「毛刺し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 毛刺しの意味・解説 > 毛刺しに関連した中国語例文


「毛刺し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 198



1 2 3 4 次へ>

学校目ざして駆けて行く.

奔学校跑去。 - 白水社 中国語辞典

哀れみのまなざしを投げかける.

投来怜悯的目光 - 白水社 中国語辞典

感激のまなざしを投げかける.

投出感激的目光 - 白水社 中国語辞典

まなざしがみな彼女に向けられた.

目光都投向她。 - 白水社 中国語辞典

壮志消えず.

壮志不灭 - 白水社 中国語辞典

壮志雲をしのぐ.

壮志凌云 - 白水社 中国語辞典

壮志を心に抱く.

满怀壮志 - 白水社 中国語辞典

壮志雲をしのぐ.

壮志凌云 - 白水社 中国語辞典

彼は私に嫌悪のまなざしを投げかける.

他向我投来厌恶的目光。 - 白水社 中国語辞典

意見を聞くようなまなざしを投げかける.

投去征询的目光 - 白水社 中国語辞典


校長は鋭いまなざしを投げかけた.

校长射来尖利的目光。 - 白水社 中国語辞典

人々は彼に対し糾弾のまなざしを投げかけた.

人们向他投来谴责的目光。 - 白水社 中国語辞典

彼の恥じ入ったまなざしが私を避けていた.

他羞愧的目光躱避着我。 - 白水社 中国語辞典

彼は父親の非難のまなざしを避けた.

他避开父亲那责备的目光。 - 白水社 中国語辞典

彼は軽視するまなざしで私を見る.

他用轻视的目光看我。 - 白水社 中国語辞典

彼に向かって怪訝そうなまなざしを投げかけて来る者があった.

有人向他投来不解的目光。 - 白水社 中国語辞典

壮志が胸にあふれる.

壮志满怀 - 白水社 中国語辞典

壮志いまだ報いられず.

壮志未酬 - 白水社 中国語辞典

彼女は相手に感謝の気持ちをこめたまなざしを投げかけた.

她向对方投了一个感谢的眼波。 - 白水社 中国語辞典

彼は意見を求めるようなまなざしで私たちを眺めていた.

他用询问的目光望着我们。 - 白水社 中国語辞典

後輩から熱い眼差しを向けられる。

后辈向我投来热切的眼神。 - 中国語会話例文集

彼はすごく食べるけれども,それはよい兆しではない.

你别看他吃得那么凶,那不是好来派。 - 白水社 中国語辞典

志のある人は年をとっても,大志を持ち続ける.

烈士暮年,壮心不已。 - 白水社 中国語辞典

両目から怒った眼差しを投げかけている.

两眼喷射着愤怒的光。 - 白水社 中国語辞典

頭の上には焼け付くような日差しがあった.

头上是一片炎热的骄阳。 - 白水社 中国語辞典

立派な人になるには志を持たないわけにはいかない.

做人不能没有志。 - 白水社 中国語辞典

外向き型経済建設を目ざし,力を尽くしてより高い目標に向かって進む.

朝着建立外向型经济,奋力爬坡。 - 白水社 中国語辞典

彼は建築家になることを目指している。

他立志成为建筑师。 - 中国語会話例文集

日差しの強い、湿気のある、砂の浜辺

日照强烈,有湿气,有沙滩的海边 - 中国語会話例文集

景気上向きの兆しが全く見られない。

完全看不到经济好转的迹象。 - 中国語会話例文集

ケーブルカーに乗りその山頂を目指した。

我乘坐缆车到达了山顶。 - 中国語会話例文集

試験合格を目指して勉強に励む。

为了考试及格而努力学习。 - 中国語会話例文集

私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。

我以可以掌握的广泛的知识和成为T型人才为目标。 - 中国語会話例文集

お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。

我们以满足每位客人的服务为目标。 - 中国語会話例文集

彼は年をとったけれども,遠大な志は昔と比べて衰えていない.

别看他年纪大了,可雄心不减当年。 - 白水社 中国語辞典

若くして志を得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない.

少年得志,切忌虚骄。 - 白水社 中国語辞典

彼は負けん気を起こし,人の風下に立つことを潔しとしない.

他争强,不甘下风。 - 白水社 中国語辞典

(大躍進時期から文化大革命終結時期までのスローガン)大いに意気込み,高い目標を目ざし,多く速く立派にむだなく社会主義を建設する.

鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义。 - 白水社 中国語辞典

彼女は執拗なまなざしでコーチを見やりながら,コーチにバレーの選手を続けられるよう求めた.

她用执著的目光望着教练,要求教练允许她继续做一个排球运动员。 - 白水社 中国語辞典

また、研修カリキュラムにこだわらず更に高みを目指してください。

还有,不要拘泥于进修课程要把目标定得更高。 - 中国語会話例文集

産卵期のサケの雌は生まれた流れを目指して川をさかのぼる。

产卵期的雌性鲑鱼朝着自己出生的溪流逆流而上。 - 中国語会話例文集

シーケンス番号(SEQ)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットのシーケンス番号である。

序号 (SEQ)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的序号。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。

接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、受信したユーザ指示の内容は、設定ファイル17(図4)に記録しておけばよい。

并且,所接收的用户指示的内容可以记录在设定文件 17(图4)内。 - 中国語 特許翻訳例文集

グアムは日差しが強いけど、海からの風が涼しくて気持ちがいいです。

关岛日照很强但是从海上吹来的风很凉爽,感觉很好。 - 中国語会話例文集

あなたに(頭をコツコツと大きな音を立てるほど地べたにつける→)土下座しますから,どうかお許しください.

我给你磕响头,请您饶了我。 - 白水社 中国語辞典

図3に示すように、信号処理装置20により、RTPシーケンス番号およびタイムスタンプは、受信ユーザ信号SR1から受信ユーザ信号SR2へ変更されても、送信ユーザ信号SS3において連続性が維持される。

如图 3所示,通过信号处理装置 20,即使 RTP序号和时间戳从接收用户信号 SR1变更为接收用户信号 SR2,在发送用户信号 SS3中也维持连续性。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施の形態におけるマシン管理テーブルおよびユーザ使用履歴管理テーブルは、第1の実施の形態におけるマシン管理テーブル(図4)およびユーザ使用履歴管理テーブル(図5)と同じである。

此外,本实施例的机器管理表和用户使用历史管理表与第 1实施例中的机器管理表 (图 4)和用户使用历史管理表(图 5)相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS105において、入力受付部421は、入力部211を制御して、ユーザ指示の受け付けを開始する。

在步骤 S105中,输入接收部 421控制输入部 211开始用户指示的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信ユーザ信号としてRTPパケットを受信した時、上記Nseqを計算し、RTPパケットのシーケンス番号を変更し、送信ユーザ信号として送信する。

在接收到 RTP分组作为接收用户信号时,计算上述 Nseq,变更 RTP分组的序号,作为发送用户信号进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS