中の静止画像が次の静止画像に切り換えられることで、m枚の静止画像をモニタ20に順次表示するスライドショーが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上说明的那样,每当执行作业时,一部分被隐藏的记录由作业记录生成部101以及记录注册处理部 102等生成并且注册到作业记录数据库 121。

以上説明したように、ジョブが実行されるごとに、一部分が秘匿されたログがジョブログ生成部101およびログ登録処理部102などによって生成されジョブログデータベース121に登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,假设每当取得无线通信终端的移动速度时 (即,在图 4所示的移动速度取得间隔 Tb)开始该动作。

なお、本動作は、無線通信端末の移動速度が取得される毎に、すなわち、図3に示す移動速度取得間隔Tbで開始されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,假设每当取得无线通信终端的移动速度时 (即按照图 4所示的移动速度取得间隔 Tb)开始该动作。

なお、本動作は、無線通信端末の移動速度が取得される毎に、すなわち、図3に示す移動速度取得間隔Tbで開始されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当点击了计算机屏幕上所显示的网页中所包括的任意链接按钮时,通信控制部分 22就使用第一人的帐户信息来访问对应于上述按钮的 URL。

通信制御部22では、コンピュータ画面に表示されたウェブページに含まれるいずれかのリンクボタンがクリックされる度に、そのボタンに対応するURLに本人のアカウント情報を伴ってアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收侧控制单元 41,在接收待机状态下,每当接收包含应答请求的信号时,从接收侧电路 42经接收侧天线 43发送包含 RSSI值 (接收信号强度值 )的应答信号。

受信側制御手段(41)は、受信待機状態において、返信要求を含む信号を受信する毎に、受信側回路(42)から受信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(受信信号強度値)を含む返信信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6所示的面部检测框 FD,每当产生垂直同步信号 Vsync时,就以光栅扫描方式在分配给探索图像区域 32c的探索区域上移动。

図6に示す顔検出枠FDは、垂直同期信号Vsyncが発生する毎に、探索画像エリア32cに割り当てられた探索エリア上をラスタ走査態様で移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,每当接收到广告信息 (如框 302和框 402所示 )时,可以多次地确定第一广告是否位于移动设备 102上 (如框 304和框 404所示 )。

更に、ブロック304及び404に図示したように、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるされるかどうかを判定することは、ブロック302及び402に図示したように、広告情報が受信される度に複数回実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,每当接收到广告信息时,可以多次地执行方法 300和方法 400的其它部分,比如,如框 308和框 408所示,在移动设备 102上渲染广告。

同様に、ブロック308及び408に図示するような、モバイル・デバイス102に広告を提供するような、方法300及び400の他の部分は、広告情報が受信される度に複数回実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS