例文 |
「比較し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1493件
eFuse部45は、比較部24の比較結果に基いて、メモリ41の欠陥部分(故障した記憶素子)の機能を停止させる。
电熔丝部分 45基于由比较部分 24执行的比较的结果停止存储器 41的缺陷部分(故障的存储器元件 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうして求めた動きベクトルの代表値と閾値とを比較し(S23002)、その比較結果に基づいて参照範囲を設定する。
将这样求出的运动矢量的代表值与之相比较 (S23002),根据其比较结果而设定参照范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23には、閾値比較部34と計時部35による相関値出力と閾値比較による最大遅延時間の計時処理の例を示している。
图 23示出了通过相关数值输出和由阈值比较部分 34和定时部分 35进行的阈值比较进行最大延迟时间的定时处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。
她作为思想丰富的比较研究学者被介绍。 - 中国語会話例文集
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
能够权衡利弊,最后进行决断。 - 中国語会話例文集
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?
与你的组织进行比较,你有怎么样的感想呢? - 中国語会話例文集
一例として、セルラー電話702は、モニタ708に比較して比較的小さいディスプレイスクリーンを有する。
作为一实例,蜂窝式电话 702与监视器 708相比具有相对小的显示屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、比較器の出力は、バッファ703、704にバッファされて、比較器出力の信号強度が増強される。
在一个实施例中,比较器的输出被缓冲器 703和 704缓冲,以加强比较器输出的信号强度。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値とを比較する(ACT802)。
处理器 21比较取得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図4の実施形態と比較した別の差異を更に示す。
图 5还示出了与图 4中的实施例相比的另一差别。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(1)は、比較例のインパルス応答をシミュレーションした結果である。
图 7A示出比较示例中的脉冲的仿真结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンジェルフィッシュを飼育するのはそれほど難しくはない。
神仙魚的飼養沒有比較難 - 中国語会話例文集
その他の進行中のプロジェクトと比較して、優先事項を示せ。
请与其他正在进行中的项目相比较,展示优先事项。 - 中国語会話例文集
彼は新旧社会の生活状況を比較しながら述べた.
他对比地讲述了新旧社会的生活情况。 - 白水社 中国語辞典
若い人々に新旧社会の比較教育を推し進める.
小字辈进行新旧社会对比教育。 - 白水社 中国語辞典
竹のむしろは比較的ひんやりして,眠るのにとても気持ちがよい.
竹席子比较荫,睡起来很舒服。 - 白水社 中国語辞典
図16は、デジタルスペクトル署名を比較するための例示的な署名比較システム1600のブロック図である。
图 16是用于比较数字频谱签名的示例性签名比较系统 1600的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時、カオス信号生成器212の出力421はバイパスされるので、比較器213、214は、Vxとランプ信号とを比較する。
此时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡信号进行比较,因为混沌噪声产生器 212的输出 421被绕过。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較した後、確認(又は拒絶)をプロセッサ102に送信する(360)。
完成比较之后,将确认 (或否定 )发送 360到处理器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.画像比較処理による移動量算出の実施例について
5.通过图像比较处理的运动量确定的实施例 - 中国語 特許翻訳例文集
[5.画像比較処理による移動量算出の実施例について]
[5.通过图像比较处理的移动量确定的实施例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図15は、JPEG画像とRAW画像の処理手順を比較した図である。
图 15是图示在 JPEG图像和 RAW图像的处理顺序之间的比较的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】比較例のシミュレーション特性例を示す図である。
图 7A和 7B是示出比较示例的仿真特性的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、比較例のシミュレーション特性例を示す図である。
图 7A和 7B是示出比较示例的仿真特性的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは、インスペクションとユーザーテストを比較して下さい。
请你比较一下检查和用户测试。 - 中国語会話例文集
わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。
我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。 - 中国語会話例文集
ご参考までに、競合サービスとの比較表の資料を添付致します。
附上竞争服务比较表的资料,供您参考。 - 中国語会話例文集
先進的な人物と比較して自分の不十分な点を捜す.
对照先进人物找差距。 - 白水社 中国語辞典
衣食などの面で他人と比較して相手を越えようとするのはよせ.
别在吃穿等方面跟别人攀比。 - 白水社 中国語辞典
比較部248は、加算器247で得られた、今回の復号対象制御チャネル信号に含まれる端末IDと、自機の端末IDとを比較する。
比较单元 248比较通过加法器 247得到的本次的解码对象控制信道信号中包含的终端 ID和本装置的终端 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、上記の結果送信部は、前記電流値比較部による比較結果を前記電力管理装置に送信するものである。
此外,结果传输单元用于将电流值比较单元的比较结果传输至电力管理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、その他の実施形態において、マスターセル201がロックされない場合、比較器213、214は、Vxとランプ発生器210、211の出力とを比較する。
在任何一个实施例中,当未锁定主单元 201时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡产生器 210和 211的输出进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
製品のコストが低ければ比較的多い利潤を得ることができる;そうでなければ,比較的少ない利潤を得ることしかできない.
产品成本低就可得到比较多的利润;反之,就只能得到比较少的利润。 - 白水社 中国語辞典
比較フレーム取得部23は、SDRAM106に格納されている複数の画像データから、評価フレームと比較する画像データを読み出す。
比较帧取得部 23从储存于 SDRAM106的多个图像数据中读入与评价帧进行比较的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなシステムは、電池寿命が比較的長く、比較的安価な小型のクライアントデバイスを有することが重要である。
在这种系统中,具有电池寿命相对较长的、小的相对不昂贵的客户设备是十分重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定部24は、各グループに含まれたデータ数をしきい値と比較する。
确定部 24比较各组中含有的数据数目和阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
該差異を、秘密鍵151を用いて復号した(180)後、閾値355と比較する(350)。
在采用私钥 151解密 180后,将该差异与阈值 355相比较 350。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6A】本発明の実施形態の比較例を示す説明図である。
图 6A是表示本发明的实施方式的比较例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6B】本発明の実施形態の比較例を示す説明図である。
图 6B是表示本发明的实施方式的比较例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、比較器701(図2の比較器205及び213と同じもの)及び比較器702(図2の比較器206及び214と同じもの)は、ランダムノイズ信号及びランプ信号706、707を受信して、変調出力信号の立ち上がりエッジ及び立ち下がりエッジを生成する。
在一个实施例中,比较器 701(与图 2的 205和 213相同 )和 702(与图 2的 206和 214相同 )接收随机噪声信号和斜坡信号 706和 707以产生调制输出信号的正和负边沿。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】実施例2に係るPB比較器の構成例を示す回路図
图 7是示出根据第二实施例的 PB比较器的示例性配置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】実施例2に係るPK比較器の構成例を示す回路図
图 8是示出根据第二实施例的 PK比较器的示例性配置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】比較結果と画素値の関係を例示した図である。
图 9是示出比较结果和像素值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
株価キャッシュフロー倍率を用いて海外の会社と比較する
用股票市隐率与海外的公司进行比较 - 中国語会話例文集
生活は低レベルと比較し,生産は高レベルに見習わねばならない.
生活要和低水平比,生产要向高水平看齐。 - 白水社 中国語辞典
彼は骨身を惜しまず勉強するので,成績は比較的よい.
因为他学习刻苦,所以成绩比较好。 - 白水社 中国語辞典
ある事物の特長は他の事物と比較して初めてはっきりする.
一种事物的特点要跟别的事物比较才显出来。 - 白水社 中国語辞典
相対的に比較して言えば,彼の論点の方が君より明確である.
相对地说,他的论点比你的明确。 - 白水社 中国語辞典
今と昔の科学技術を比較すると,両者の違いはたいへん大きい.
今古科技相较,二者相去甚远。 - 白水社 中国語辞典
事柄が比較的複雑であるので,我々の意見は一致しない.
由于事情比较复杂,我们的意见也就不一致。 - 白水社 中国語辞典
例文 |