「毛嫌い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 毛嫌いの意味・解説 > 毛嫌いに関連した中国語例文


「毛嫌い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 840



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

私は負けず嫌いです。

我不服输。 - 中国語会話例文集

とても負けず嫌いです。

很不服输。 - 中国語会話例文集

負けず嫌いの性格です。

不服输的性格。 - 中国語会話例文集

食わず嫌いはいけないと思う。

我认为不能有偏见。 - 中国語会話例文集

彼の性格は負けず嫌いです。

他的性格是不服输。 - 中国語会話例文集

それは負けず嫌いの子供である.

这是个要强的孩子。 - 白水社 中国語辞典

少しぐらい欠点があっても非難しすぎることはない.

微有瑕疵不必过于指责。 - 白水社 中国語辞典

太郎は週にどれくらい英語の授業をうけますか。

太郎每周上多少节英语课? - 中国語会話例文集

来月の授業から行けるようにします。

从下个月的课开始我会尽量去上课。 - 中国語会話例文集

来週の会議は欠席します。

我不参加下周的会议。 - 中国語会話例文集


来週授業を欠席します。

我不去上下周的课。 - 中国語会話例文集

早く会議を開いて解決すべきだ.

早当开会解决。 - 白水社 中国語辞典

小切手あるいは銀行振込でお支払いいただけます。

可以用支票或者银行汇款支付。 - 中国語会話例文集

文章はとてもくだけているが,内容が難しすぎるきらいがある.

文章很通俗,只是内容未免太深。 - 白水社 中国語辞典

あの口論以来,2人の関係はずっとぎすぎすしたままである.

从那次吵架以后,两人的关系一直很僵。 - 白水社 中国語辞典

岐阜県の人口はどのくらいですか。

岐阜县的人口大约有多少? - 中国語会話例文集

イギリスはどれくらい湿気がありますか?

在英国的湿度有多少? - 中国語会話例文集

配当狙いでその株を保険つなぎした。

为了分红我卖空了那只股票。 - 中国語会話例文集

電話会議を来週にしていただけませんか?

能下周开电话会议吗? - 中国語会話例文集

新しい営業依頼を受けました。

我接受了新的营业委托。 - 中国語会話例文集

お前は意外と負けず嫌いなんだな。

没想到你是个不服输的人啊。 - 中国語会話例文集

報告は重要だから,一度討議しなければならない.

报告很重要,你们要议一下。 - 白水社 中国語辞典

彼は負けず嫌いで,何事につけても人後に落ちたくない.

他是个好强的人,什么事情都不甘落后。 - 白水社 中国語辞典

慶祝会では拍手が雷鳴のように響き,歌声が次から次へと起こる.

庆祝会掌声雷动,歌声迭起。 - 白水社 中国語辞典

私たちは明日会議を開いてこの件について討議する.

我们明天就开会商议这件事。 - 白水社 中国語辞典

来週私たちは栃木県に行く予定です。

下周我们准备去栃木县。 - 中国語会話例文集

スライシング技術の変化の背景

切片技术变化的背景 - 中国語会話例文集

保険料の支払い期限は次の夏です。

保险费的支付期限是下个夏天。 - 中国語会話例文集

出張で来週の授業を欠席します。

我因为出差要缺席下周的课。 - 中国語会話例文集

今日の会議は来週にリスケされたらしいよ。

今天的会议好像被调到下星期了。 - 中国語会話例文集

来週私たちは栃木県に行く予定です。

我们下周准备去栃木县。 - 中国語会話例文集

封建主義という旧来の悪習を取り除く.

割封建主义[的]尾巴 - 白水社 中国語辞典

来月以降山田さんは金先生の授業を受けたいと思っている。

下个月以后,山田先生/小姐打算上金老师的课。 - 中国語会話例文集

もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。

如果开电话会议比较好的话,那就召开吧。 - 中国語会話例文集

可能なら、再来週からあなたの授業を受けたいです。

如果可以的话想在下下周上您的课。 - 中国語会話例文集

私たちは来週水曜日に予算会議に参加しなければなりません。

我们下周三必须参加预算会议。 - 中国語会話例文集

私たちは来週水曜日に予算会議に出席しなければなりません。

我们下周三必须出席预算会议。 - 中国語会話例文集

私たちは来週水曜日に予算会議を行わなければなりません。

我们下周三必须召开预算会议。 - 中国語会話例文集

可能なら、再来週からあなたの授業を受けたいです。

如果可能的话,想在下下周上你的课。 - 中国語会話例文集

来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。

下周开始课又开始上了,所以必须回去。 - 中国語会話例文集

その営業マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます。

那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。 - 中国語会話例文集

彼は会議が嫌いなので,口実を設けてその場を逃れた.

他讨厌开会,所以就借故走了。 - 白水社 中国語辞典

道を横切る時は往来する車に注意しなければならない.

过马路要留神来往的车辆。 - 白水社 中国語辞典

彼は全大隊の民兵たちに招集をかけ会議を開いた.

他把大队的民兵召集起来开会。 - 白水社 中国語辞典

光が、垂直なレンズストライプ20Bの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20B的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Dの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20D的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Fの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20F的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Aの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20A的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Cの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20C的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Eの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20E的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS